Electrolux EWF106410W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF106410W. Electrolux EWF106410W Manuali i perdoruesit [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
Упутство за употребу
Lavatriçe
Перална машина
Машина за прање рубља
EWF 106410 W
EWF 126410 W
EWF 146410 W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - EWF 146410 W

udhëzimet për përdorimРъководство за употребаУпутство за употребуLavatriçeПерална машинаМашина за прање рубљаEWF 106410 WEWF 126410 WEWF 146410 W

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

funksione duhen përzgjedhur pasi të kenizgjedhur programin e dëshiruar dhepërpara se të shtypni butonin 8 .Përzgjidhni temperaturën duke shtypurbutoni

Page 3

Niveli indotjesIkona Lloji i tekstilitIntensive Për rrobat me ndotjetë madheNormale Për rrobat me ndotjenormaleDitore Për rrobat me ndotjetë përditshm

Page 4 - PËRSHKRIM I PRODUKTIT

mbyllni rubinetin e ujit. Lini derën hapur përtë shmangur formimin e mykut dhe tëerërave të pakëndshme.Pezullim : pasi programi të ketepërfunduar pas

Page 5 - PANELI I KONTROLLIT

Zgjedhja e detergjentit të përshtatshëmvaret edhe nga lloji i teshave (delikate, tëleshta, të pambukta, etj.), nga ngjyra, ngatemperatura e larjes si

Page 6 - TABELA E SIMBOLEVE

ProgramiTemperatura maksimale dhe minimalePërshkrimi i ciklitShpejtësia maksimale e centrifugimitNgarkesa maksimale e rrobaveLloji i rrobaveOpsionetDh

Page 7

ProgramiTemperatura maksimale dhe minimalePërshkrimi i ciklitShpejtësia maksimale e centrifugimitNgarkesa maksimale e rrobaveLloji i rrobaveOpsionetDh

Page 8 - PERSONALIZIMI

ProgramiTemperatura maksimale dhe minimalePërshkrimi i ciklitShpejtësia maksimale e centrifugimitNgarkesa maksimale e rrobaveLloji i rrobaveOpsionetDh

Page 9 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

Larja e mirëmbajtjesMe përdorimin e larjeve me temperatura tëulëta, është e mundur që brenda në kazantë grumbullohen mbetje.Ju këshillojmë që të kryen

Page 10 - 10 electrolux

2. Kryeni një cikël larjeje pa tesha brenda,për të pastruar mbetjet e mundshme tëagjentëve pastrues.Programi: Programi i shkurtër i tëpambuktave në te

Page 11

8. Kontrolloni me kujdes nëse helika epompës rrotullohet (duhet të rrotullohetme shkëputje). Nëse nuk rrotullohet, julutemi kontaktoni me Qendrën eShë

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPËRMBAJTJATë dhëna për sigurinë 2Përshkrim i produktit

Page 13 - PROGRAMET E LARJES

4. Vidhosni tubin përsëri te tapa.5. Zhvidhosni tubin nga pajisja. Mbani njështrojë pranë pasi uji mund të rrjedhëjashtë.6. Pastroni filtrin në valvul

Page 14

Gjatë punës së pajisjes është e mundur qëdrita treguese e kuqe e butonit 8 tëpulsojë, një nga kodet e mëposhtëm tëalarmit shfaqet në ekran dhe do tëdë

Page 15

Problemi Shkaku i mundshëm/ZgjidhjaPajisja nuk zbraz ujin dhe/ose nukcentrifugon:Zorra e zbrazjes së ujit është shtypur osepërdredhur. • Kontrolloni l

Page 16 - KUJDESI DHE PASTRIMI

Problemi Shkaku i mundshëm/ZgjidhjaPajisja dridhet ose bën zhurmë:Nuk keni hequr bulonat e transportit dhematerialet e paketimit.• Kontrolloni nëse pa

Page 17

TË DHËNA TEKNIKEPërmasat GjerësiaLartësiaThellësia60 cm85 cm63 cmLidhja elektrike Të dhënat mbi lidhjen elektrike janë dhënë në pllakëzën eparametrave

Page 18 - 18 electrolux

2. Hiqni kabllon e furnizimit me energji dhetubin e kullimit dhe hyrjes nga mbajtësite tubit në pjesën e prapme të pajisjes.3. Zhvidhosni të tre bulon

Page 19

Pozicionimi i pajisjesInstalojeni pajisjen mbi një dysheme të fortëe të sheshtë. Sigurohuni që qarkullimi i ajritrreth e qark pajisjes së mos pengohet

Page 20 - SI TË VEPROJMË NËSE…

3. Vendoseni zorrën saktë duke liruardadon rrethore. Pasi të keni pozicionuarmirë zorrën e hyrjes së ujit, sigurohuniqë të shtrëngoni dadon rrethore s

Page 21

LIDHJA ELEKTRIKETë dhënat mbi lidhjen elektrike janë dhënënë pllakëzën e parametrave që ndodhet nëpjesën e brendshme të derës së pajisjes.Kontrolloni

Page 22

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 29Описание на уреда 31Команд

Page 23 - Prod. No. ... ...

• Në asnjë rast mos u përpiqni të riparonipajisjen vetë. Riparimet e kryera ngapersona pa përvojë, do të shkaktojnëplagosje ose keqfunksionim serioz.K

Page 24 - INSTALIMI

• Винаги изваждайте щепсела на уредаот контакта и затваряйте крана за во‐дата след употреба, почистване и тех‐ническо обслужване.• При никакви обстоят

Page 25

опасност от задушаване! Пазете ги да‐леч от достъпа на деца.• Пазете всички миялни препарати насигурно място далеч от достъп на де‐ца.• Внимавайте дец

Page 26 - 26 electrolux

Чекмедже за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат, из‐ползван по време на предпране и фазана накисване, или препарат за премах‐в

Page 27

1 2 4 6 7893 5101 Селектор за програмите2 Бутон ТЕМПЕРАТУРА3 Бутон за намаляване скоростта нацентрофугата4 Бутон ПРЕДПРАНЕ5 Бутон ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАК‐

Page 28 - LIDHJA ELEKTRIKE

Нощен цикъл на пранеПри избор на тази функция, машинатаняма да източи водата от последното из‐плакване и всички фази на центрофуги‐ране ще бъдат спрен

Page 29 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

нути (например 2,05 ). Времетраене‐то се изчислява автоматично на база‐та на максималното препоръчителнонатоварване за всеки вид тъкан.След като прог

Page 30 - 30 electrolux

ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯЗвукови сигналиМашината е снабдена с устройство, кое‐то издава звуков сигнал в следните слу‐чаи:• след завършване на програмата• при нал

Page 31 - ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Изберете необходимата програма чреззавъртане на кръговия селектор напрограмите (1)Завъртете кръговия селектор на програ‐мите на необходимата програма.

Page 32 - КОМАНДНО ТАБЛО

Трябва да изберете тази опция, след ка‐то сте избрали програмата, но преди на‐тискането на бутона 8 .По всяко време можете да променитеили отмените вр

Page 33 - ТАБЛИЦА НА СИМВОЛИТЕ

Прекъсване на програмаЗа да прекъснете действащата програ‐ма, натиснете бутона 8 - съответнаталампичка започва да мига.Натиснете същия бутон отново, з

Page 34 - 7.4 7.5 7.1

horizontal. Nëse është e nevojshmepërdorni një monedhë.Për ta çaktivizuar këtë mekanizëm dhepër ta mundësuar sërish mbylljen ederës, rrotulloni butoni

Page 35 - ПЪРВА УПОТРЕБА

Закопчайте калъфките за възглавници,затворите циповете, куките на копчета‐та и копчетата с клипс. Завържете всич‐ки възможни колани или дълги връзки.П

Page 36 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Ако използвате течни препарати за пра‐не, трябва да бъде избрана програмабез предпране.Вашият уред включва система за рецир‐кулация, която позволява о

Page 37

ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеза п

Page 38

ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеза п

Page 39 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеза п

Page 40 - 40 electrolux

ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Трябва даизключите уреда отелектрозахранването, преди дапредприемете почистване илитехническо обслужване.Против котл

Page 41 - ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕ

Почистете камерата на чекмеджето задозиране на перилните препарати с чет‐ка.Измиване на барабанаМоже да се появи ръжда в барабана по‐ради попадане на

Page 42

4. Поставете в близост до помпата ня‐какъв съд, за да съберете това, кое‐то ще изтече.5. Изтеглете маркуча за спешно източ‐ване на вода, поставете го

Page 43

11. Затворете вратичката на помпата.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Когато уредът се използва, в зависи‐мост от избраната програма е възмож‐но в помпата да има гореща

Page 44

не в него. Махнете капачката му. По‐ради гравитацията водата ще се из‐точи в легена. Когато легенът се на‐пълни, поставете обратно капачкатана маркуча

Page 45 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Sirtari shpërndarës i detergjentit Dhomëza e detergjentit për fazat eparalarjes dhe shpëlarjes ose për heqjen enjollave që përdoret gjatë fazës së vep

Page 46 - 46 electrolux

Проблем Възможна причина/решениеПералната машина не започва работа:Вратичката не е затворена. • Затворете здраво вратичката.Щепселът не е включен прав

Page 47

Проблем Възможна причина/решениеПо пода има вода:Използван е прекалено много препарат запране или неподходящ препарат (койтопроизвежда прекалено много

Page 48 - 48 electrolux

Проблем Възможна причина/решениеМашината вибрира или е шумна:Транспортните болтове и опаковъчните ма‐териали не са отстранени.• Проверете дали уредът

Page 49 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИРазмери ШиринаВисочинаДълбочина60 см85 см63 смСвързване в електрическатамрежаИнформацията за електрическото свързване е дадена на та‐б

Page 50

2. Извадете захранващия кабел и мар‐кучите за подаване и източване наводата от държачите в задната частна уреда.3. Развинтете трите болта.4. Извадете

Page 51

6. Затворете по-малкия горен отвор идвата по-големи отвора със съответ‐ните пластмасови тапи, които ще на‐мерите в плика, в който се намира икнижката

Page 52

ВАЖНО! Не използвайте маркуча отпредишната си машина за свързванекъм източника на подаване на вода.2. Другият край на маркуча за подава‐не, който се с

Page 53 - ИНСТАЛИРАНЕ

Маркучът за източване на водата може да се удължава до 4 метра. От Вашия сер‐визен център можете да получите допълнителен маркуч за източване и свърз‐

Page 54 - 54 electrolux

Това означава, че те могат да бъдат ре‐циклирани чрез правилното им групира‐не в подходящи контейнери за събира‐не на отпадъци.Екологични съветиЗа да

Page 55

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 59Опис производа 61К

Page 56 - 56 electrolux

1 2 4 6 7893 5101 Çelësi përzgjedhës i programit2Butoni TEMPERATURA3 Butoni ulja e RROTULLIMEVE4 Butoni PARALARJA5Butoni SHPËLARJE SHTESË6 Butoni FILL

Page 57 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

де после коришћења, одржавања ичишћења.• Ни у ком случају не трба да покушава‐те да сами поправљате машину. По‐правке које врше неискусна лица могуиза

Page 58 - 58 electrolux

ко би се спречило да деца и кућни љу‐бимци остану затворени у бубњу, уре‐ђај је опремљен специјалним механиз‐мом. За активирање овог механизма,окренит

Page 59 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

5 Одводна пумпа 6 Подесиве ножицеФиока дозатора детерџента Одељак за детерџент који се кори‐сти за фазу претпрања и потапања илиза средство за уклањањ

Page 60 - 60 electrolux

1 2 4 6 7893 5101 Дугме за избор програма2 Дугме за подешавање температуре3 Дугме за смањење БРЗИНЕ ЦЕН‐ТРИФУГЕ4 Дугме ПРЕТПРАЊЕ5 Дугме за ДОДАТНО ИСП

Page 61 - ОПИС ПРОИЗВОДА

ља. Овај циклус прања је врло бешуманпа може да се изабере ноћу или када јеструја економичнија. У неким програми‐ма испирања ће се обавити са више во‐

Page 62 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

Изабрано време одложеног старта ко‐је је подешено притиском на одгова‐рајуће дугме, појављује се на диспле‐ју у току неколико секунди, затим сепоново

Page 63 - ТАБЕЛА СИМБОЛА

функција остаје активирана и онда кадамашина за прање не ради.Ову опцију можете да подесите на дваразличита начина:1. Пре притискања дугмета 8 : биће

Page 64

изабрати највишу вредност центрифуго‐вања која је доступна у програму којисте одабрали. Можете да променитеове вредности притиском на одговарају‐ћу ду

Page 65 - ПРВА УПОТРЕБА

ВАЖНО Изабрано одлагање може дасе промени само пошто сте поновоизабрали програм.Одложени старт се не може изабратиса програмом ИСПУШТАЊЕ ВОДЕ .Стартуј

Page 66 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

сок. У сваком случају, не покушавајтеда отворите врата на силу!Ако не можете да отворите врата, а по‐требно је да их отворите, морате да ис‐кључите ма

Page 67

shpenzimit të energjisë. Në disa programeshpëlarjet do të bëhen me më shumë ujë.Para se të hapni derën do të jetë edomosdoshme të zbrazni ujin. Për të

Page 68

коришћено хладно. Будите пажљиви самрљама од рђе које нису свеже јер је це‐лулозна структура већ оштећена и тка‐нина има тенденцију да се стварају руп

Page 69 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

ПРОГРАМИ ПРАЊАПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задете

Page 70 - 70 electrolux

ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџент СВИЛА30°

Page 71 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџент + ПАМУ

Page 72

ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџент /OFFЗа о

Page 73

Ради лакшег чишћења, може се скинутигорњи део одељка за адитиве. Очисти‐те све делове водом.Очистите комору дозатора четкицом.Прање бубњаТалози рђе у

Page 74 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

4. Ставите неки суд близу пумпе какоби се сакупила евентуална проливе‐на вода.5. Извуците црево за пражњење у хит‐ним случајевима, ставите га у посу‐д

Page 75

11. Затворите врата пумпе.УПОЗОРЕЊЕКада се машина употребљава и у завис‐ности од изабраног програма, у пумпиможе бити вруће воде.Немојте никада скидат

Page 76 - 76 electrolux

вима у посуду. Скините његов затва‐рач. Вода би требало да се празнисилом теже у посуду. Када се посуданапуни, вратите затварач на црево.Испразните по

Page 77

Проблем Могући узрок / РешењеМашина за прање рубља се не покреће:Врата нису затворена. • Добро затворите врата.Утичница није добро уметнута у утикач.•

Page 78 - ШТА УЧИНИТИ АКО

Shtyrja e përzgjedhur e programit me anëtë shtypjes së butonit përkatës, shfaqetnë ekran për pak sekonda, më pas do tëshfaqet sërish kohëzgjatja e pro

Page 79

Проблем Могући узрок / РешењеИма воде на поду:Коришћено је превише детерџента или је ко‐ришћен детерџент који није одговарајући(ствара се превише пене

Page 80

Проблем Могући узрок / РешењеЦентрифугирање почиње касно или машинане центрифугира:Укључио се електронски уређај за открива‐ње неуравнотежености јер р

Page 81 - ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

Брзина центрифуге Максимум 1000 о/мин (EWF 106410W )1200 о/мин (EWF 126410W)1400 о/мин (EWF 146410W)ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕПрограм Потрошња енергије(kWh)По

Page 82 - ИНСТАЛАЦИЈА

4. Извуците одговарајуће пластичне од‐стојнике.5. Отворите врата и уклоните блок одполистирола који је причвршћен назаптивци на вратима.6. Затворите м

Page 83

требна подешавања могу да се обавекључем. Исправно нивелисањеспречава вибрације, буку и померањемашине за време рада.ПАЖЊА Никада немојте стављатикарт

Page 84 - 84 electrolux

• У прикључни огранак на одводу слив‐ника. Овај огранак мора да се налазиизнад сифона тако да се закривљењеналази најмање 60 cm изнад тла.• Директно у

Page 85 - ПРИКЉУЧИВАЊЕ СТРУЈЕ

ЕКОЛОШКА ПИТАЊАСимбол на производу или нањеговој амбалажи означава да се с тимпроизводом несме поступити као саотпадом из домаћинства. Уместо тога

Page 87

192992641-00-202010 www.electrolux.com/shop

Page 88 - 192992641-00-202010

PËRDORIMI I PËRDITSHËMFutni rrobat në makinëHapeni derën me kujdes duke e tërhequrdorezën e derës nga jashtë. Vendosiniteshat në kazan, një nga një, d

Comments to this Manuals

No comments