Electrolux ESL4310LO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL4310LO. Electrolux ESL4310LO Ръководство за употреба [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL4310LO
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - ESL4310LO

ESL4310LOBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 25

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немски гра‐дуси (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l (мили‐мол/литър -международ‐на единица затвърдост наводата)Градусипо КларкНиво на омеко‐тителя на во

Page 3 - 1.2 Основна безопасност

1. За да влезете в потребителскирежим, натиснете и задръжтеедновременно и ,докато индикаторите , и започнат да мигат.2. Натиснете .• Индикаторит

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

за измиване. Възможно е също такада съдържат други почистващи илиизплакващи вещества.Тази опция деактивира отделянето насол. Индикаторът за сол не сев

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. След като напълнитеотделението за солведнага стартирайтепрограма, з

Page 6 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

9.1 Използване на миялнияпрепарат3020A BDC2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана п

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

Ако вратичката е отвореназа повече от 30 секунди повреме на фазата насушене, работещатапрограма ще спре.Отмяна на отложения старт,докато отброяването

Page 8 - 6. НАСТРОЙКИ

за изплакване и соли поотделно, заполучаване на оптималнипочистващи и изсушаващирезултати.• Поне веднъж месечно, стартирайтеуреда с почистване, което

Page 9 - 6.2 Омекотител на вода

10.6 Изваждане на съдоветеот кошниците1. Оставете съдовете да се охладят,преди да ги извадите от уреда.Горещите съдове могат лесно дасе повредят.2. Из

Page 10 - Фабрична настройка

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран прав

Page 11 - 7. OПЦИИ

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИАко уредът не стартира или ако спрепо време на работа, преди да сесвържете с оторизиран сервизенцентър, опитайте да с

Page 12 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеУредът не източва водата.• Индикаторът за край мига про‐дължително по два пъти.• Прозвучава звуков с

Page 14

Вижте "Преди първаупотреба", "Всекидневнаупотреба", или "Препоръки и съвети" задруги възможни причини.След като сте пров

Page 15 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеСъдовете са мокри. • Програмата не разполага с фаза за сушене илиразполага с фаза за сушене с ниска температу‐ра.• Д

Page 16

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничкатаи от вътрешната страна навратата.• Нивото на соленост е ниско, про

Page 17 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Консумация на ел. енер‐гияРежим Изкл. (W) 0.101) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на ене

Page 18 - 11.3 Външно почистване

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 262. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Page 20

• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλακαταρτι

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιάστο φις τροφοδοσίας και το καλώδιοτροφοδοσίας. Σε περίπτωση πουπρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιοτροφοδοσίας της συ

Page 22

2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού ήασφυξίας.• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηνπαροχή ρεύματος.• Κόψτε το καλώδιο ρεύματος καιαπορρίψτε το.

Page 23 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24

4.1 ΕνδείξειςΈνδειξη ΠεριγραφήΈνδειξη τέλους.Ένδειξη Multitab.Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας τουπρογράμματος.Ένδειξη

Page 25 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5.1 Τιμές κατανάλωσηςΠρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304 0.1 1

Page 26

Όσο υψηλότερη είναι η περιεκτικότητααυτών των μεταλλικών στοιχείων, τόσοσκληρότερο είναι το νερό. Η σκληρότητατου νερού μετράται σε ισοδύναμεςκλίμακες

Page 27 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

• Η ένδειξη συνεχίζει νααναβοσβήνει.• Η ένδειξη αρχίζει νααναβοσβήνει. Ο αριθμός τωναναλαμπών υποδεικνύει το τρέχονρυθμισμένο επίπεδο.– Π.χ. 5 ανα

Page 28 - 2.5 Σέρβις

• Η ένδειξη συνεχίζει νααναβοσβήνει.• Η ένδειξη είναι σβηστή.3. Πιέστε το για να αλλάξετε τηρύθμιση.• Ανάβει η ένδειξη .Ενεργοποιείται το ηχητι

Page 29 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Το αλάτι χρησιμοποιείται για τηναναπλήρωση της ρητίνης μέσα στοναποσκληρυντή νερού και για τηδιασφάλιση καλών αποτελεσμάτωνπλύσης στην καθημερινή χρήσ

Page 30 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.Βεβαιωθείτε ότ

Page 31 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

αριθμού ωρών που θέλετε ναεπιλέξετε (3ώ ή 6ώ).Ανάβει η ένδειξη καθυστέρησης έναρξης.3. Κλείστε την πόρτα της συσκευής γιανα αρχίσει η αντίστροφη μέτρη

Page 32 - Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδο

ακουμπούν ή καλύπτονται μεταξύτους.• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετεαπορρυπαντικό, λαμπρυντικό καιαλάτι για πλυντήρια πιάτων ξεχωριστάή μπορείτε να χρησιμ

Page 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

• Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνακαι τα πιάτα δεν κολλάνε μεταξύ τους.Αναμείξτε τα κουτάλια μαζί με άλλαμαχαιροπίρουνα.• Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια

Page 34 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

• Спазвайте максималният брой от 9 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенц

Page 35 - 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη

2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από τοφίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετε τα φίλτρα.5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουνυπολείμματα τροφών

Page 36 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικάπροϊόντα, σφουγγαράκια πουχαράσσουν ή διαλύτες.11.4 Εσωτερικός καθαρισμός• Καθαρίστε προσεκτικά τη συσκευή,συμπεριλαμβανο

Page 37 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζει με νερό.• Η ένδειξη τέλους αναβοσβήνει 1φορά διακοπτόμενα.• Το ηχητικό

Page 38

Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΉχοι κροταλίσματος/χτυπήματοςακούγονται από το εσωτερικό τηςσυσκευής.• Τα σερβίτσια δεν είναι

Page 39 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΜη ικανοποιητικά αποτελέ‐σματα στεγνώματος.• Τα σερβίτσια έχουν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέ‐σα σε κλειστή συσκ

Page 40 - 11.3 Εξωτερικό καθάρισμα

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΥπάρχουν κατάλοιπα απορ‐ρυπαντικού στη θήκη στο τέ‐λος του προγράμματος.• Η ταμπλέτα απορρυπαντικού κόλλησε στη

Page 41 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Ηλεκτρική σύνδεση 1)Τάση (V) 220 - 240Συχνότητα (Hz) 50Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Παροχή νερούΚρύο ή ζεστό νερό 2)

Page 42

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

Page 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

www.electrolux.com/shop156902112-A-452016

Page 44

• Не използвайте разклонители иудължителни кабели.• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъ

Page 45 - 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

• Изключете уреда отелектрозахранването.• Отрежете захранващия кабел и гоизхвърлете.• Отстранете ключалката навратичката, за да не могат деца идомашни

Page 46 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4.1 ИндикаториИндикатор ОписаниеИндикатор за край.Multitab индикатор.Индикатор за соли. Той не свети докато се изпълнява програма‐та.Индикатор за преп

Page 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програ‐матаОпции 4)• Всички • Предварителноизмиване 1) С тази програма може да постигнете най-ефек

Page 48 - 156902112-A-452016

• Активацията или деактивацията назвуковия сигнал за край напрограмата.• Активацията или деактивацията надозатора за препарат заизплакване, когато жел

Comments to this Manuals

No comments