Electrolux ESL7543RA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL7543RA. Electrolux ESL7543RA Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL7543RA
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - ESL7543RA

ESL7543RAPT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2ES Lavavajillas Manual de instrucciones 27

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

6.2 Descalcificador da águaO descalcificador da água removeminerais da água que podem deterioraros resultados da lavagem no aparelho.Quanto maior for

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Quando o depósito do abrilhantador estávazio, o indicador de falta deabrilhantador indica que é necessáriocolocar abrilhantador. Se a secagem forsatis

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Durante a fase de secagem,a porta abre-seautomaticamente e ficaentreaberta.CUIDADO!Não tente fechar a porta doaparelho durante osprimeiros 2 minutos a

Page 5 - 2.5 Eliminação

7. OPÇÕESÉ necessário ativar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível ativar oudesativar opções durante ofuncionamento d

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

4. Abra a torneira da água.5. Inicie um programa para removereventuais resíduos deprocessamento que possam aindaexistir no aparelho. Não utilizedeterg

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

3. Retire o abrilhantador entornado comum pano absorvente para evitardemasiada espuma.4. Feche a tampa. Certifique-se de quea tampa fica fechada e blo

Page 8

Assim que o cesto estiverdesbloqueado, empurre-o parabaixo. O mecanismo volta à posiçãobase no nível inferior.Existem dois modos de baixar ocesto que

Page 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

não é possível alterar a selecção deprograma e as opções.Quando a contagem decrescenteterminar, o programa inicia.Abrir a porta do aparelhodurante o f

Page 10 - 6.3 Aviso de distribuidor de

lavar loiça. A utilização de outrosprodutos pode danificar o aparelho.• Para as áreas com água dura oumuito dura, recomendamos autilização de detergen

Page 11 - PORTUGUÊS 11

No fim do programa, podeainda existir água nas parteslaterais e na porta doaparelho.11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Antes de qualquer acção demanutenção

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 7. OPÇÕES

7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi

Page 14 - Como encher o depósito de sal

11.4 Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,incluindo a junta de borracha daporta, com um pano macio húmido.• Para manter o melhor desempen

Page 15 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoO aparelho não se enchecom água.O visor apresenta ou.• Certifique-se de que a torneira da água est

Page 16

Problema e código dealarmePossível causa e soluçãoOuve-se ruído de panca‐das no interior do apare‐lho.• A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consu

Page 17 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoRiscos esbranquiçados oucamadas azuladas nos co‐pos e pratos.• Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o ní‐vel

Page 18

Problema Possível causa e soluçãoDepósitos de calcário na loi‐ça, na cuba e na face interi‐or da porta.• O nível de sal está baixo; verifique o indica

Page 19 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.101) Consulte todos os valores na placa de características.2) Se a água quente for proveniente de fontes

Page 20 - 11.3 Limpeza externa

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 282. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 21 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 22

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional cualificadotendrán que cambiarlo para evitar r

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24

suministro de red una vez finalizadala instalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Este ap

Page 25 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO549 6713 12111014 2318 1Brazo aspersor superior2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracter

Page 26 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. PANEL DE CONTROL1234567891Botón de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla MyFavourite6Tecla TimeManager7Tecla XtraDry8Tecla Res

Page 27 - PENSAMOS EN USTED

Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP4 • Suciedad inten‐sa• Vajilla, cubier‐tos, cacerolas ysartenes• Prelavado• Lavado

Page 28 - 1.2 Seguridad general

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82 - 92P6 10 0.9 30P7 4 0.1 141) La presión y temper

Page 29 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

y hasta que los indicadores , ,, y empiecen a parpadear y lapantalla esté en blanco.6.2 Descalcificador de aguaEl descalcificador elimina mine

Page 30 - 2.5 Desecho

6.3 La notificación deabrillantador vacíoEl abrillantador permite que la vajilla seseque sin rayas ni franjas.El abrillantador se añadeautomáticamente

Page 31 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3. Pulse encendido/apagado paraconfirmar el ajuste.6.6 AirDryAirDry mejora el resultado de secadocon menos consumo de energía.Durante la fase de secad

Page 32 - 5. PROGRAMAS

7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar nidesactivar opciones con elprograma en marcha.No t

Page 33 - 5.1 Valores de consumo

Después de iniciar un programa, elaparato puede tardar hasta 5 minutos enrecargar la resina del descalcificador.Parece que el aparato no funciona. Laf

Page 34 - 6. AJUSTES

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment

Page 35 - Cómo ajustar el nivel del

para evitar que se forme demasiadaespuma.4. Cierre la tapa. Asegúrese de que latapa encaja en su sitio.Llene el depósito delabrillantador cuando elind

Page 36

Una vez desbloqueado el cesto,empuje la rejilla hacia abajo. Elmecanismo vuelve a su posicióninicial en el nivel inferior.Hay dos formas de descender

Page 37 - ESPAÑOL 37

cambiar la selección de programas yopciones.El programa se pone en marcha cuandotermina la cuenta atrás.Apertura de la puerta mientrasestá funcionando

Page 38 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

detergente para lavavajillas (polvo,gel, pastillas que no contenganagentes adicionales), abrillantador ysal por separado para unosresultados de limpie

Page 39 - Llenado del depósito de sal

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder con elmantenimiento, apague elaparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y

Page 40 - 9. USO DIARIO

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U

Page 41 - ESPAÑOL 41

11.4 Limpieza del interior• Limpie cuidadosamente el aparato,incluida la junta de goma de la puerta,con un paño húmedo.• Para mantener el funcionamien

Page 42 - 10. CONSEJOS

Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl aparato no desagua.La pantalla muestra .• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúr

Page 43 - ESPAÑOL 43

Consulte otras posiblescausas en "Antes delprimer uso", "Uso diario"o "Consejos".Una vez comprobado el aparato,desactive

Page 44 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesEspuma inusual durante ellavado.• Utilice solo detergentes adecuados para lavavaji‐llas.• Hay una fuga en el dosif

Page 45 - 11.3 Limpieza del exterior

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica aficha e o cabo de alimentaçãoeléctric

Page 46 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 200 - 240Frecuencia (Hz) 50 / 60Presión

Page 48

www.electrolux.com/shop117876261-A-372017

Page 49 - ESPAÑOL 49

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO549 6713 12111014 2318 1Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características

Page 50 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. PAINEL DE COMANDOS1234567891Botão On/Off2Visor3Botão Delay4Botão Program5Botão MyFavourite6Botão TimeManager7Botão XtraDry8Botão Reset9Indicadores4

Page 51 - ESPAÑOL 51

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP4 • Sujidade inten‐sa• Loiça, talheres,tachos e pane‐las• Pré-lavagem• Lavagem a 70 °C

Page 52 - 117876261-A-372017

Programa 1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82 - 92P6 10 0.9 30P7 4 0.1 141) A pressão e a temperatura da água, as variações da co

Comments to this Manuals

No comments