Electrolux EWF106410W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF106410W. Electrolux EWF106410W Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
navodila za uporabo
informaţii pentru utilizator
kasutusjuhend
Pralni stroj
Maşină de spălat rufe
Pesumasin
EWF 106410 W
EWF 126410 W
EWF 146410 W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - EWF 146410 W

navodila za uporaboinformaţii pentru utilizatorkasutusjuhendPralni strojMaşină de spălat rufePesumasinEWF 106410 WEWF 126410 WEWF 146410 W

Page 2 - VARNOSTNA NAVODILA

1.S pritiskom na tipko 8 prekinite delova-nje pralnega stroja.2. Enkrat pritisnite tipko 6 , da se prikažesimbol 0' .3.S ponovnim pritiskom na ti

Page 3

Po zapiranju vrat je potrebno ponovno izbra-ti program in dodatne funkcije, zatem pritis-nite tipko 8 .Ob zaključku programaStroj se samodejno zaustav

Page 4 - OPIS IZDELKA

Črnilo: glede na vrsto črnila tkanino najprejnavlažite z acetonom 1) , zatem še z ocetnokislino; morebitne ostanke madežev na be-lem perilu odstranite

Page 5 - RAZPREDELNICA SIMBOLOV

ProgramNajvišja in najnižja temperaturaOpis programaNajvišje število vrtljajev centrifugeNajvečja količina perilaVrsta perilaFunkcijePredelek zapralno

Page 6 - 6 electrolux

ProgramNajvišja in najnižja temperaturaOpis programaNajvišje število vrtljajev centrifugeNajvečja količina perilaVrsta perilaFunkcijePredelek zapralno

Page 7

ProgramNajvišja in najnižja temperaturaOpis programaNajvišje število vrtljajev centrifugeNajvečja količina perilaVrsta perilaFunkcijePredelek zapralno

Page 8 - VSAKODNEVNA UPORABA

• V bobnu ne sme biti perila.• Izberite program pranja za bombaž z naj-višjo temperaturo.• Uporabite običajno količino biološko raz-gradljivega pralne

Page 9

Tesnilo na vratihOd časa do časa preglejte tesnilo na vratihin odstranite predmete, ki so se morda ujelimed gubami.Odtočna črpalkaČrpalko redno pregle

Page 10

8. Preverite, ali se rotor črpalke vrti (sunko-vito). Če se rotor ne vrti, se obrnite naservisno službo.9. Zamašek namestite nazaj na cev za za-silno

Page 11 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

5. Cev odvijte s stroja. Pri roki imejte krpo,ker lahko izteče nekaj vode.6. S trdo krtačo ali manjšo krpo očistite fil-ter v ventilu.7. Cev privijte

Page 12 - PROGRAMI PRANJA

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 2Opis izdelka 4Uprav

Page 13

Motnja Možen vzrok/rešitevPralni stroj se ne zažene:Vrata niso zaprta. • Dobro zaprite vrata.Vtič ni pravilno priključen v omrežno vtičnico.•Vtič prik

Page 14

Motnja Možen vzrok/rešitevNa tleh je voda:Uporabljena je bila prevelika količina detergentaoz. neustrezen detergent (premočno penjenje).•Zmanjšajte ko

Page 15 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Motnja Možen vzrok/rešitevStroj povzroča neobičajen hrup:Stroj ima vgrajen poseben motor, ki povzroča ne-običajen zvok v primerjavi z drugimi tradicio

Page 16 - 16 electrolux

Program Poraba energije(kWh)Poraba vode (v litrih) Trajanje programa (vminutah)Volna 30° 0.25 531) »Bombaž Eko« s 6 kg perila pri 60 °C je referenčni

Page 17

5. Odprite vrata stroja in odstranite blok izpolistirena (kos stiropora), ki je pritrjenna tesnilo na vratih.6. Manjšo zgornjo odprtino in dve večji o

Page 18 - 18 electrolux

Dovod vodeOpozorilo! Stroj priključite nadovod hladne vode.1. Priloženo cev za dovod vode priključitena pipo s 3/4-colskim navojem. Vednouporabite cev

Page 19 - KAJ STORITE V PRIMERU…

Cev za odvod vode se lahko podaljša do največ 4 metrov. Dodatna cev za odvod vode inspojni del sta na voljo v servisni službi.PRIKLJUČITEV NA ELEKTRIČ

Page 20

umazanije; perilo lahko za tem perete prinižji temperaturi.• Detergent odmerite glede na trdoto vode,stopnjo umazanosti in količino perila.electrolux

Page 21

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 28Descrierea produsului 30

Page 22 - VREDNOSTI PORABE

Instalarea• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţigrijă când îl deplasaţi.•După ce aţi despachetat aparatul, verifica-ţi să nu fie deteriorat. Dacă

Page 23 - NAMESTITEV

primeru dvoma ne uporabljajte in se obr-nite na servisno službo.• Pred uporabo odstranite vso embalažo intransportne vijake. Ob neupoštevanju na-vodil

Page 24 - 24 electrolux

Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi a pu-tea închide din nou uşa, rotiţi butonul lastânga, până când fanta ajunge în poziţieverticală.DESCRIEREA PR

Page 25

Sertarul-distribuitor pentru detergent Compartimentul pentru detergent utilizatpentru fazele de prespălare şi înmuiere saupentru substanţe de scos pet

Page 26 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

1 2 4 6 7893 5101 Discul selector de programe2Butonul TEMPERATURĂ3 Butonul pentru reducerea vitezei deCENTRIFUGARE4 Butonul PRESPĂLARE5 Butonul CLĂTIR

Page 27

re când electricitatea costă mai puţin. Launele programe, clătirea se va face cu maimultă apă. Înainte de a deschide uşa, va finecesar să evacuaţi apa

Page 28 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Întârzierea selectată, reglată prin apăsa-rea butonului corespunzător, apare pe afi-şaj timp de câteva secunde şi apoi esteafişată din nou durata prog

Page 29

activată şi când maşina de spălat nu funcţio-nează.Există două moduri diferite de a setaaceastă opţiune:1.Înainte de a apăsa butonul 8 : va fi impo-si

Page 30 - DESCRIEREA PRODUSULUI

Selectarea programului dorit cuajutorul discului selector de programe(1)Rotiţi discul selector de programe pe pro-gramul dorit. Maşina de spălat va pr

Page 31 - PANOUL DE COMANDĂ

Porniţi programul apăsând pe butonul 8Pentru a porni programul selectat, apăsaţipe butonul 8 , beculeţul pilot verde al buto-nului 8 nu va mai clipi i

Page 32 - TABEL CU SIMBOLURI

La terminarea programuluiMaşina se opreşte automat. Trei zerouri0.00 sunt afişate intermitent şi lampa indica-toare a butonului 8 se stinge. Se aud câ

Page 33 - 7.4 7.5 7.1

Vin roşu: înmuiaţi în apă cu detergent, clăti-ţi şi trataţi cu acid acetic sau citric, apoi clăti-ţi. Trataţi toate urmele rămase cu înălbitor.Cerneal

Page 34 - PERSONALIZAREA

OPIS IZDELKAStroj je izdelan v skladu z vsemi sodobnimi zahtevami za učinkovito pranje perila z niz-ko porabo vode, energije in detergentov. Nov siste

Page 35 - UTILIZAREA ZILNICĂ

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpentru

Page 36 - 36 electrolux

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpentru

Page 37

ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpentru

Page 38 - SFATURI UTILE

Pentru a efectua o spălare de întreţinere:• Tamburul trebuie să fie gol, fără rufe.• Selectaţi programul de spălat bumbac,cu temperatura cea mai mare.

Page 39 - PROGRAME DE SPĂLARE

Program: Program scurt pentru bum-bac, la temperatura maximă, adăugaţiaprox. 1/4 pahar gradat de detergent.Garnitura uşiiVerificaţi din când în când g

Page 40

8. Verificaţi cu atenţie dacă rotorul pompeise învârte (se învârte cu intermitenţe).Dacă nu se învârte, contactaţi centrulde service.9. Puneţi la loc

Page 41

4. Înşurubaţi furtunul la loc pe robinet.5. Deşurubaţi furtunul de la maşina despălat. Ţineţi o cârpă la îndemână, deoa-rece s-ar putea scurge apă pe

Page 42 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

În timpul funcţionării maşinii este posibil cabeculeţul pilot roşu al butonului 8 să cli-pească intermitent, pe afişaj apare unul din-tre următoarele

Page 43

Problemă Cauză posibilă/SoluţieMaşina nu se goleşte şi / sau nu centrifu-ghează:Furtunul de evacuare este strivit sau răsu-cit. • Verificaţi racordare

Page 44 - 44 electrolux

Problemă Cauză posibilă/SoluţieMaşina vibrează sau face mult zgomot:Nu au fost înlăturate buloanele pentru transportşi ambalajul.• Verificaţi instalar

Page 45

Vodič po programih Vodič po programih se nahaja na sprednjistrani predala za pralna sredstva.Drugi vodiči po programih v drugih jezikihso v vrečki z n

Page 46 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

Racordarea electrică Informaţiile referitoare la racordarea la electricitate sunt specificatepe plăcuţa cu datele tehnice, situată pe marginea interio

Page 47

3. Deşurubaţi cele trei buloane.4. Scoateţi în afară distanţierele respectivede plastic.5. Deschideţi uşa şi scoateţi blocul de po-listiren fixat pe g

Page 48

AmplasareaInstalaţi maşina pe o podea plată, tare. Veri-ficaţi ca circulaţia aerului în jurul maşinii sănu fie împiedicată de covoare, carpete etc.Ver

Page 49 - DATE TEHNICE

3. Fixaţi furtunul corect, slăbind piuliţa ine-lară. După ce aţi poziţionat furtunul de ali-mentare, strângeţi din nou piuliţa inelarăpentru a preveni

Page 50 - INSTALAREA

CONEXIUNEA ELECTRICĂInformaţiile referitoare la racordarea la elec-tricitate sunt specificate pe plăcuţa cu date-le tehnice, situată pe marginea inter

Page 51

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 55Seadme kirjeldus 57Juhtpaneel 58Esimen

Page 52 - 52 electrolux

kasutage masinat ja pöörduge teenindus-keskuse poole.• Enne kasutamist tuleb kogu pakend jakõik transpordipoldid eemaldada. Vasta-sel korral võib sell

Page 53

SEADME KIRJELDUSTeie uus masin vastab kõigile kaasaegsetele nõuetele pesu tõhusa käitlemise osas, kus-juures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike

Page 54 - CONEXIUNEA ELECTRICĂ

1. Eemaldamiseks tõmmake seda pare-malt poolt.2. Asetage kohale uus programmijuhend.JUHTPANEELAll on juhtpaneeli pilt. See näitab programmi valikuketa

Page 55 - OHUTUSINFO

Vee väljalaskmiseks lugege palun peatükki"Pärast programmi lõppu".Öine tsükkelKui valite selle funktsiooni, ei lase masin pä-rast viimast lo

Page 56 - 56 electrolux

Gumb za izbiro programaOmogoča vklop/izklop stroja in/ali izbiro pro-grama.TemperaturaTipka omogoča višanje ali nižanje tempera-ture pranja.Znižanje h

Page 57 - SEADME KIRJELDUS

Valitud viitkäivituse aeg, mida saab mää-rata vastavaid nuppe vajutades, ilmubekraanile mõneks sekundiks ning seejärelkuvatakse taas valitud programmi

Page 58 - SÜMBOLITE TABEL

Tõmmake ukse käepidet ettevaatlikult välja-poole ja avage uks. Pange pesu trumlisse,üks ese korraga, raputades neid seejuuresvõimalikult hästi välja.

Page 59

Tsentrifuugi kiiruse vähendamiseksvajutage nuppu 3Programmi valides pakub masin automaat-selt välja selle programmi jaoks võimalikumaksimaalse tsentri

Page 60 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Variandi või käimasoleva programmimuutmineMõningaid variante saab muuta, enne kuiprogramm need teostab.. Enne kui muudate midagi, tuleb pesuma-sin PEA

Page 61

Käsitlege kardinaid eriti ettevaatlikult. Eemal-dage konksud või siduge need kotti või võr-ku.Plekkide eemaldamineRaskete plekkide eemaldamiseks ei ta

Page 62

PESUPROGRAMMIDProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesu tüüpValikudPesua

Page 63 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesu tüüpValikudPesuaineSahtel IHUP

Page 64 - 64 electrolux

ProgrammMaksimaalne ja minimaalne temperatuurTsükli kirjeldusMaksimaalne tsentrifuugimiskiirusMaksimaalne pesukogusPesu tüüpValikudPesuaineSahtel TEKS

Page 65 - PESUPROGRAMMID

• Trummel peab olema pesust tühi.• Valige kõige kuumem puuvillase pesupro-gramm.• Kasutage normaalsel määral pesupulbrit,mis peab olema bioloogiliste

Page 66

UksetihendKontrollige aeg-ajalt ukse tihendit ja kõrval-dage võimalikud objektid, mis võivad olla vol-tide vahele kinni jäänud.ÄravoolupumpPumpa tulek

Page 67 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Prikazovalnik7.4 7.5 7.17.27.3Prikazovalnik prikazuje naslednje informacije:7.1:• Trajanje izbranega programaPo izbiri tega programa se prikaže čas tr

Page 68 - 68 electrolux

8. Kontrollige hoolikalt, kas pumba tiivikpöörleb (see pöörleb jõnksudes). Kuisee ei pöörle, võtke ühendust teenindus-keskusega.9. Pange kork hädatühj

Page 69

4. Kruvige voolik kraani külge tagasi.5. Kruvige voolik masina küljest lahti. Hoid-ke läheduses lappi, sest vett võib mahavoolata.6. Puhastage ventiil

Page 70 - 70 electrolux

• : probleem vee väljalaskmisel.• : uks on lahti.Kui probleem on lahendatud, vajutage nupu-le 8 programmi uuesti käivitamiseks. Kui pä-rast kontrollim

Page 71 - MIDA TEHA, KUI

Probleem Võimalik põhjus/lahendusPõrandal on vett:Kasutasite liiga palju või sobimatut pesuvahendit(liiga palju vahtu).• Vähendage pesuvahendi kogust

Page 72

Probleem Võimalik põhjus/lahendusMasinast kostab ebatavalist müra:Masin on varustatud mootoriga, mis teeb tavalis-test mootoritest erinevat müra. See

Page 73

Programm Energiatarve (kWh) Veekulu (liitrid) Programmi kestus(minutid)Õrn 40° 0.55 60Villane 30° 0.25 531) Standardi EMÜ 92/75 kohaselt on energiasil

Page 74 - TARBIMISVÄÄRTUSED

5. Avage uks ja eemaldage polüstüreenistplokk, mis on kinnitatud ukse tihendi kül-ge.6. Täitke väiksem ülemine auk ja kakssuurt auku vastavate plastma

Page 75 - PAIGALDAMINE

Vee sissevõttHoiatus See seade tuleb ühendadakülmavee varustusega.1. Ühendage koos masinaga tarnitud veesissevooluvoolik 3/4" keermega kraani-ga.

Page 76 - 76 electrolux

Äravooluvoolikut võib pikendada maksimaalselt 4 meetrini. Kohalikust teeninduskesku-sest võib saada täiendava äravooluvooliku ja ühendusdetaili.ELEKTR

Page 77

electrolux 79

Page 78 - JÄÄTMEKÄITLUS

PRVA UPORABA• Zagotovite, da so električni in vodo-vodni priključki izvedeni v skladu z na-vodili za vgradnjo.• Iz bobna odstranite polistirensko za-š

Page 79

192992611-00-202010 www.electrolux.com/shop

Page 80 - 192992611-00-202010

Izbira želenega programa z gumbom zaizbiro programa (1)Z gumbom za izbiro programa izberite želenprogram. Pralni stroj predlaga temperaturoin samodejn

Comments to this Manuals

No comments