Electrolux ESL4555LA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL4555LA. Electrolux ESL4555LA Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL4555LA
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2
SK Umývačka Návod na používanie 24
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ESL4555LA

ESL4555LAPT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2SK Umývačka Návod na používanie 24SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 45

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Se utilizar detergente normal oupastilhas combinadas (com ou semsal), seleccione o nível de dureza daágua adequado para manter oindicador de falta de

Page 3 - 1.2 Segurança geral

2. Prima .• Os indicadores e apagam-se.• O indicador continua a piscar.• O visor apresenta a definiçãoactual:– = Sinal sonoro desligado.– = Si

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Como activar a funçãoTimeManagerPrima TimeManager e o indicadorcorrespondente acende.Se a opção não for aplicável aoprograma, o indicador corresponden

Page 5 - 2.5 Eliminação

8.2 Como encher o distribuidorde abrilhantadorABDCMAX1234+-ABDCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Prima o b

Page 6 - 4. PAINEL DE COMANDOS

2030BA DC1. Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2. Coloque o detergente em pó oupastilha no compartimento (A).3. Se o programa tiver

Page 7 - 5. PROGRAMAS

Cancelar o início diferido com acontagem decrescente jáiniciadaQuando cancelar um início diferido, teráde seleccionar o programa e as opçõesnovamente.

Page 8 - 5.2 Informação para testes

10.3 O que fazer se quiserdeixar de utilizar pastilhas dedetergente combinadasAntes de começar a utilizar detergente,sal e abrilhantador em separado,e

Page 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

11.1 Limpar os filtrosO sistema de filtração é composto por 3peças.CBA1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) d

Page 10

CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causarresultados de lavageminsatisfatórios e danos noaparelho.11.2 Limpar os braçosaspersoresNão retire

Page 11 - 7. OPÇÕES

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fecha‐da.• Se tiver seleccion

Page 12 - Como encher o depósito de sal

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoExiste uma pequena fugana porta do aparelho.• O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperteos pé

Page 14

Problema Possível causa e soluçãoSecagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do apare‐lho fechado.• Não existe abrilhantador ou a

Page 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoO distribuidor do detergentefica com resíduos de deter‐gente no fim do programa.• A pastilha de detergente ficou cola

Page 16 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Pressão do fornecimentode águaMín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Fornecimento de água Água fria ou água quen‐te 2)máx. 60 °CCapacidade Requisit

Page 17 - 11.1 Limpar os filtros

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...252. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 18 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 19 - PORTUGUÊS 19

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnomstredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa p

Page 20

• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.• Iba pre V.B. a Írsko. Spotrebič má 13A sieťovú zástrčku. Ak je potrebnévymeniť poistku sieťovej zástrčky,použit

Page 21 - PORTUGUÊS 21

3. POPIS SPOTREBIČA4379 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač lešt

Page 22 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

5Tlačidlo MyFavourite6Tlačidlo TimeManager7Tlačidlo Multitab8Tlačidlo Reset9Ukazovatele4.1 UkazovateleUkazovateľ PopisUkazovateľ stavu leštidla. Počas

Page 23 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24 - MYSLÍME NA VÁS

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP6 4)• Všetko • Predumytie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody

Page 25 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského

Page 26 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Či už použijete štandardný umývacíprostriedok alebo kombinovanéumývacie tablety (so soľou alebo beznej), nastavte správnu úroveň tvrdostivody, aby zos

Page 27 - 2.5 Likvidácia

• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie:– = zvukový signál jevypnutý.– = zvukový signál jezapnutý.3. Stlačením tlačidla zmenítenastavenie.4. S

Page 28 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Zapnutie TimeManagerStlačte tlačidlo TimeManager, rozsvietisa príslušný ukazovateľ.Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiťpre daný program, príslušný

Page 29 - 5. PROGRAMY

8.2 Naplnenie dávkovačaleštidlaABDCMAX1234+-ABDCUPOZORNENIE!Používajte výhradne leštidlopre umývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvo

Page 30 - 5.2 Informácie pre skúšobne

2030BA DC1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B)otvoríte kryt (C).2. Umývací prostriedok vo forme práškualebo tablety pridajte do priehradky(A).3. Ak

Page 31 - 6. NASTAVENIA

Zrušenie programuStlačte a podržte Reset, až kýmspotrebič nebude v režime výberuprogramu.Pred spustením nového programuskontrolujte, či sa v dávkovači

Page 32

4. Po skončení programu nastavtezmäkčovač vody podľa tvrdosti vodyvo vašej oblasti.5. Upravte dávkovanie leštidla.6. Zapnite prívod leštidla.10.4 Vkla

Page 33 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zv

Page 34 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Respeite o volume máximo de loiça de 9 pessoas.• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente dea

Page 35 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

11.4 Čistenie vnútra• Spotrebič vrátane gumeného tesneniana dvierkach opatrne vyčistite mäkkouvlhkou handričkou.• Ak pravidelne používate krátkeprogra

Page 36

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieZaplo sa zariadenie protivytopeniu.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Zatvorte vodovodný kohútik a obráť

Page 37 - 10. TIPY A RADY

12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky umý‐vania.• Pozrite si časť „Každodenné použív

Page 38 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina a riešenieStopy hrdze na príbore. • V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite sičasť „Zmäkčovač vody”.• Vložili ste spolu

Page 39 - 11.3 Vonkajšie čistenie

Prívod vody Studená alebo horúca vo‐da 2)max. 60 °CKapacita Súpravy riadu 9Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0Spotreba energie Vypnutý režim (

Page 40 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 462. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 41 - SLOVENSKY 41

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 42

• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrnjene navzdol, ali pa vodoravno vpredal za jedilni pribor prav tako s kon

Page 43 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

• Cev za dovod vode ima varnostniventil in oblogo z notranjim priključnimvodom.OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj

Page 44

5Posoda za sol6Oddušnik7Predal sredstva za izpiranje8Predal za pomivalno sredstvo9Košarica za jedilni pribor10Spodnja košara11Zgornja košara3.1 Beam-o

Page 45 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

• Ligue a ficha à tomada eléctricaapenas no final da instalação.Certifique-se de que a ficha ficaacessível após a instalação.• Não puxe o cabo de alim

Page 46 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Program Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP2 2)• Vse• Porcelan, jedilnipribor, lonci inponve• Predpomivanje• Pomivanje od 45 °Cdo 7

Page 47 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)P5 8 0.8 30P4 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P6 4 0.1 141) Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, ni

Page 48 - 3. OPIS IZDELKA

Trdota vodeV nemškihstopinjah(°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistemaza mehčanje vo‐de47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0

Page 49 - 5. PROGRAMI

Izklop doziranja sredstva zaizpiranjeNaprava mora biti v načinu izbireprograma.1. Za vstop v uporabniški načinsočasno pritisnite in držite in ,dokl

Page 50 - 5.1 Vrednosti porabe

Prikazovalnik prikazuje posodobljenotrajanje programa.7.2 MyFavouriteS to funkcijo lahko nastavite in shraniteprogram, ki ga uporabljate pogosteje.Shr

Page 51 - 6. NASTAVITVE

4. Odstranite sol okoli odprtine posodeza sol.5. Pokrov obrnite v smeri urnegakazalca, da zaprete posodo za sol.POZOR!Ko polnite posodo za sol,lahko i

Page 52 - Uporaba sredstva za izpiranje

• Če sveti indikator za sol, napolniteposodo za sol.• Če sveti indikator sredstva zaizpiranje, napolnite predalsredstva za izpiranje.3. Napolnite koša

Page 53 - 7. FUNKCIJE

Odpiranje vrat med delovanjemnapraveČe odprete vrata med izvajanjemprograma, naprava preneha delovati. Tolahko vpliva na porabo energije intrajanje pr

Page 54 - 8. PRED PRVO UPORABO

tablete uporabljate pri dolgihprogramih.• Ne uporabite več kot pravo količinopomivalnega sredstva. Oglejte sinavodila na embalaži pomivalnegasredstva.

Page 55 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

11.1 Čiščenje filtrovFiltrirni sistem je sestavljen iz treh delov.CBA1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.2. Odstran

Page 56

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4379 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ranhura de ve

Page 57 - 10. NAMIGI IN NASVETI

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje brizgalnih ročicNe odstranjujte brizgalnih ročic

Page 58 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevNaprava se ne napolni zvodo.Na prikazovalniku se prika‐že .• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepriča

Page 59 - 11.1 Čiščenje filtrov

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevIz naprave prihaja ropota‐joč/razbijajoč zvok.• Namizni pribor ni pravilno zložen v košarah. Oglejtesi

Page 60 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevNa kozarcih in posodi nasta‐nejo madeži in posušenevodne kapljice.• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje. Stop‐njo d

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka, preverite indikator za

Page 62

elektronskih naprav. Naprav, označenihs simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

www.electrolux.com66

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

www.electrolux.com/shop156911760-A-462016

Page 66

3Botão Delay4Botão Program5Botão MyFavourite6Botão TimeManager7Botão Multitab8Botão Reset9Indicadores4.1 IndicadoresIndicador DescriçãoIndicador de fa

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP6 4)• Todos • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá os consumos de água e energia ma

Page 68 - 156911760-A-462016

6. PROGRAMAÇÕES6.1 Modo de selecção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deselecção de programa, é possívelseleccionar um pro

Comments to this Manuals

No comments