használati útmutatóistruzioni per l’usoinstrukcja obsługimanual de instruccionesMosogatógépLavastoviglieZmywarkaLavavajillasESL 67070
3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-kendővel távolítsa el, hogy a mosogató-program alatt megakadályozza a túlzotthabképződést.4. Zárja be az ö
MOSOGATÓPROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSAMosogatóprogram kiválasztása éselindítása késleltetett indítás nélkül1. Kapcsolja be a készüléket.2. Győződj
MOSOGATÓPROGRAMOKMosogatóprogramokProgram Szennyezett-ség mértékeTöltet típusa Program leírása Energiataka-rékos 1)1Automata 45°-70°C2)Bármilyen Edény
Program Időtartam (perc) Energia (kWh) Víz (liter)2Intenzív 70°C130 - 150 1,4 - 1,6 13 - 153Gyors 60°C30 0,9 94Eco 50°C160 - 170 0,9 - 1,1 9 - 115Egy
6. Alaposan tisztítsa meg a (B) szűrőt folyóvíz alatt.7. Helyezze a (B) szűrőt eredeti állásába.Ellenőrizze, hogy a két vezetősínben (C)megfelelően il
Probléma Hibakód Lehetséges ok Lehetséges megol-dás A hálózati dugasznincs csatlakoztatva.Dugja be a csatlakozó-dugót. Kiégett a biztosíték aház
Hibajelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásVízcseppek száradási nyomaitészleli a poharakon és az edé-nyeken.Túl kevés öblítőszert adagol. Növelje a
Energiafelhasználás a szabvány ciklust alapul vé-ve (a tényleges energiafelhasználás függ a ké-szülék használatának a módjától) (kWh)1Tisztítási haték
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 18
• Usare solo prodotti specifici per lavasto-viglie (detersivo, sale, brillantante).• Altri tipi di sale possono danneggiare ildecalcificatore.• Riempi
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 2Termékleírás 5Kez
re immediatamente la spina dallapresa elettrica.– Fare sostituire il tubo di carico del-l'acqua con valvola di sicurezza soloda personale special
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234567891 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenit
1 Tasto On/Off2 Display3 Tasto avvio ritardato4 Tasti di selezione programmi5 Tasto risparmio energetico6 Tasto Funzione Multitab7 Tasto Annulla8 Spie
• Regolare elettronicamente il decalcifica-tore dell'acqua. Fare riferimento al capito-lo "Regolazione del decalcificatoredell’acqua".•
REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUAIl decalcificatore dell'acqua rimuove i sali e iminerali presenti nell'acqua della rete idrica.Que
USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIECome riempire il contenitore del sale:1. Ruotare il tappo in senso antiorario eaprire il contenitore del sale.2. Versare
3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriu-scito con un panno assorbente per evi-tare la formazione di schiuma eccessivadurante il lavaggio.4. C
SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIOSelezione ed avvio di un programma dilavaggio senza avvio ritardato1. Accendere l'apparecchiatura.2.
PROGRAMMI DI LAVAGGIOProgrammi di lavaggioProgramma Grado di spor-coTipo di cari-coDescrizione del pro-grammaRisparmioenergia 1)1Automatico45°-70°C 2)
Valori di consumoProgramma Durata (in minuti) Energia elettrica(kWh)Acqua (litri)1Automatico 45°-70°C90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 152Intensivo 70°C130 - 150
• Csak gépi mosogatáshoz alkalmas ter-mékeket (mosogatószer, só, öblítőszer)használjon.• A nem gépi mosogatáshoz előírt sótípu-sok használata kárt teh
3. Pulire accuratamente i componenti sot-to l’acqua corrente.4. Assemblare i due componenti del filtro(A) e spingere. Accertarsi che sianomontati corr
Malfunzionamento Codice d'errore Possibile causa Possibile soluzione Il rubinetto dell’acqua èchiuso.Aprire il rubinettodell’acqua. Il filt
I risultati del lavaggio e dell'asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa Possibile soluzioneLe stoviglie non sono pulite. Il pr
5. Premere il tasto funzione B.– Le spie dei tasti funzione A e C sispengono.– La spia del tasto funzione B lampeg-gia.– Il display mostra l'impo
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•Urządzenie służy wyłącznie do zmywanianaczyń i sprzętów domowych nadają-cych się do mycia w zmywarce.• Nie umieszczać łatwopalnych produktówlub przed
• Podczas instalacji urządzenia należyzwrócić uwagę, aby nie przygnieść aninie uszkodzić węży wodnych.• Aby zapobiec wyciekom wody, po zain-stalowaniu
Ostrzeżenie! Detergenty stosowanew zmywarce są niebezpieczne imogą powodować korozję!•Jeśli dojdzie do wypadku związane-go z detergentami należy natyc
PANEL STEROWANIA123456789ABC1 Przycisk wł./wył.2 Wyświetlacz3 Przycisk opóźnienia programu4 Przyciski wyboru programu5 Przycisk trybu oszczędzania ene
Przycisk trybu oszczędzania energiiTa funkcja obniża temperaturę w fazie su-szenia. Zużycie energii zmniejsza się o25%.Po zakończeniu programu i otwar
– A biztonsági szeleppel ellátott befo-lyócső cseréje ügyében forduljonszakszervizhez.Vigyázat Veszélyes feszültség.Elektromos csatlakozás• A készülék
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA1. Sprawdzić, czy ustawiony poziomzmiękczania wody odpowiada twardościwody doprowadzanej do urządzenia.Jeśli nie, ustawić pozio
Ustawienie elektroniczne1. Włączyć urządzenie.2. Upewnić się, że urządzenie jest w trybieustawiania.3. Nacisnąć i przytrzymać przyciski funk-cyjne B i
UŻYWANIE DETERGENTU I PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO2030MAX1234+-1234567Stosowanie detergentuAby chronić środowisko, nie należyużywać większych ilości deterge
Włączenie funkcji Multitab powoduje zatrzy-manie dozowania płynu nabłyszczającegoi soli.Włączenie funkcji Multitab powoduje wyłą-czenie kontrolek soli
Otwarcie drzwi urządzenia przerywaodliczanie. Po ponownym zamknięciudrzwi odliczanie będzie kontynuowaneod momentu przerwania.Przerwanie programu zmyw
Program Stopień zabru-dzeniaRodzaj zała-dunkuOpis programu Oszczędzanieenergii 1)3Szybki 60°C 3)Średnio lub lek-ko zabrudzoneNaczynia sto-łowe i sztuć
Program Czas trwania (mi-nuty)Zużycie energii(kWh)Zużycie wody (litry)5Godzinny 55°C50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 116Szkło 45°C65 - 75 0,8 - 0,9 11 - 127Zmyw
C8. Umieścić filtr (A) w odpowiednim miejs-cu w filtrze (B). Obrócić filtr (A) w kierun-ku zgodnym z ruchem wskazówek ze-gara aż do zablokowania.Czysz
Problem Kod błędu Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieWłączyło się zabezpie-czenie przed zalaniem.Na wyświetlaczu poja-wia się Zakręcić zawór wody
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Niewłaściwe ustawienie pozio-mu zmiękczania wody.Ustawić zmiękczanie wody. Nieprawidłowe zamknięcie po
TERMÉKLEÍRÁS1234567891 Felső kosár2 Vízkeménység-tárcsa3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó szórókar9 Felső
Głębokość 550 mmCiśnienie doprowadzanej wody Minimum 0,5 bara (0,05 MPa) Maksimum 8 barów (0,8 MPa)Dopływ wody 1)Zimna lub ciepła woda maksymalnie
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 51Descripción del pr
para cuchillos. (No todos los modelos tie-nen cesto para cuchillos.)• Utilice sólo productos específicos paralavavajillas (detergente, sal, abrillanta
– Si la manguera de entrada de aguao la válvula de seguridad sufren al-gún daño, desenchufe el aparato dela toma de red inmediatamente.– Póngase en co
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234567891 Cesto superior2 Selector de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantad
1 Botón de encendido/apagado2 Pantalla3 Tecla de inicio diferido4 Teclas de selección de programa5 Tecla de menor consumo energético6 Tecla Multitab7
• Para ajustar electrónicamente el nivel deldescalcificador. Consulte "Ajuste del des-calcificador de agua".• Para activar/desactivar el dos
AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUAEl descalcificador elimina del agua las salesy los minerales. Estas sales y mineralespueden dañar el aparato.Ajuste
USO DE SAL PARA LAVAVAJILLASLlenado del depósito de sal:1. Abra el depósito de sal girando la tapahacia la izquierda.2. Vierta un (1) litro de agua en
3. Limpie las salpicaduras de abrillantadorcon un paño absorbente para evitarque se forme demasiada espuma du-rante el lavado.4. Cierre el dosificador
1 Be/Ki gomb2 Kijelző3 Késleltetett indítás gomb4 Programválasztó gombok5 Energiatakarékos gomb6 Multitab gomb7 Törlés gomb8 Jelzőlámpák9 Funkciógombo
• Los objetos de plástico y las sartenes an-tiadherentes tienden a retener gotas deagua.SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADOSeleccionar e inici
PROGRAMAS DE LAVADOProgramas de lavadoPrograma Grado de su-ciedadTipo de car-gaDescripción del pro-gramaReductor deconsumoenergético 1)1Automático 45-
Valores de consumoPrograma Duración (minu-tos)Energía (kWh) Agua (litros)1Automático 45-70°C90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 152Intensivo 70℃130 - 150 1,4 - 1,6
3. Limpie a fondo las piezas con agua.4. Acople las dos partes del filtro (A) y pre-sione. Asegúrese de que encajan co-rrectamente.5. Extraiga el filt
Fallo de funciona-mientoCódigo de error Causa probable Posible solución La presión de agua esinsuficiente.Póngase en contactocon la empresa de su-m
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa probable Posible soluciónLa vajilla no está limpia. El programa de lavado se
5. Pulse la tecla de función B.– Se apagan los indicadores de lasteclas de función A y C.– El indicador luminoso de la tecla defunción B sigue parpade
electrolux 67
117948941-B-192011 www.electrolux.com/shop
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki-kapcsolása, amikor a multi-tab funkcióbe van kapcsolva. Lásd a "Mit tegyek,ha..." c. részt.• A hangj
A VÍZLÁGYÍTÓ BEÁLLÍTÁSAA vízlágyító eltávolítja a csapvízből az ásvá-nyi anyagokat és sókat. Ezek az ásványianyagok és sók károsíthatják a készüléket.
SPECIÁLIS SÓ HASZNÁLATAA sótartály feltöltése:1. Csavarja le a kupakot az óramutató já-rásával ellenkező irányba, és nyissa ki asótartályt.2. Töltse f
Comments to this Manuals