Electrolux ESL5335LO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL5335LO. Electrolux ESL5335LO Handleiding [bg]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL5335LO
NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 2
DE Geschirrspüler Benutzerinformation 25
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - ESL5335LO

ESL5335LONL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 2DE Geschirrspüler Benutzerinformation 25PL Zmywarka Instrukcja obsługi 49

Page 2 - KLANTENSERVICE

Duitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra‐denWateronthard‐ingsniveau23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

2. Druk op om de instelling tewijzigen. = de melding van leegglansmiddeldoseerbakje isuitgeschakeld.3. Druk op aan/uit om de instelling tebevestigen

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2. Druk op om de instelling tewijzigen: = AirDry uitgeschakeld.3. Druk op aan/uit om de instelling tebevestigen.7. OPTIESDe gewenste opties moeten

Page 5 - 2.5 Verwijdering

8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKT1. Controleer of het ingestelde standvan de waterontharder juist is voorde waterhardheid in uw om

Page 6 - 3.1 Beam-on-Floor

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABDCMAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D)

Page 7 - 5. PROGRAMMA’S

2030BA DC1. Druk op de ontgrendelknop (B) omde deksel te openen (C).2. Doe de vaatwastablet of het poederin het doseerbakje (A).3. Als het programma o

Page 8 - 5.1 Verbruiksgegevens

De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenAls u de uitgestelde start annuleert, moetu het programma en de opties opnieuwinstellen.Houd tegelij

Page 9 - 6. INSTELLINGEN

10.3 Wat moet u doen als u wiltstoppen met het gebruik vanmultitablettenDoe het volgende voordat u begint methet gebruiken van apart wasmiddel, zouten

Page 10

11.1 De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filte

Page 11 - NEDERLANDS 11

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Page 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 13 - KEER GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma begintniet.• Verzeker u ervan dat de klep van het apparaat geslo‐ten is.• Als startu

Page 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe deur van het apparaatsluit moeilijk.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de ver‐stelba

Page 15 - NEDERLANDS 15

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en servies‐goed.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is tehoog. Z

Page 16 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingKalkresten op het servies‐goed, op de kuip en aan debinnenkant van de deur.• Het zoutniveau is laag, controleer

Page 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 18 - 11.1 De filters reinigen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...262. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 19 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 20

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Page 21 - NEDERLANDS 21

ist. Tragen Sie stetsSicherheitshandschuhe und festesSchuhwerk.• Stellen Sie sicher, dass das Gerätunter und an angrenzenden sicherenKonstruktionen mo

Page 22

entflammbaren Produkten benetztsind, in das Gerät und stellen Siesolche nicht in die Nähe oder auf dasGerät.2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErst

Page 23 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 14. MILIEUBESCHERMING

Wird AirDry während derTrockenphase eingeschaltet,ist die Projektion auf demBoden möglicherweise nichtvollständig sichtbar. Siekönnen dann auf demBedi

Page 25 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Programm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen OptionenP3 • Starker Ver‐schmutzungs‐grad• Geschirr, Be‐steck, Töpfeund Pfannen• Vorspülen• Hauptsp

Page 26 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Programm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(min.)P5 9 0.8 30P4 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85P6 4 0.1 141) Druck und Temperatur des Wassers, die

Page 27 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Je höher der Mineralgehalt ist, um sohärter ist das Wasser. Die Wasserhärtewird in gleichwertigen Einheitengemessen.Der Enthärter muss entsprechend de

Page 28 - 2.4 Gebrauch

Das Klarspülmittel wird automatischwährend der heißen Spülphaseabgegeben.Ist das Klarspülmittelfach leer, wird dieKlarspülmittelnachfüllanzeigeeingesc

Page 29 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

VORSICHT!Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb derersten 2 Minuten nach derautomatischen Öffnung zuschließen. Andernfalls kanndas Gerät beschädi

Page 30 - 5. PROGRAMME

Ist die Option nicht mit dem Programmkombinierbar, leuchtet dieentsprechende Kontrolllampe nicht odersie blinkt ein paar Sekunden schnell underlischt

Page 31 - 5.1 Verbrauchswerte

4. Schütteln Sie den Trichter leicht amGriff, damit auch die verbleibendenKörner in den Behälter gelangen.5. Entfernen Sie das Salz, das sich umdie Öf

Page 32 - 6. EINSTELLUNGEN

9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Geräti

Page 33 - Klarspülmittelnachfüllanzeige

2. Drücken Sie die Taste wiederholt,bis im Display die gewünschteZeitvorwahl angezeigt wird (zwischen1 und 24 Stunden).Die Kontrolllampe der Zeitvor

Page 34

gekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke situaties te voorkomen.• Leg het bestek in de besteklade met de scherperanden naar beneden o

Page 35 - 7. OPTIONEN

10. TIPPS UND HINWEISE10.1 AllgemeinesDie folgenden Hinweise stellen optimaleReinigungs- und Trocknungsergebnisseim täglichen Gebrauch sicher, und tra

Page 36 - 8.1 Salzbehälter

• Entfernen Sie Speisereste vomGeschirr.• Weichen Sie eingebrannteEssensreste ein.• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B.Tassen, Gläser, Pfannen) mit derÖffn

Page 37 - Dosierers

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Page 38 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Wenn Sie regelmäß

Page 39 - DEUTSCH 39

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint oder .• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzu

Page 40 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeKlappernde/schlagendeGeräusche aus dem Gerä‐teinneren.• Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben

Page 41 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeWeiße Streifen oder blauschimmernder Belag aufGläsern und Geschirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoc

Page 42 - 11.3 Reinigen der Außenseiten

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält

Page 43 - 12. FEHLERSUCHE

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zumUmwelt-

Page 44

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 502. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 45 - DEUTSCH 45

voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoerna installatie bereikbaar is.• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stek

Page 46

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 47 - 13. TECHNISCHE DATEN

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 48 - 14. UMWELTTIPPS

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Page 49 - OBSŁUGA KLIENTA

naczyniach mogą pozostać resztkidetergentu.• Po otworzeniu drzwi w czasie pracyurządzenia może dojść do uwolnieniagorącej pary.• Nie umieszczać w urzą

Page 50

Wyświetlacz Beam-on-Floorwyłącza się przy wyłączeniuurządzenia.Jeśli podczas fazy suszeniawłączona jest opcja AirDry,obraz wyświetlany napodłodze może

Page 51 - 2.1 Instalacja

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu OpcjeP3 • Duże• Naczynia stoło‐we, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Zmywanie 70

Page 52 - 2.4 Eksploatacja

Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P6 4 0.1 141) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i tem

Page 53 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Twardość wodyStopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Page 54 - 5. PROGRAMY

Wyłączanie sygnalizacjikonieczności uzupełnieniapłynu nabłyszczającegoUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć .• Wskaźniki

Page 55 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

Wyłączanie opcji AirDryUpewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkownika.1. Nacisnąć .• Wskaźniki , i sąwyłączone.• Wskaźnik nadal miga.• Na

Page 56 - 6. USTAWIENIA

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Page 57 - 6.3 Powiadomienie o

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Page 58

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABDCMAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć

Page 59 - 7. OPCJE

2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(A).3. Jeżeli

Page 60 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu w trakcieodliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu należy ponownie ustawićprogram.Nacisnąć i pr

Page 61 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

programach, aby zapobiec osadzaniusię detergentu na naczyniach.• Nie używać większej ilości detergentuniż zalecana. Postępować zgodnie zewskazówkami p

Page 62

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Page 63 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Page 64

Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz

Page 65 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwiurządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzo‐wać lub do

Page 66 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłyszc

Page 67 - POLSKI 67

4. BEDIENINGSPANEEL1 2 93 4 5 6 7 81Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Programmakeuzetoets (omhoog)5Programmakeuzetoets (omlaag)6XtraDry-toets7TimeMan

Page 68

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Page 69 - POLSKI 69

Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 13Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.501)

Page 70 - 13. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop156924571-A-392017

Page 71 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

Programma Mate van vervui‐lingType beladingProgrammafasen OptiesP4 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies‐goed en glas‐werk• Wassen 45 °C• Spoelingen

Page 72 - 156924571-A-392017

5.2 Aanwijzingen voortestinstitutenStuur voor alle benodigde informatie overtestprestaties een e-mail naar:[email protected]

Comments to this Manuals

No comments