Electrolux EW6F328W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6F328W. Electrolux EW6F328W Manual de utilizare [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW6F328W
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - EW6F328W

EW6F328WRO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 41

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. ACCESORII4.1 Set placă de fixare(4055171146)Disponibil la dealerul dvs. autorizat.Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-lcu plăci de fixare.C

Page 3 - ROMÂNA 3

5. DESCRIEREA PRODUSULUI5.1 Prezentarea aparatului1 2 39567410811 121Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu

Page 4

6.2 Descrierea panoului de comandăOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoWoolSilkDuvetAnti-AllergySportOutdoorDenim1 2 3 4

Page 5 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Zona pentru Temperatură:Indicator de temperaturăIndicator apă receIndicator pentru dispozitivul de siguranţă pentru copii.Indicator pentru pornirea cu

Page 6 - 3. INSTALAREA

7.3 Temperatură Atunci când selectaţi un program despălare, aparatul propune automat otemperatură implicită.Atingeţi acest buton în mod repetat pânăcâ

Page 7 - 3.2 Amplasarea şi aducerea la

Această opţiune creştedurata programului.Această opţiune nu estedisponibilă cu o temperaturămai mică de 40°C.7.7 Permanent Clătiresuplimentară Cu acea

Page 8 - 3.4 Evacuarea apei

indicatorCot‐tonCot‐tonEcoSyn‐the‐tics 1) indicatorCot‐tonCot‐tonEcoSyn‐the‐tics 1) Durata implicită pentru toate programele.7.12 S

Page 9 - ROMÂNA 9

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare de re‐ferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare[rpm ]Încărcăturăma‐xi

Page 10 - 4. ACCESORII

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare de re‐ferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare[rpm ]Încărcăturăma‐xi

Page 11 - 6. PANOUL DE COMANDĂ

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăViteză decentrifu‐gare de re‐ferinţăValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare[rpm ]Încărcăturăma‐xi

Page 12 - 6.3 Afişaj

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 13 - 7.2 Pornit/Oprit

ProgramAnti-Aller‐gy Duvet Silk Wool Sport Outd

Page 14 - 7.4 Centrifugare

• Pentru activarea/dezactivareaacestei opţiuni, ţineţi apăsat butonul până când se aprinde/sestinge pe afişaj.Aparatul va salva selecţia acestei opţ

Page 15 - ROMÂNA 15

11.3 Umplerea cu detergent şi aditiviCompartiment pentru faza deprespălare, program de înmuieresau agent de îndepărtare a pete‐lor.Compartiment pentru

Page 16 - 8. PROGRAME

Asiguraţi-vă că clapeta nu creează unblocaj atunci când închideţi sertarul.11.5 Setarea unui program1. Rotiţi discul selector pentru programepentru a

Page 17 - ROMÂNA 17

3. Pentru a porni o nouă numărătoareinversă, atingeţi din nou butonulStart/Pauză .11.8 Detectarea încărcăturii decătre Sistemul SensiCareDupă ce atin

Page 18

Uşa de deblochează şi indicatorul sestinge.1. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentrua dezactiva aparatul.La cinci minute de la încheiereaprogramului,

Page 19 - ROMÂNA 19

• Închideţi nasturii feţelor de pernă,închideţi fermoarele, găicile şicapsele. Legaţi curelele.• Goliţi buzunarele şi scoateţi-le înafară.• Ţesăturile

Page 20 - 9. SETĂRI

13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 Curăţarea exterioarăCurăţaţi aparatul numai cu săpun delicatşi apă

Page 21 - 11. UTILIZAREA ZILNICĂ

Respectaţi întotdeaunainstrucţiunile de peambalajul produsului.Nu curăţaţi tamburul cusubstanţe acide pentruîndepărtarea calcarului,produse abrazivi c

Page 22

13.7 Curăţarea pompei de evacuareVerificaţi regulat filtrul pompei de evacuare pentru vă asigura că este curat.Curăţaţi pompa de evacuare dacă:• Apara

Page 23 - ROMÂNA 23

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţ

Page 24

3.180˚4.215. 6.7.218.211AVERTISMENT!Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se roteşte, adresaţi-vă Centrului de service autorizat. Pentr

Page 25 - 12. INFORMAŢII ŞI SFATURI

13.8 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului31245°20°13.9 Evacuarea de urgenţăDacă aparatul nu poate evacua apa,realizaţi pr

Page 26 - 12.5 Duritatea apei

14.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării.Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). D

Page 27 - 13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

14.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă uşa aparatu

Page 28 - 13.6 Curăţarea dozatorului

Problemă Soluţie posibilăPe jos este apă.• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etan‐şe şi nu există nicio pierdere de apă.• Verificaţ

Page 29 - ROMÂNA 29

15. VALORI DE CONSUMValorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐delor corespunzătoare. Factori care pot conduce la modif

Page 30 - AVERTISMENT!

16. DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐cime / Adâncime totală600 mm/ 850 mm/ 547 mm/ 600mmConexiunea electrică TensiunePutere totalăSigur

Page 31 - 14. DEPANARE

Încărcaţi rufele.Turnaţi detergent şi alte tratamente încompartimentul adecvat al dozatoruluipentru detergent.1. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentrua

Page 32 - 14.1 Introducere

Programe Încărcătură Descrierea produsuluiAnti-Allergy8 kgArticole din bumbac alb. Acest programajută la îndepărtarea germenilor şi bacterii‐lor.Duvet

Page 33 - 14.2 Defectări posibile

Consumul de energie al programului standard la 40°C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură parţialăkWh0,51Consumul ponderat de putere în modul oprit,

Page 34

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnicăşi la aplic

Page 35 - 15. VALORI DE CONSUM

19. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Page 36 - 17. GHID RAPID

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 422. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 37 - 17.3 Programe

Pridržujemo si pravico do sprememb.1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec n

Page 38 - REGLEMENTĂRII U.E. 1369/2017

– kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah indrugih delovnih okoljih,– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijoprenočišča z zajtrkom, in dru

Page 39 - ROMÂNA 39

premikali, jih morate ponovnonamestiti, da zaklenete boben inpreprečite poškodbe notranjosti.• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,ker je težka. Ve

Page 40 - 19. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Med izvajanjem programa se nedotikajte steklenih vrat. Steklo selahko močno segreje.2.5 Servis• Za popravilo naprave se obrnite napooblaščeni servis

Page 41 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

126. Iz držal za cevi odstranite napajalnikabel in cev za odvod vode.OPOZORILO!Lahko vidite iztekanjevode iz cevi za odvodvode. To je zato, ker jebil

Page 42 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

3.3 Cev za dovod vodeOPOZORILO!Prepričajte se, da cevi nisopoškodovane in da napriključkih ne prihaja doiztekanja. Če je cev zadovod vode prekratka, n

Page 43 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

4. Na fiksno odvodno cev sprezračevalno odprtino - Cev zaodvod vode vstavite neposredno vodtočno cev. Oglejte si sliko.Zagotovljeno mora bitiodzračeva

Page 44 - 2.4 Uporaba

izdelalo in odobrilo podjetjeELECTROLUX.Preverite združljiv kompletza namestitev na pralni stroj,tako da preverite globinovaših naprav.Komplet za name

Page 45 - 3. NAMESTITEV

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaInstalarea trebuie sărespecte reglementărilenaţionale corespunzătoare.• Scoateţi toate ambalajele şi buloane

Page 46

5. OPIS IZDELKA5.1 Pregled naprave1 2 39567410811 121Delovna površina2Predal za pralno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vrat5Ploščica za tehnične nav

Page 47 - 3.4 Izčrpavanje vode

6.2 Opis upravljalne ploščeOn/OffCottonSyntheticsDelicateRapid 14 min.RinseDrain/SpinCotton EcoWoolSilkDuvetAnti-AllergySportOutdoorDenim1 2 3 4 5 6 78

Page 48 - 4. PRIPOMOČKI

Področje za temperaturo:Prikazovalnik temperatureIndikator hladne vodeIndikator varovala za otroke.Indikator zamika vklopa.Indikator zaklenjenih vrat.

Page 49 - 4.3 Podstavek s predalom

7.3 Temperatura Ko izberete program pranja, napravasamodejno predlaga privzetotemperaturo.Te tipke se dotikajte, dokler se naprikazovalniku ne prikaže

Page 50 - 6. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Ta funkcija podaljša trajanjeprograma.Ta funkcija ne deluje pritemperaturah pranja, nižjihod 40 °C.7.7 Trajno Dodatno izpiranje S to funkcijo lahko do

Page 51 - 6.3 Prikazovalnik

IndikatorCot‐tonCot‐tonEcoSyn‐the‐tics 1) Privzeto trajanje za vse programe.7.12 Začetek/Prekinitev Dotaknite se tipke Začetek/Prekinitev zazačete

Page 52 - 7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis

Page 53 - 7.6 Madeži

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis

Page 54 - 7.11 Upravljanje časa

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis

Page 55 - 8. PROGRAMI

ProgramSilk Wool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolmar

Page 56

• Puteţi prelungi furtunul de evacuarepână la maximum 400 cm. Pentru aobţine un alt furtun de evacuare sauun prelungitor adresaţi-vă Centruluide servi

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

10. PRED PRVO UPORABO1. Prepričajte se, da je na voljoelektrično napajanje in da je pipaodprta.2. V predelek, označen z , vlijtemajhno količino praln

Page 58

11.3 Dodajanje pralnega sredstva in dodatkovPredelek za predpranje, programnamakanja ali sredstvo za od‐stranjevanje madežev.Predelek za fazo pranja.P

Page 59 - 9. NASTAVITVE

Loputa se med zapiranjem predala nesme zatikati.11.5 Nastavitev programa1. Obrnite gumb za izbiro programa, daizberete želeni program pranja.Indikator

Page 60 - 11. VSAKODNEVNA UPORABA

to fazo črtice upravljanja časa pod časovnimi števkami predvajajopreprosto animacijo.2. Po pribl. 15-20 minutah črticeupravljanja časa izginejo in pri

Page 61 - 11.4 Preverjanje položaja

2. Iz naprave odstranite perilo.3. Preverite, ali je boben prazen.4. Vrata in predal za pralno sredstvopustite priprta, da preprečitenastajanje plesni

Page 62

• Za pranje majhnih predmetov in/aliobčutljivega perila (npr. nedrčkov zlokom, pasov, hlačnih nogavic itd.)uporabite pralno vrečo.• Zelo majhna količi

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

POZOR!Kovinskih površin ne čistite sčistili na osnovi klora.13.2 Odstranjevanje vodnegakamnaČe je trdota vode na vašemobmočju visoka ali srednja,pripo

Page 64 - 12. NAMIGI IN NASVETI

13.6 Čiščenje predala za pralnosredstvoZa preprečitev morebitnih ostankovpraška ali strjenega mehčalca in/alitvorbe plesni v predalu za pralnosredstvo

Page 65 - 13. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPOZORILO!• Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.• Filtra ne odstranjujte, medtem ko naprava deluje.• Črpalke ne čistite, če je voda v napravi vroča. Po

Page 66

7.218.211OPOZORILO!Preverite, ali se rotor črpalke vrti. Če se ne, se obrnite na pooblaščeniservisni center. Filter morate priviti pravilno, da prepre

Page 67 - 13.7 Čiščenje odtočne črpalke

4. Puneţi bucata de polistiren din faţăpe podea sub aparat. Cu atenţie,puneţi jos aparatul pe spate.5. Îndepărtaţi protecţia din polistiren dinpartea

Page 68

3. Konca cevi za dovod vode položite vposodo in pustite, da voda odteče izcevi.4. Izpraznite odtočno črpalko. Oglejte sipostopek za črpanje v sili.5.

Page 69 - 13.10 Zaščita pred zmrzaljo

14.2 Možne okvareTežava Možna rešitevProgram se ne zažene.• Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.• Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta.• Prep

Page 70 - 14. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevCentrifuga ne deluje alipa pranje traja dlje kotobičajno.• Nastavite program ožemanja.• Prepričajte se, da filter na odtoku ni zam

Page 71 - 14.2 Možne okvare

15. VREDNOSTI PORABENavedene vrednosti so dosežene v laboratorijskih pogojih z ustreznimistandardi. Različni vzroki lahko spremenijo podatke: količ

Page 72

16. TEHNIČNI PODATKIMera Širina/višina/globina/skupna globina600 mm/850 mm/547 mm/600 mmElektrična povezava NapetostSkupna močVarovalkaFrekvenca230 V2

Page 73 - 15. VREDNOSTI PORABE

Vstavite perilo.Vlijte pralno sredstvo in drugo sredstvo vustrezni predelek predala za pralnosredstvo.1. Pritisnite tipko Vklop/Izklop za vklopnaprave

Page 74 - 17. HITRI VODNIK

ProgramiKoličina pe‐rilaOpis izdelkaDuvet 3 kgOdeja iz sintetike, posteljno pregrinjalo,prešita odeja.Silk3 kgPoseben program za svileno in mešanosint

Page 75 - 17.3 Programi

Poraba vode na leto v litrih na podlagi 220 pralnih ci‐klov s standardnim programom za bombaž pri 60 °Cin 40 °C ob napolnjeni in delno napolnjeni napr

Page 76 - UREDBO EU 1369/2017

www.electrolux.com78

Page 78

acestuia.x41. Instalaţi aparatul pe o podea plată,tare. Aparatul trebuie să fie orizontalşi stabil. Asiguraţi-vă că aparatul nuatinge peretele sau alt

Page 79 - SLOVENŠČINA 79

www.electrolux.com/shop192940472-A-372018

Page 80 - 192940472-A-372018

2. Pe marginea unui lavoar - Fixaţighidajul de robinetul de apă sau deperete.Asiguraţi-vă că ghidajulde plastic nu se poatemişca atunci cândaparatul e

Comments to this Manuals

No comments