EW6F429BPPL Pralka Instrukcja obsługi
bezpośrednio do rury kanalizacyjnej.Patrz ilustracja.Należy zawsze zapewnićwentylację końcówki wężaspustowego, tj. wewnętrznaśrednica rury kanalizacyj
5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżniającej7Nóżki do poziomowania urządzenia8Wąż spustowy9Podłączenie węża dopływowego10Przewód zasilający11Blokad
5.3 WyświetlaczA B C DEFGA Wskaźnik blokady drzwi.B Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu.C Wskaźnik cyfrowy może pokazywać:• Czas trwania programu
6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI6.1 WprowadzenieOpcje/funkcje nie sądostępne dla wszystkichprogramów prania. Należysprawdzić zgodność opcji/funkcji z programam
Zaświeci się odpowiedni wskaźnik.• Opcja ta umożliwia dodanie fazyprania wstępnego w 30°C przed faząprania.Opcja jest zalecana do mocnozabrudzonego pr
WskaźnikBawełnaBawełna EcoSyntetyki 1) Domyślny czas trwania wszystkich pro‐gramów.6.10 Start/Pauza Dotknąć przycisku Start/Pauza, abyuruchom
ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodz
ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodz
ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania[obr./min]Maksy‐malnyciężarwsaduOpis programu(Rodz
ProgramObrotyPranie wstępneDodatkowe płukanieSoft PlusOpóźniony StartTime ManagerAntyalergiczny Kołdra Jedwab
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
wyświetlaczu widoczne jest wskazanieOn/Off.Po wyłączeniu sygnałówdźwiękowych będą onenadal emitowane wprzypadku nieprawidłowegodziałania urządzenia.8.
Pranie odzieży mocnozaplamionej olejem lubsmarem może spowodowaćuszkodzenie gumowychczęści pralki.10.3 Stosowanie detergentów i dodatkówPrzegródka na
• Nie ustawiać funkcji opóźnieniarozpoczęcia programu.5. Odmierzyć odpowiednią ilośćdetergentu i płynu zmiękczającego.6. Zamknąć dobrze dozownikdeterg
2. Dotknąć kilkakrotnie przyciskuOpóźniony Start , aż nawyświetlaczu pojawi się żądany czasopóźnienia programu.3. Ponownie dotknąć przycisku Start/Pa
Wskaźnik przycisku Start/Pauza zgaśnie.Drzwi odblokują się i zgaśnie wskaźnik.1. Nacisnąć przycisk Wł./Wył. , abywyłączyć urządzenie.Po upływie pięciu
11. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.11.1 Wkładanie prania• Należy posegregować pranie: białe,kolorowe, syntetyczn
11.4 Wskazówki dotycząceekologii• Do prania normalnie zabrudzonejodzieży należy wybrać program bezfazy prania wstępnego.• Zawsze rozpoczynać program p
12.4 Uszczelka drzwiNależy regularnie sprawdzać uszczelkę iusuwać obce przedmioty z jejwewnętrznej strony.12.5 Czyszczenie bębnaNależy regularnie spra
12.7 Czyszczenie pompy opróżniającejNależy regularnie sprawdzać filtr pompy opróżniającej i pilnować, aby był czysty.Wyczyścić pompę opróżniającą, jeś
3.4.215. 6.7.218.211OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można goobrócić, należy skontaktować się z autoryzowanym c
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
12.8 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze31245°20°12.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką
13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 WprowadzenieUrządzenie nie daje się uruchomić lubprzestaje działać
13.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.• Upewnić
Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podło‐gę.• Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne isprawdzić je pod kątem obecności wycieków.• Spr
14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość
15. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/Wysokość/Głębokość/Całkowitagłębokość600 mm / 850 mm / 630 mm / 660mmPodłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc
Zestaw łączący powinienbyć dopasowany dogłębokości urządzeń.Zestawu łączącego można używaćwyłącznie z urządzeniami podanymi wulotce dołączonej do akce
POLSKI 37
www.electrolux.com38
POLSKI 39
• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 9 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinn
www.electrolux.com/shop192945880-A-322017
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 Instalacja• Usunąć wszystkie elementyopakowania i blokady transportowe.• Przechowywać blokady transportowew b
Należy skontaktować się z punktemserwisowym, aby zamówić dłuższywąż dopływowy.• Wąż spustowy można przedłużyćmaksymalnie do 400 cm. Więcejinformacji n
3.1 Rozpakowanie1. Zdjąć zewnętrzną folię. W razie potrzebynależy użyć noża.2. Zdjąć kartonową przykrywkę istyropianowe elementy opakowania.3. Otworzy
7. Usunąć trzy blokady transportowe iwyciągnąć plastikowe elementy dystansowe.8. W otwory włożyć plastikowe zatyczkiznajdujące się w torebce z instruk
UWAGA!Upewnić się, że węże nie sąuszkodzone i nie mawycieków ze złączek. Niestosować wężyprzedłużających, jeśli wążdopływowy jest za krótki.Aby zamówi
Comments to this Manuals