LavatriceInformazioni per l'utente Swissline GL EWF 1387105 176 600-00-140306-03i
10Esecuzione del lavaggioApertura della porta/Intro-duzione della biancheria1. Aprite la porta: tirate la maniglia della porta.Con la lavatrice accesa
11Introduzione di detersivo/additiviAttenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicatiper lavatrici ad uso domestico.Dosate detersivo/additivi at
12Accensione dell’apparec-chio/Selezione del pro-grammaImpostate il programma e la temperatura con la ma-nopola dei programmi. 3 Durante la selezione
13Selezione dei programmi supplementariSe necessario, premete il tasto(i) dei programmi sup-plementari. Si illumina la spia corrispondente. 3 Se nel
14Impostazione della parten-za ritardata3 Con il tasto PARTENZA RITARDATA potete po-sticipare l'avvio di un programma di 30 minuti(30' fino
15Protezione bambiniSe la protezione bambini è impostata, non è più pos-sibile chiudere l'oblò.Impostazione della protezione bambini: ruotate con
16Pulizia e curaAttenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizzateprodotti per la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi. Pulite il pannell
17Cosa fare se…Risolvete direttamente i piccoli problemiSe durante il funzionamento nel multidisplay viene vi-sualizzato uno dei seguenti codici d&apo
18L’acqua esce da sotto la lava-trice. Il raccordo nel tubo di alimentazione non è a tenuta.Serrate il tubo di alimentazione.Il tubo di scarico non è
19Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel ce-stello sono presenti depositi di calcare• Il dosaggio del
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni e di conservarle per una consultazione futu-ra.Consegni queste Istruzioni pe
20Esecuzione dello svuota-mento di emergenza1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dellosvuotamento di emergenza e sfilate la spinadalla presa!Avve
21Pompa della liscivaLa pompa della lisciva non richiede manutenzione.L'apertura del coperchio della pompa è necessariasolo in caso di guasto, qu
22Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati
23Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguentidirettive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassatensione– 89/336/CEE del 03.05.
24Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione• Questa lavatrice non è idonea all'installazioneso
25Installazione dell'apparecchioTrasporto dell'apparecchio1 Avvertenza! La lavatrice è molto pesante. Pe-ricolo di lesioni! Attenzione duran
263. Estraete lateralmente le due coperture di plastica. 3 Nell'apparecchio troverete la chiave speciale Ae i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (
27Luogo di installazioneAttenzione! L'apparecchio non deve funzionare inun locale soggetto al pericolo di gelo. I danni provo-cati dal gelo con c
28Livellamento della lavatriceI quattro piedini dell'apparecchio sono preregolati. È possibile compensare forti disuguaglianze regolan-do singola
29Alimentazione dell'acquaViene fornito un tubo resistente alla pressione lungo1,5m. Se è necessario un tubo di alimentazione più lungo,utilizzat
3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Scarico dell'acquaLa differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio elo scarico dell'acqua deve essere max. 1 metro.Per un ev
31Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126
32GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat
35AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare dirisolvere direttamente il problema con l'ausilio delleIstruzioni per l'uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la puli
4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzio-ne• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazio-ne e allacciamento”.• In
5Descrizione dell’apparecchioPannello di comando Cassetto del detersivoPiedini a vite(regolabili in altezza)Sportellino dello zoccolo/Pompa della lisc
6Panoramica dei programmi Programmamax carico 1) (biancheria asciutta)1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)P
7 Impiego/CaratteristicheSimboli dilavaggio1) 1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma di risparmio energetico a 60
8Panoramica termini I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'usocorrispondono alle seguenti denominazioni in tede-sco/francese ri
9Prima del primo lavaggio1. Aprite il rubinetto dell'acqua.2. Versate circa 1 litro d'acqua nella lavatrice attraver-so il cassetto del dete
Comments to this Manuals