Electrolux ESL67070R User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL67070R. Electrolux ESL67070R Használati utasítás [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
használati útmutató
istruzioni per l’uso
instrukcja obsługi
manual de instrucciones
Mosogatógép
Lavastoviglie
Zmywarka
Lavavajillas
ESL 67070
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ESL 67070

használati útmutatóistruzioni per l’usoinstrukcja obsługimanual de instruccionesMosogatógépLavastoviglieZmywarkaLavavajillasESL 67070

Page 2 - TARTALOMJEGYZÉK

3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-kendővel távolítsa el, hogy a mosogató-program alatt megakadályozza a túlzotthabképződést.4. Zárja be az ö

Page 3

•Előfordulhat, hogy a tapadásmentes- ésa teflonbevonatú edényeken vízcseppekmaradnak.•A könnyű darabokat helyezze a felső ko-sárba. Ügyeljen arra, hog

Page 4 - 4 electrolux

MOSOGATÓPROGRAMOKMosogatóprogramokProgram Szennyezett-ség mértékeTöltet típusa Program leírása Energiataka-rékos 1)1Automata45°-70°C 2)Bármilyen Edény

Page 5 - KEZELŐPANEL

Program Időtartam (perc) Energia (kWh) Víz (liter)2Intenzív 70°C130 - 150 1,4 - 1,6 13 - 153Gyors 60°C30 0,9 94Eco 50°C160 - 170 0,9 - 1,1 9 - 115Egy

Page 6

7. Helyezze a (B) szűrőt eredeti állásába. El-lenőrizze, hogy a két vezetősín (C) alattmegfelelően illeszkedik-e.C8. Helyezze az (A) szűrőt a (B) szűr

Page 7 - A VÍZLÁGYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA

Probléma Hibakód Lehetséges ok Lehetséges megol-dás Kiégett a biztosíték aháztartási biztosítékdo-bozban.Cserélje ki a biztosíté-kot. Késleltete

Page 8 - SPECIÁLIS SÓ HASZNÁLATA

Hibajelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Lehet, hogy a mosogatószer azoka.Használjon másik márkájú mo-sogatószer.Nedvesek az edények. Szárítási

Page 9

Átlagos becsült évi energia- és vízfelhasználás220 ciklusra kifejezve (kWh / liter)220 / 2200Szabvány ciklus alatti zajszint Db(A) 43Méretek Szélesség

Page 10 - MULTITAB FUNKCIÓ

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 1

Page 11

• Usare solo prodotti specifici per lavastovi-glie (detersivo, sale, brillantante).• Altri tipi di sale possono danneggiare il de-calcificatore.• Riem

Page 12 - MOSOGATÓPROGRAMOK

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 2Termékleírás 5

Page 13 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

– Rivolgersi al centro assistenza per so-stituire il tubo di carico dell'acquacon una valvola di sicurezza.Avvertenza Pericolo di tensione.Colleg

Page 14 - MIT TEGYEK, HA

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234567891 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenit

Page 15

1 Tasto On/Off2 Display3 Tasto avvio ritardato4 Tasti di selezione programmi5 Tasto risparmio energetico6 Tasto Funzione Multitab7 Tasto Annulla8 Spie

Page 16 - MŰSZAKI ADATOK

Tasto AnnullaQuesto tasto consente di annullare un pro-gramma di lavaggio o una partenza ritarda-ta. Fare riferimento al capitolo "Selezione eavv

Page 17 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

REGOLAZIONE DEL DECALCIFICATORE DELL’ACQUAIl decalcificatore dell'acqua rimuove i sali e iminerali presenti nell'acqua della rete idrica.Que

Page 18 - Electrolux. Thinking of you

USO DEL SALE PER LAVASTOVIGLIECome riempire il contenitore del sale:1. Ruotare il tappo in senso antiorario e apri-re il contenitore del sale.2. Versa

Page 19

3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci-to con un panno assorbente per evitarela formazione di schiuma eccessiva du-rante il lavaggio.4. C

Page 20 - 20 electrolux

SELEZIONE E AVVIO DI UN PROGRAMMA DI LAVAGGIOSelezione ed avvio di un programma dilavaggio senza avvio ritardato1. Accendere l'apparecchiatura.2.

Page 21 - PANNELLO DEI COMANDI

PROGRAMMI DI LAVAGGIOProgrammi di lavaggioProgramma Grado di spor-coTipo di cari-coDescrizione del pro-grammaRisparmioenergia 1)1Automatico45°-70°C 2)

Page 22

Valori di consumoProgramma Durata (in minuti) Energia elettrica(kWh)Acqua (litri)1Automatico 45°-70°C90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 152Intensivo 70°C130 - 150

Page 23 - USO DELL'APPARECCHIATURA

ze. (Nem minden típus rendelkezik késtar-tó kosárral.)• Csak gépi mosogatáshoz alkalmas ter-mékeket (mosogatószer, só, öblítőszer)használjon.• A nem g

Page 24 - 1) Impostazione di fabbrica

3. Pulire attentamente i componenti sottol’acqua corrente.4. Mettere insieme i 2 componenti del filtro(A) e spingere. Accertarsi che siano mon-tati co

Page 25

Malfunzionamento Codice d'errore Possibile causa Possibile soluzione Il rubinetto dell’acqua èchiuso.Aprire il rubinettodell’acqua. Il filt

Page 26 - USO DI PASTIGLIE COMBINATE

Problema Possibile causa Possibile soluzione I cestelli non sono stati caricaticorrettamente, l'acqua non rag-giungeva tutte le superfici.Carica

Page 27

DATI TECNICIDimensioni Larghezza 596 mm Altezza 818 - 898 mm Profondità 550 mmPressione di carico dell'acqua Minima 0,5 bar (0,05 MPa) Massima

Page 28 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 29 - PULIZIA E CURA

•Nie umieszczać łatwopalnych produktówlub przedmiotów nasączonych łatwopal-nymi produktami w urządzeniu, na nimlub w jego pobliżu.. Istnieje ryzyko ek

Page 30 - COSA FARE SE…

• Aby zapobiec wyciekom wody, po zain-stalowaniu należy sprawdzić szczelnośćpołączeń hydraulicznych.• Podczas pierwszego uruchomienia urzą-dzenia nale

Page 31

Ostrzeżenie! Detergenty stosowanew zmywarce są niebezpieczne imogą powodować korozję!•Jeśli dojdzie do wypadku związane-go z tymi detergentami, należy

Page 32

PANEL STEROWANIA123456789ABC1 Przycisk wł./wył.2 Wyświetlacz3 Przycisk opóźnienia programu4 Przyciski wyboru programu5 Przycisk trybu oszczędzania ene

Page 33 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Przycisk trybu oszczędzania energiiFunkcja ta zmniejsza temperaturę w fazie su-szenia. Oszczędność energii waha się w za-kresie od 10% do 25%.Po zakoń

Page 34 - SPIS TREŚCI

– A biztonsági szeleppel ellátott befo-lyócső cseréjével forduljon szakszer-vizhez.Vigyázat Veszélyes feszültség.Elektromos csatlakozás• A készüléket

Page 35

EKSPLOATACJA URZĄDZENIANależy postępować zgodnie ze wskazówka-mi, wykonując kolejno następujące czynnoś-ci:1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmięk-cz

Page 36 - 36 electrolux

Ustawienie elektroniczne1. Włączyć urządzenie.2. Upewnić się, że urządzenie jest w trybieustawiania.3. Nacisnąć i przytrzymać przyciski funkcyj-ne B i

Page 37 - OPIS URZĄDZENIA

UŻYWANIE DETERGENTU I PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO2030MAX1234+-1234567Stosowanie detergentuAby chronić środowisko, nie należy uży-wać większych ilości deter

Page 38 - PANEL STEROWANIA

nej do urządzenia. Postępować zgodnie zewskazówkami producenta.Po włączeniu funkcja Multitab jest aktywnado chwili jej wyłączenia.Włączenie funkcji Mu

Page 39 - Sygnały dźwiękowe

5. Zamknąć drzwi urządzenia. Programzmywania rozpocznie się automatyczne.Wybór i uruchamianie programuzmywania z opóźnieniem1. Włączyć urządzenie i wy

Page 40 - USTAWIANIE ZMIĘKCZACZA WODY

Program Stopień zabru-dzeniaRodzaj zała-dunkuOpis programu Oszczędzanieenergii 1)2Intensywny 70°CBardzo zabru-dzoneNaczynia sto-łowe, sztućce,garnki i

Page 41 - WSYPYWANIE SOLI DO ZMYWARKI

Program Czas trwania (mi-nuty)Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (litry)3Szybki 60°C30 0,9 94Ekonomiczny 50°C160 - 170 0,9 - 1,1 9 - 115Godzinny 55°C5

Page 42 - 42 electrolux

C8. Zamocować filtr (A) w filtrze (B) i obrócićzgodnie z kierunkiem ruchu wskazówekzegara aż do zablokowania.Czyszczenie ramion spryskującychNie demon

Page 43 - WKŁADANIE SZTUĆCÓW I NACZYŃ

Problem Kod błędu Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanieWłączyło się zabezpie-czenie przed zalaniem.Na wyświetlaczu poja-wia się Zakręcić zawór wody

Page 44 - PROGRAMY ZMYWANIA

Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Niewłaściwe ustawienie pozio-mu zmiękczania wody.Ustawić zmiękczanie wody. Nieprawidłowe zamknięcie po

Page 45 - Parametry eksploatacyjne

TERMÉKLEÍRÁS1234567891 Felső kosár2 Vízkeménység-tárcsa3 Sótartály4 Mosogatószer-adagoló5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó szórókar9 Felső

Page 46 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Jeżeli ciepła woda jest wytwarzanaprzy pomocy alternatywnych źródełenergii (np. kolektory słoneczne, ogni-wa słoneczne lub elektrownie wiatro-we), moż

Page 47 - CO ZROBIĆ, GDY…

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 51Descripción del p

Page 48

para cuchillos. (No todos los modelos tie-nen cesto para cuchillos.)• Utilice sólo productos específicos para la-vavajillas (detergente, sal, abrillan

Page 49 - DANE TECHNICZNE

– Póngase en contacto con el serviciotécnico para sustituir la manguera deentrada de agua con válvula de segu-ridad.Advertencia Voltaje peligroso.Cone

Page 50 - OCHRONA ŚRODOWISKA

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234567891 Cesto superior2 Selector de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantad

Page 51 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

1 Botón de encendido/apagado2 Pantalla3 Tecla de inicio diferido4 Teclas de selección de programa5 Tecla de menor consumo energético6 Tecla Multitab7

Page 52 - 52 electrolux

Teclas de funciónUtilice las teclas de función para las siguien-tes operaciones:• Para ajustar electrónicamente el nivel deldescalcificador. Consulte

Page 53

AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUAEl descalcificador elimina del agua las salesy los minerales que pueden tener un efectonegativo en el funcionamiento

Page 54 - PANEL DE MANDOS

USO DE SAL PARA LAVAVAJILLASSiga estos pasos para cargar el depósi-to de sal:1. Abra el depósito de sal girando la tapahacia la izquierda.2. Vierta un

Page 55

4. Cierre el dosificador de abrillantador. Pre-sione la tapa hasta que encaje en su lugarAjuste la dosificación de abrillantadorAjuste de fábrica: pos

Page 56 - USO DEL APARATO

1 Be/Ki gomb2 Kijelző3 Késleltetett indítás gomb4 Programválasztó gombok5 Energiatakarékos gomb6 Multitab gomb7 Törlés gomb8 Jelzőlámpák9 Funkciógombo

Page 57 - 1) Posición de fábrica

SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADOSeleccionar e iniciar un programa delavado sin inicio diferido1. Encienda el aparato.2. Asegúrese de que el

Page 58 - 58 electrolux

PROGRAMAS DE LAVADOProgramas de lavadoPrograma Grado de su-ciedadTipo de car-gaDescripción del pro-gramaReductor deconsumoenergético 1)1Automático45-7

Page 59 - CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA

Valores de consumoPrograma Duración (minu-tos)Energía (kWh) Agua (litros)1Automático 45-70°C90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 152Intensivo 70130 - 150 1,4 - 1,6

Page 60 - 60 electrolux

3. Limpie a fondo las piezas con agua co-rriente.4. Acople las 2 partes del filtro (A). Asegú-rese de que encajan correctamente.5. Extraiga el filtro

Page 61 - PROGRAMAS DE LAVADO

Fallo de funciona-mientoCódigo de error Causa probable Posible solución La presión de agua esinsuficiente.Póngase en contactocon la empresa de su-m

Page 62 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa posible Posible soluciónLa vajilla no está limpia. El programa de lavado sel

Page 63 - QUÉ HACER SI…

– La pantalla muestra el ajuste actual.Dosificador de abrillan-tador desactivadoDosificador de abrillan-tador activado6. Vuelva a pulsar la tecla de f

Page 64

electrolux 67

Page 65

117948941-A-202010 www.electrolux.com/shop

Page 66 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

FunkciógombokA funkciógombokat a következő műveletek-re használja:• A vízlágyító szintjének elektronikus beállí-tása. Lásd "A vízlágyító beállítá

Page 67

A vízkeménységet különböző mértékegysé-gekkel mérik:• Német fok (dH°).• Francia fok (°TH).• mmol/l (millimol per liter, a vízkeménységnemzetközi mérté

Page 68 - 117948941-A-202010

2. Töltsön 1 liter vizet a sótartályba (csakaz első használatkor).3. A tölcsér segítségével töltse fel a sótar-tályt sóval.4. Távolítsa el a sótartály

Comments to this Manuals

No comments