Electrolux ESL4555LO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL4555LO. Electrolux ESL4555LO Упутство за коришћење

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL4555LO
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 2
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 25
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 46
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ESL4555LO

ESL4555LOSR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 2SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 25ES Lavavajillas Manual de instrucciones 46

Page 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)ммол/л Енглескистепени(Clarke)Ниво омекши‐вача воде47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Page 3 - 1.2 Опште мере безбедности

деактивирате дозатор за средство заиспирање. У том случају, резултатисушења можда неће битизадовољавајући.Када је дозатор за средство заиспирање деакт

Page 4 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

7.1 MultitabКада користите више таблета,активирајте ову опцију која интегришесо, средство за испирање и функциједетерџената. Оне могу да садрже идруга

Page 5 - 2.5 Одлагање

траје до пет минута. То значи дауређај не ради. Фаза прања започињеискључиво након што се ова операцијазаврши. Операција ће се периодичнопонављати.8.1

Page 6 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

3. Помоћу упијајуће крпе уклонитесредство за испирање које степросули како би се спречилостварање превелике количинепене.4. Затворите поклопац. Провер

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

Покретање програма1. Држите врата уређаја одшкринута.2. Притисните дугме за укључено/искључено да бисте укључилиуређај. Проверите да ли се уређајналаз

Page 8 - 5.1 Вредности потрошње

10. КОРИСНИ САВЕТИ10.1 ОпштеСледећи савети ће обезбедитиоптималне резултате чишћења исушења у свакодневној употреби и,такође, помоћи у заштити животне

Page 9 - 6. ПОДЕШАВАЊА

• У уређај немојте стављати посуђеод дрвета, рогова, алуминијума,калаја и бакра.• Не стављајте у уређај предметекоји могу да апсорбују воду(сунђере, к

Page 10

2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Извадите раван филтер (A).4. Оперите филтере.5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или ок

Page 11 - 7. ОПЦИЈЕ

• Немојте да користите абразивнепроизводе, абразивне сунђере илираствараче.11.4 Унутарње чишћење• Пажљиво чистите уређај,укључујући и гумени заптивачв

Page 12 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...32. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 13 - 8.2 Како да напуните дозатор

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеУређај се не пуни водом.На дисплеју се појављује.• Уверите се да је славина за воду отворена.• Проверите да

Page 14 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и шифраалармаМогући узрок и решењеИз уређаја се чују звуко‐ви звецкања/лупања.• Посуђе у корпама није правилно распоређено.Погледајте брошуру

Page 15 - СРПСКИ 15

Проблем Могући узрок и решењеПостоје флеке и осушенекапи воде на чашама и по‐суђу.• Ослобођена количина средства за испирање ни‐је довољна. Подесите в

Page 16 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могући узрок и решењеНаслаге каменца на посу‐ђу, на бубњу машине и наунутрашњој страни врата.• Ниво соли је низак, проверите индикатор за до‐п

Page 17 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Page 18 - 11.3 Спољашње чишћење

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 262. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 19 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 20

• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrnjene navzdol, ali pa vodoravno vpredal za jedilni pribor prav tako s kon

Page 21 - СРПСКИ 21

• Cev za dovod vode ima varnostniventil in oblogo z notranjim priključnimvodom.OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj

Page 22

5Posoda za sol6Oddušnik7Predal sredstva za izpiranje8Predal za pomivalno sredstvo9Košarica za jedilni pribor10Spodnja košara11Zgornja košara3.1 Beam-o

Page 23 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 24 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Program Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP2 2)• Vse• Porcelan, jedilnipribor, lonci inponve• Predpomivanje• Pomivanje od 45 °Cdo 7

Page 25 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)P5 8 0.8 30P4 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P6 4 0.1 141) Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, ni

Page 26 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

Trdota vodeV nemškihstopinjah(°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistemaza mehčanje vo‐de47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0

Page 27 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Izklop doziranja sredstva zaizpiranjeNaprava mora biti v načinu izbireprograma.1. Za vstop v uporabniški načinsočasno pritisnite in držite in ,dokl

Page 28 - 3. OPIS IZDELKA

Prikazovalnik prikazuje posodobljenotrajanje programa.7.2 MyFavouriteS to funkcijo lahko nastavite in shraniteprogram, ki ga uporabljate pogosteje.Shr

Page 29 - 5. PROGRAMI

4. Odstranite sol okoli odprtine posodeza sol.5. Pokrov obrnite v smeri urnegakazalca, da zaprete posodo za sol.POZOR!Ko polnite posodo za sol,lahko i

Page 30 - 5.1 Vrednosti porabe

• Če sveti indikator za sol, napolniteposodo za sol.• Če sveti indikator sredstva zaizpiranje, napolnite predalsredstva za izpiranje.3. Napolnite koša

Page 31 - 6. NASTAVITVE

Odpiranje vrat med delovanjemnapraveČe odprete vrata med izvajanjemprograma, naprava preneha delovati. Tolahko vpliva na porabo energije intrajanje pr

Page 32 - Uporaba sredstva za izpiranje

tablete uporabljate pri dolgihprogramih.• Ne uporabite več kot pravo količinopomivalnega sredstva. Oglejte sinavodila na embalaži pomivalnegasredstva.

Page 33 - 7. FUNKCIJE

11.1 Čiščenje filtrovFiltrirni sistem je sestavljen iz treh delov.CBA1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.2. Odstran

Page 34 - 8. PRED PRVO UPORABO

• Поштујте максималан број од 9 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар и

Page 35 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje brizgalnih ročicNe odstranjujte brizgalnih ročic

Page 36

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevNaprava se ne napolni zvodo.Na prikazovalniku se prika‐že .• Preverite, ali je pipa odprta.• Prepriča

Page 37 - 10. NAMIGI IN NASVETI

Težava in opozorilna ko‐daMožen vzrok in rešitevIz naprave prihaja ropota‐joč/razbijajoč zvok.• Namizni pribor ni pravilno zložen v košarah. Oglejtesi

Page 38 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok in rešitevNa kozarcih in posodi nasta‐nejo madeži in posušenevodne kapljice.• Premalo sproščenega sredstva za izpiranje. Stop‐njo d

Page 39 - 11.1 Čiščenje filtrov

Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka, preverite indikator za

Page 40 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

elektronskih naprav. Naprav, označenihs simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali

Page 41 - SLOVENŠČINA 41

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 472. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 42

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 43 - SLOVENŠČINA 43

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r

Page 44 - 14. SKRB ZA OKOLJE

• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparatotiene un enchufe de 13 amp. Si esnecesario cambiar el fusible delenchufe de alimentación, utilice unfusible:

Page 45 - SLOVENŠČINA 45

• Проверите да нисте оштетилиглавно напајање и кабл занапајање. Уколико струјни каблтреба да се замени, то треба даобави наш овлашћени сервисницентар.

Page 46 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4379 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Salida

Page 47 - 1.2 Seguridad general

3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla MyFavourite6Tecla TimeManager7Tecla Multitab8Tecla Reset9Indicadores4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador de

Page 48 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP6 4)• Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agu

Page 49 - 2.5 Desecho

6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en el modo deselección de programa, es posibleajustar un programa y

Page 50 - 4. PANEL DE CONTROL

Si utiliza detergente normal o tabletasmúltiples (con o sin sal), ajuste elnivel de dureza de agua adecuadopara mantener activo el indicador derellena

Page 51 - 5. PROGRAMAS

, y empiecen a parpadear yla pantalla esté en blanco.2. Pulse .• Los indicadores y seapagan.• El indicador continúaparpadeando.• La pantalla

Page 52 - 5.2 Información para los

La duración total del programadisminuye aproximadamente un 50%.Los resultados del lavado son losmismos que con la duración normal delprograma. Los res

Page 53 - 6. AJUSTES

8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABDCMAX1234+-ABDCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas

Page 54

2030BA DC1. Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (A).3. Si el programa

Page 55 - 7. OPCIONES

Mantenga pulsada Reset hasta que elaparato se encuentre en el modo deselección de programa.Cancelación de un programaMantenga pulsada Reset hasta que

Page 56 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

3. ОПИС ПРОИЗВОДА4379 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда за со6Отвор

Page 57 - 9. USO DIARIO

10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas múltiplesAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedimient

Page 58

11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (

Page 59 - 10. CONSEJOS

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe

Page 60 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl programa no se pone enmarcha.• Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐da.• Si se ha

Page 61 - 11.1 Limpieza de los filtros

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puertadel aparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐tas a

Page 62 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesMalos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentrodel aparato cerrado.• No hay abrillan

Page 63 - ESPAÑOL 63

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergen‐te en el dosificador al finaldel programa.• La pastilla de detergente se ha quedado pega

Page 64

Capacidad Cubiertos 9Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de c

Page 65 - ESPAÑOL 65

www.electrolux.com/shop156911680-A-462016

Page 66 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

4. КОМАНДНА ТАБЛА1234567891Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме Program5Дугме MyFavourite6Дугме TimeManager7Дугме Multitab8Дугме

Page 67 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Програм Степен запрља‐ностиВрста посуђа запрањеФазе програма ОпцијеP3 • Висок степензапрљаности• Судови, при‐бор за јело,лонци и тига‐њи• Претпрање• П

Page 68 - 156911680-A-462016

Програм 1)Вода(л)Eнергија(kWh)Трајање(мин.)P5 8 0.8 30P4 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80P6 4 0.1 141) Притисак и температура воде, промене у напону, опције

Comments to this Manuals

No comments