Electrolux EUF27391W5 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EUF27391W5. Electrolux EUF27391W5 Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
käyttöohje
Инструкция по
эксплуатации
manual de instrucciones
bruksanvisning
kullanma kılavuzu
Pakastin
Морозильник
Congelador
Frysskåp
Dondurucu
EUF27393X
EUF27391W5
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EUF27391W5

käyttöohjeИнструкция поэксплуатацииmanual de instruccionesbruksanvisningkullanma kılavuzuPakastinМорозильникCongeladorFrysskåpDondurucuEUF27393XEUF273

Page 2 - TURVALLISUUSOHJEET

8. Sulatus on päättynyt, kun veden valu-minen päättyy. Sulatusprosessi voi kes-tää useita tunteja, jos jäätä on kertynythuomattavasti.9. Siirrä laite

Page 3 - 1) Mikäli lampussa on suojus

Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direk-tiivejä.Takaosan välikappaleetLaitteen sisältä löytyy kaksi välikappa-letta, jotka täytyy sijoittaa kuvan m

Page 4 - KÄYTTÖPANEELI

12534ef• Nosta laite takaisin pystyasentoon.• Avaa ovi ja kiinnitä yläosan muovilista pai-kalleen ruuveilla.• Kiinnitä kahva vastakkaiselle puolelle j

Page 5

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 13Панель управления 16Пе

Page 6 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

• Не используйте механические прис-пособления и другие средства для ус-корения процесса размораживания.• Не используйте другие электроприбо-ры (наприм

Page 7 - HOITO JA PUHDISTUS

• Ледяные сосульки могут вызватьожог обморожения, если брать их врот прямо из морозильной камеры.Чистка и уход• Перед выполнением операций почистке и

Page 8 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯBDEACA - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функцийB - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтвержденияС -

Page 9

Меню функцийПри нажатии кнопки (D) открываетсяменю функций. Выбор каждой функцииследует подтвердить нажатием кнопки(Е). Если в течение нескольких секу

Page 10 - TEKNISET TIEDOT

Выбранную функцию необходимо под-твердить нажатием кнопки (E) в тече-ние нескольких секунд. Затем включит-ся зуммер, а соответствующий символпродолжит

Page 11

ждаемые полки, это обеспечит опти-мальный режим.ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобыколичество продуктов непревышало предел загрузки,указанный сбоку верхнегоотд

Page 12 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Käyttöpaneeli 4Ensimmäinen käyttökerta 6Päivittäin

Page 13 - СОДЕРЖАНИЕ

• После размораживания продукты бы-стро портятся и не подлежат повтор-ному замораживанию.• Не превышайте время хранения, ука-занное изготовителем прод

Page 14 - 14 electrolux

ВАЖНО! Работа приборасопровождается характерными звуками(производимыми компрессором ициркулирующим хладагентом). Это ненеисправность, а признак нормал

Page 15

Неполадка Возможная причина Способ устранения Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание двер-цы". Температура продуктов сли-шком выс

Page 16 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

8. Признаком окончания процесса раз-морозки является прекращение по-ступления воды. В случае, если на-ледь накапливалась в течение дли-тельного времен

Page 17

10mm10mm 100mmПодключение к электросетиПеред включением прибора в сеть удо-стоверьтесь, что напряжение и частота,указанные в табличке технических дан-

Page 18 - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

dd• Вывинтите винт крышки петли (a) .• Вывинтите верхнюю петлю и снимитеее (b).• Вывинтите винт и снимите двернойограничитель (c).bca• Снимите дверцу.

Page 19

ного центра перевесит дверцу за до-полнительную плату.ВНИМАНИЕ! Послеперевешивания дверцы на другуюсторону убедитесь в том, что всевинты затянуты надл

Page 20 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 27Panel de mandos

Page 21

Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese de no provocar da-ños en el circuito de refrigeración.Si el circuito de refrigeración se

Page 22

adquirió. En ese caso, conserve el mate-rial de embalaje.• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de conectar el aparato, parapermitir que el

Page 23 - УСТАНОВКА

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut-taminen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko

Page 24 - 10mm 100mm

Modalidad Eco activada Alarma de temperaturaLa congelación rápida está activada La función de bebidas frías está acti-vadaSigno de temperatura negativ

Page 25

Confirme la selección pulsando la tecla (E)inmediatamente después. Se emitirá unaseñal acústica y el icono permanecerá acti-vado.La función pone en ma

Page 26 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

De todas maneras son normales diferenciasde hasta 5°C dentro del compartimento.Durante el funcionamiento, el indicador detemperatura muestra el valor

Page 27 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Eitar la apertura frecuente de la puerta odejarla abierta más del tiempo estricta-mente necesario.• Una vez descongelados, los alimentos sedeteriora

Page 28 - 28 electrolux

Importante El funcionamiento del aparatova acompañado de ciertos sonidos(procedentes del compresor y del sistemade circulación). Es normal y no supone

Page 29 - PANEL DE MANDOS

Problema Causa posible SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está bien enchufa-do a la toma de

Page 30

DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1800 mm Anchura 600 mm Profundidad 650 mmTiempo de estabilización 20 hVoltaje 230-240 VFrec

Page 31 - USO DIARIO

Piezas de separación traserasEn el interior del electrodoméstico haydos piezas de separación que se insta-lan como se muestra en la figura.Afloje los

Page 32 - CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES

• Fije el tornillo sobre la nueva cubierta dela bisagra (la encontrará en la bolsa conlas instrucciones de uso).12534ef• Vuelva a colocar el aparato e

Page 33 - QUÉ HACER SI…

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 39Kontrollpanel 41När maskinen används förs

Page 34

• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentäon hyvin ulottuvilla laitteen asennuksenjälkeen.• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa-seen vesijohtover

Page 35

– undvik att komma nära öppen eld ochantändande källor– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationernaeller att f

Page 36 - INSTALACIÓN

produktens varma delar (kompressor,kondensor).• Produkten får inte placeras nära värme-element eller spisar.• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig e

Page 37

• Vänta ca 24 timmar innan mat placeras ifrysen.• Se avsnittet "Temperaturreglering" om duvill välja en annan temperatur.Stänga av produkten

Page 38 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

rande symbol börjar att blinka och sedantrycka på knapp E.TemperaturlarmEn temperaturökning i frysen (t.ex. på grundav ett strömavbrott eller om dörre

Page 39 - SÄKERHETSINFORMATION

KylackumulatorerFrysen är utrustad med minst en kylacku-mulator som ökar förvaringstiden i händelseav ett strömavbrott eller funktionsfel.ANVÄNDBARA A

Page 40 - 40 electrolux

derar därför att produktens ytterhölje en-dast rengörs med varmt vatten och ett miltdiskmedel.Anslut produkten till eluttaget igen efter ren-göringen.

Page 41 - KONTROLLPANEL

Problem Möjlig orsak Åtgärd Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen.Det har bildats för myck-et frost och is.Matvaror är inte ordentligt f

Page 42 - 42 electrolux

7. Torka droppbrickan med en svamp föratt undvika att vattnet svämmar över.8. Avfrostningsprocessen är över när vatt-net slutar att droppa. Det kan ta

Page 43 - DAGLIG ANVÄNDNING

10mm10mm 100mmElektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag attnätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som an

Page 44 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

dd• Lossa skruven till gångjärnskåpan (a).• Skruva loss och avlägsna det övre gång-järnet (b).• Lossa skruven och avlägsna dörrstoppet(c).bca• Avlägsn

Page 45 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

• Odota noin 24 tuntia, ennen kuin laitatruokia pakastimeen.• Jos haluat valita eri lämpötilan, katsokohtaa Lämpötilan säätäminen.Laitteen kytkeminen

Page 46

Varning När du har hängt om dörren,kontrollera att alla skruvar är ordentligtåtdragna och att den magnetiskatätningen sitter fast ordentligt påprodukt

Page 47 - INSTALLATION

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 51Kontrol Panel

Page 48

–Çı plak ateş ve ateşleme kaynaklarınıuzak tutun.–Cihazın yerleştirildiği odayı iyice hava-landırın.• Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yap-mak veya

Page 49

• Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazlarınınyakınına yerleştirilmemelidir.• Cihaz monte edildikten sonra elektrik pri-zinin erişilebilir konumda kaldı

Page 50 - MILJÖSKYDD

Sıcaklık Cihazın açılmasıElektrik fişini prize takın. Gösterge yanmaz-sa, cihazı çalıştırmak için (A) tuşuna basın.En iyi yiyecek saklama için Eko Mo

Page 51 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

Çocuk Kilidi fonksiyonuÇocuk kilidi fonksiyonu, karşılık gelen simge yanana kadar (D) tuşuna basılarak (gere-kirse birkaç defa) aktive edilir.Beş sani

Page 52 - 52 electrolux

Önemli Bir elektrik kesintisi durumundaolduğu gibi kazara yiyeceklerin buzuçözülürse, elektrik kesintisi, teknik özelliklerbölümünde "başlatma sü

Page 53 - KONTROL PANELİ

Önemli Kabinin içerisindeki boruları ve/veyakabloları çekmeyin, oynatmayın veya zararvermeyin.Cihazın iç kısmını temizlemek için asla de-terjanlar, aş

Page 54 - 54 electrolux

Sorun Olası sebep ÇözümKompresör devamlı çalı-şıyor.Sıcaklık ayarlama aygıtı yanlışayarlanmış olabilir.Daha sıcak bir ayar seçiniz. Kapı doğru kapatı

Page 55 - GÜNLÜK KULLANIM

Buharlaştırıcının temizlenmesi1. Cihazı kapatınız.2. Cihazın fişini prizden çekiniz.3. Dondurucunun içerisindeki tüm yiye-cekleri çıkarınız ve serin b

Page 56 - BAKIM VE TEMİZLİK

Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä millointahansa painamalla painiketta (D), kunneskuvake alkaa vilkkua, ja sitten painiketta (E).LämpötilahälytysJos

Page 57 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

MONTAJGüvenliğiniz ve cihazın doğru çalışmasıiçin, cihazı monte etmeden önce"Güvenlik bilgileri" bölümünü okuyun.YerCihaz, kalorifer, ısıtıc

Page 58

•Cihazı arkasının üstüne yatırınız.dd•Menteşe kapağının (a) vidasını sökünüz.•Üst menteşenin (b) vidasını söküp çıkartı-nız.•Vidayı sökünüz ve kapının

Page 59 - TEKNİK VERİLER

Uyarı Kapıların açılma yönlerinideğiştirdikten sonra, tüm vidalarınuygun şekilde sıkılmış olduğundan vemıknatıslı contanın kabine tam yapışmışolduğund

Page 60

electrolux 63

Page 61

222356721-B-112011 www.electrolux.com/shop

Page 62 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄPakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeitatehokkaan pakastamisen varmistamiseksi:• 24 tunnin aikana pakast

Page 63

Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkäänaikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:•Kytke laite irti verkkovirr

Page 64 - 222356721-B-112011

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila onliian korkea.Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-keassa asennossa.Säädä lämpötila alhaisemm

Comments to this Manuals

No comments