Electrolux ESL8810RA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL8810RA. Electrolux ESL8810RA Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL 8810RA
HU Mosogatógép Használati útmutató 2
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - ESL 8810RA

ESL 8810RAHU Mosogatógép Használati útmutató 2RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkci‐ókRinse & Hold 7)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a legha

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Beállítások listájaBeállítások Értékek MegnevezésMyFavourite beállítása Programok listája Állítsa be kedvenc napiprogramját. Lásd a

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6.2 A MyFavourite programmentéseA hozzá tartozó kiegészítő funkciókat ismentheti a programmal együtt. Nemlehetséges a késleltetett indítás mentésea pr

Page 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK7.1 Kiegészítő funkciók listájaKiegészítő funkciók ésbeállításokÉrtékek MegnevezésXtraPower BeKi (alapértelmezett érték)A kiegés

Page 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTA készülék első használatba vételekorbe kell állítania a nyelvet és az időt. Azalapértelmezett nyelv az English.1. Állítsa b

Page 7 - 4. KEZELŐPANEL

Ha sót tartalmazó kombináltmosogatószer-tabletták használatakor avíz keménysége alacsonyabb 21 németfoknál (°dH), a vízlágyító szintjét alegalacsonyab

Page 8 - A kiegészítő funkciók és a

Hogyan töltsük fel azöblítőszer-adagolót?ABCFIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. Nyissa fel a fedelet (C).2. Az öblí

Page 9 - 5. PROGRAMOK

FIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógéphezkészült, speciálismosogatószert használjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (A)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a moso

Page 10 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

Ha a szárítási fázis alatt 30másodpercnél hosszabbidőre kinyitja az ajtót, azéppen futó programkikapcsol. Ez nem történikmeg, ha ECO program futAutoOp

Page 11 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

tablettákat (pl.: „3 az 1-ben”, „4 az 1-ben”, „Mind az 1-ben”). Kövesse acsomagoláson feltüntetettutasításokat. A kombináltmosogatószer-tabletták álta

Page 12 - 6.3 AutoOpen

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• A könnyű darabokat helyezze a felsőkosárba. Ügyeljen arra, hogy azeszközök ne mozdulhassanak el.• A mosogatóprogram elindítása előttgyőződjön meg ar

Page 14 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Page 15 - 8.2 Sótartály

Az eltömődött furatok miatt előfordulhat,hogy a mosogatás eredménye nem leszmegfelelő.1. Húzza ki a felső kosarat.2. A szórókar kosárról való leoldásá

Page 16 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet bekapcsolni a ké‐szüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dug‐va a hálózati aljzatba.• Ellenőrizze,

Page 17 - MAGYAR 17

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Page 18

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Page 19 - MAGYAR 19

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 20 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 21 - 11.2 A szórókarok tisztítása

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 22 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

service al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.• Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coş

Page 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Page 24

2.3 Racordarea la apă• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora furtunurile de apă.• Înainte de a conecta aparatul la ţevinoi sau la ţevi care nu au

Page 25 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

3. DESCRIEREA PRODUSULUI5410 9 6711 12 2318 1Braţ stropitor din partea de sus2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date t

Page 26

4. PANOU DE COMANDĂ1 2 3 46 51Buton pornire/oprire2Tastă Program3Afişaj4Tastă OK5Tastă de navigare (dreapta)6Tastă de navigare (stânga)4.1 Comportamen

Page 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

actualizate. Pentru a micşora numărul deore, folosiţi tasta de navigare din stângadvs.6. Apăsaţi tasta OK pentru a confirma.7. Închideţi uşa pentru a

Page 28

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programu‐luiOpţiuniIntensiv 70° 4)• Nivel ridicat demurdărie• Vase din porţe‐lan, tacâmuri,oale şi crat

Page 29 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Program 1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)AutoFlex 45° - 70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160FlexiWash 50° - 65° 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 155I

Page 30

Setări Valori DescriereContrast De la nivelul 0 la nivelul 9. Modifică contrastul afişaju‐lui.Duritate apă De la nivelul 1 la nivelul10.Setează nivelu

Page 31 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

aparatului poate rămâneîntredeschisă sau să se retragă fără ase închide.Dacă doriţi să activaţiAutoOpenconsultaţi „Modificarea unei setări cu2 valori

Page 32 - 4. PANOU DE COMANDĂ

durata programului pentru fiecarecondiţie:• Rapid: selectaţi această condiţiepentru a activa TimeSaver şiapăsaţi tasta OK pentruconfirmare.• Normal: s

Page 33 - 5. PROGRAME

Grade germa‐ne (°dH)Grade france‐ze (°fH)mmol/l Grade Clar‐keNivelul deduriza‐torului apei15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5

Page 34 - 5.1 Valori de consum

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Page 35 - 6. SETĂRI

8.3 Dozatorul pentru agentul declătireAgentul de clătire ajută la uscareavaselor fără dâre şi pete.Agentul de clătire este eliberat automatpe durata f

Page 36 - MyFavourite

9.1 Utilizarea detergentuluiABCATENŢIE!Folosiţi numai detergentspecial pentru maşina despălat vase.1. Apăsaţi butonul de eliberare (A)pentru a deschid

Page 37 - 7. OPŢIUNI

Dacă uşa este deschisăpentru mai mult de 30 desecunde pe durata fazei deuscare, programul aflat înderulare se va termina.Acest lucru nu se vaîntâmpla

Page 38 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

vase. Alte produse pot cauzadeteriorarea aparatului.• Tabletele combinate sunt de obiceiadecvate în zonele în care duritateaapei este de până la 21°dH

Page 39 - Umplerea rezervorului pentru

10.6 Descărcarea coşurilor1. Lăsaţi vesela să se răcească înaintede a o scoate din aparat. Articolelefierbinţi se pot deteriora uşor.2. Mai întâi, gol

Page 40 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.ATENŢIE!O poziţie incore

Page 41 - ROMÂNA 41

11.4 Curăţarea exterioară• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă.• Utilizaţi numai detergenţi neutri.• Nu folosiţi produse abrazive, bureţiabraziv

Page 42 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Soluţie posibilăDispozitivul anti-inundaţie estepornit.Pe afişaj apare mesajul: Aten‐ţie: A fost activat sistemul anti-inundare.• Închideţi r

Page 43 - ROMÂNA 43

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVasele sunt ude. • Pentru cea mai bună performanţă la uscare, activa‐ţi opţiunea XtraDry.• Programul nu are fază de

Page 44 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Consultaţi „Înainte deprima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi"pentru alte cauze posibile.13. INFORMAŢII TEHNICEDim

Page 45 - 11.2 Curăţarea braţelor

csatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Ír

Page 46 - 12. DEPANARE

www.electrolux.com50

Page 48

www.electrolux.com/shop117899372-A-332015

Page 49 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. TERMÉKLEÍRÁS5410 9 6711 12 2318 1Legfelső szórókar2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosósz

Page 50

4. KEZELŐPANEL1 2 3 46 51Be/ki gomb2Program gomb3Kijelző4OK gomb5Navigáció gomb (jobb)6Navigáció gomb (bal)4.1 Gomb viselkedéseNavigáció gombok (jobb

Page 51 - ROMÂNA 51

• Késleltetés: ebben az oszlopbana késleltetés óráinak számalátható.• Start: ebben az oszlopban aprogram elindításának időpontjalátható.• Befejezés: e

Page 52 - 117899372-A-332015

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkci‐ókECO 50° 1)• Normál szennye‐zettség• Edények ésevőeszközök• El

Comments to this Manuals

No comments