Electrolux ESL8345RO User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL8345RO. Electrolux ESL8345RO Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL8345RO
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24
SK Umývačka Návod na používanie 48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - ESL8345RO

ESL8345ROCS Myčka nádobí Návod k použití 2RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 24SK Umývačka Návod na používanie 48

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Německéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 < 51 2

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Jak nastavit množství leštidlaUjistěte se, že je spotřebič vuživatelském režimu.1. Stiskněte .• Kontrolky , , a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.•

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.7 MyFavouriteTato funkce umožňuje nastavit a uložitnejčastěji používaný program.Do paměti lze uložit pouze jedenprogram. Nové nastavení zruší nastav

Page 5 - 2.6 Likvidace

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídátvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplň

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

POZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Otevřete víčko (C).2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokudkapalina nedosáhne hladiny „MAX“.3. Rozli

Page 7

číslo programu na cca tři sekundy apoté se zobrazí délka programu.• K volbě programu MyFavouritestiskněte .• Kontrolky funkcí týkajících seprogramu M

Page 8 - 5.2 Informace pro zkušebny

• Při plnění spotřebiče se ujistěte, že nanádobí všude dosáhne vodavycházející z trysek ostřikovacíhoramene. Ujistěte se, že se kusynádobí nedotýkají

Page 9 - 6. NASTAVENÍ

10.6 Vyprazdňování košů1. Nádobí před vyjmutím z myčkynechte vychladnout. Horké nádobí sesnadněji poškodí.2. Nejprve vyprázdněte dolní koš ateprve pot

Page 10 - Nastavení z výroby

7. Sestavte filtry (B) a (C).8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru(A). Otočte jím po směru hodinovýchručiček, dokud se nezajistí.POZOR!Nesprávné

Page 11 - ČESKY 11

• Nepoužívejte prostředky s drsnýmičásticemi, drátěnky neborozpouštědla.11.4 Čištění vnitřního prostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového tě

Page 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič nevypouští vodu.Na displeji se zobrazí .• Ujistěte se, že není zanesený sifon.• Ujistěte se,

Page 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Při výskytu výstražných kódů, kterénejsou uvedené v tabulce, se obraťte naautorizované servisní středisko.12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché

Page 15 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníNa příborech jsou stopy rzi. • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“.• Příbory

Page 16

Tlak přívodu vody bar (minimální a maximální) 0.5 - 8MPa (minimální a maximální) 0.05 - 0.8Přívod vodyStudená nebo teplá voda 2)max. 60 °CKapacita Jíd

Page 17 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 252. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 18 - 11.2 Čištění horního

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 19 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi tacâmurile în coşurile pentru tacâmuri cucapete

Page 20

instalare. Asiguraţi accesul la prizădupă instalare.• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştec

Page 21 - ČESKY 21

3. DESCRIEREA PRODUSULUI5410 9 6711 12 2318 1Braţ stropitor din partea de sus2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date t

Page 22 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

4. PANOU DE COMANDĂ182 3 4 5 6 791Buton pornire/oprire2Afişaj3Buton Delay4Buton Program5Buton MyFavourite6Buton TimeManager7Buton XtraDry8Buton Reset9

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Program Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazele programului OpţiuniP4 • Nivel ridicat demurdărie• Vase din porţe‐lan, tacâmuri,oale şi cratiţe• Prespă

Page 25 - ROMÂNA 25

Program 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durată(min)P6 10 0.9 301) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile sele

Page 26 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Duritate apăGrade germa‐ne (°dH)Grade france‐ze (°fH)mmol/l Grade Clar‐keNivelul deduriza‐torului apei47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Page 27 - ROMÂNA 27

Dezactivarea notificării de golirea agentului de clătireAsiguraţi-vă că aparatul este în modulutilizator.1. Apăsaţi .• Indicatoarele , , şi sunt

Page 28 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

La derularea fazei deuscare, un dispozitivdeschide uşa aparatului.Atunci, uşa este menţinutăîntredeschisă.ATENŢIE!Nu încercaţi să închideţi uşaaparatu

Page 29 - 5. PROGRAME

7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram.Este imposibilă activareasau dezactivarea opţiunilorîn timpu

Page 30 - 5.1 Valori de consum

încarcă răşina în dedurizatorul de apă.Pare că aparatul nu funcţionează. Fazade spălare începe doar după finalizareaacestei proceduri. Procedura ester

Page 31 - 6. SETĂRI

Dacă utilizaţi tabletecombinate şi performanţa lauscare este satisfăcătoare,indicatorul de realimentarecu agent de clătire poate fidezactivat.Vă recom

Page 32 - Setarea nivelului pentru

3. Apăsaţi în mod repetat până cândafişajul indică numărul programuluiales. Afişajul indică numărulprogramului timp de aproximativ 3secunde, urmat d

Page 33 - ROMÂNA 33

10. INFORMAŢII ŞI SFATURI10.1 Aspecte generaleUrmătoarele sfaturi vă asigură o rezultateoptime la curăţare şi uscare la utilizareazilnică şi vă ajută

Page 34

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

• Puneţi tacâmurile şi articolele mici însertarul pentru tacâmuri.• Puneţi obiectele uşoare în coşulsuperior. Asiguraţi-vă că obiectele nuse mişcă.• A

Page 36 - 8.2 Umplerea dozatorului

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î

Page 37 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

4. Pentru a prinde la loc braţul stropitorde coş, ridicaţi în sus braţul stropitorîn direcţia indicată de săgeatainferioară şi, în acelaşi timp, rotiţ

Page 38

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieProgramul nu porneşte. • Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.• Dacă este setată pornirea cu

Page 39 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problema şi codul alar‐meiCauză posibilă şi soluţieUşa aparatului se închidegreu.• Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţipicioarele reg

Page 40 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă şi soluţieApar pete şi picături uscatede apă pe pahare şi vase.• Cantitatea de agent de clătire eliberată este insufi‐cientă.

Page 41 - ROMÂNA 41

Problemă Cauză posibilă şi soluţieDepuneri de calcar pe ve‐selă, cuvă şi pe interioruluşii.• Nivelul de sare este scăzut, verificaţi indicatorul derea

Page 42 - 12. DEPANARE

14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Page 43 - ROMÂNA 43

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...492. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 44

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 45 - ROMÂNA 45

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Page 46 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncamismerom nadol alebo ho vložt

Page 47 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.• Iba pre Spojené kráľovstvo a Írsko

Page 48

3. POPIS SPOTREBIČA5410 9 6711 12 2318 1Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na

Page 49 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL182 3 4 5 6 791Tlačidlo Zap/Vyp2Displej3Tlačidlo Delay4Tlačidlo Program5Tlačidlo MyFavourite6Tlačidlo TimeManager7Tlačidlo XtraDry8Tl

Page 50 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP5 • Bežné alebomierne zneči‐stenie• Jemný porcelána sklo• Umývanie 45 °C• Oplach

Page 51 - 2.6 Likvidácia

6. NASTAVENIA6.1 Režim výberu programu apoužívateľský režimKeď je spotrebič v režime výberuprogramu, môžete nastaviť program avojsť do používateľského

Page 52 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Nemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 -

Page 53 - 5. PROGRAMY

Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fázehorúceho oplachovania.Množstvo uvoľneného leštidla môžetenastaviť v škále od 1 (minimálnemnožstvo) po 6 (maxi

Page 54 - 5.2 Informácie pre skúšobne

Vypnutie AirDrySkontrolujte, či je spotrebič vpoužívateľskom režime.1. Stlačte tlačidlo .• Ukazovatele , , a zhasnú.• Ukazovateľ naďalej bliká.•

Page 55 - 6. NASTAVENIA

Účinnosť umývania je rovnaká ako priprograme s bežným trvaním. Môže sazhoršiť účinnosť sušenia.Táto funkcia zvyšuje tlak a teplotu vody.Fázy umývania

Page 56 - Nastavenie z výroby

3. POPIS SPOTŘEBIČE5410 9 6711 12 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Page 57 - SLOVENSKY 57

8.2 Naplnenie zásobníkaleštidlaABCUPOZORNENIE!Používajte výhradne leštidlošpeciálne určené preumývačky.1. Otvorte veko (C).2. Zásobník (B) naplňte tak

Page 58 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

2. Umývací prostriedok vo forme práškualebo tablety pridajte do priehradky(B).3. Ak má program fázu predumývania,pridajte malé množstvo umývaciehopros

Page 59 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Zrušenie programuStlačte a podržte Reset, až kýmspotrebič nebude v režime výberuprogramu.Pred spustením nového programuskontrolujte, či sa v dávkovači

Page 60 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

10.4 Vkladanie riadu do košov• Spotrebič používajte len na umývaniepredmetov, ktoré sú vhodné naumývanie v umývačke riadu.• Do spotrebiča nedávajte ri

Page 61 - SLOVENSKY 61

2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A).4. Filtre umyte.5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zv

Page 62

3. Sprchovacie rameno umyte podtečúcou vodou. Z otvorov odstráňtečiastočky nečistôt pomocoupredmetu s tenkým hrotom, napr.špáradla.4. Sprchovacie rame

Page 63 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!Nesprávne vykonané opravymôžu vážne ohroziťbezpečnosť používateľa.Všetky opravy musí vykonaťkvalifikovaný personál.Pri niektorých poruchách

Page 64 - 11.2 Čistenie horného

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieVoliteľné funkcie programumusíte zakaždým nastaviťodznova.• Ak chcete uložiť vaše obľúbené nastavenie, p

Page 65 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešenieNeuspokojivé výsledky su‐šenia.• Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spo‐trebiča.• Nedostatok leštidla ale

Page 66

Problém Možná príčina a riešenieNánosy vodného kameňa nariade, v nádrži a na vnútor‐nej strane dvierok.• Nízka úroveň dávkovania soli, skontrolujte uk

Page 67 - SLOVENSKY 67

4. OVLÁDACÍ PANEL182 3 4 5 6 791Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Tlačítko Delay4Tlačítko Program5Tlačítko MyFavourite6Tlačítko TimeManager7Tlačítko XtraDry8Tl

Page 68

a recyklujte odpad z elektrických aelektronických spotrebičov. Nelikvidujtespotrebiče označené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajt

Page 70

www.electrolux.com/shop117880150-A-172017

Page 71 - SLOVENSKY 71

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP5 • Normálně nebolehce zašpině‐né• Křehké nádobía sklo• Mytí 45 °C• Oplachy• Sušení• XtraDryP6

Page 72 - 117880150-A-172017

6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel

Comments to this Manuals

No comments