EWF 147540 W... ...HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2SL PRALNI ST
A KÉSLELTETETT INDÍTÁSKIVÁLASZTÁSA A 7 GOMBMEGNYOMÁSÁVALMielőtt elindítaná a programot, ha az indí-tást késleltetni szeretné, nyomja meg a 7gombot ism
Bármilyen változtatás előtt először a 8.gomb megnyomásával SZÜNET üzemmód-ba kell állítani a készüléket (ha módosítanikívánja az Időkezelés opciót, tö
TEENDŐK A RUHANEMŰKBEHELYEZÉSE ELŐTTNe mossa együtt a fehér és a színes ruhá-kat; a fehér ruhák a mosás során elveszít-hetik "fehérségüket".
A FELHASZNÁLT MOSÓSZERMENNYISÉGEA mosószer fajtája és mennyisége a szövettípusától, a mosásra váró ruha mennyiségé-től, a szennyezettség fokától és a
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerRekeszKÉNYES
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerRekeszCENTRIF
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerRekeszSPORT L
KÜLSŐ TISZTÍTÁSA készülék külső felületét csak vízzel ésszappannal tisztítsa meg, majd törölje alap-osan szárazra.Fontos A készülékház tisztításához n
• Probléma merül fel a vízleeresztésnél (to-vábbi részletekért lásd a „Mit tegyek,ha...” részt).Vigyázat1. Húzza ki a hálózati csatlakozódu-gót a konn
11. Zárja be a leeresztő szivattyúnál lévő aj-tót.VigyázatSoha ne távolítsa el a szivattyú fedelét amosási ciklus közben: mindig várja meg,amíg a kész
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 2Termékleírás 4Kez
2. zárja el a vízcsapot3. csavarja le a befolyócsövet a csapról;4. tegye a befolyócső két végét egy tar-tályba, és hagyja a csőből kifolyni a viz-et.5
Jelenség Lehetséges ok / megoldásA készülék betölti a vizet,de rögtön ki is üríti:A kifolyócső vége túl alacsonyan van.• Olvassa el „A víz leeresztése
Jelenség Lehetséges ok / megoldásKésőn indul a centrifugálás,illetve a készülék egyáltalánnem centrifugál:Az elektronikus kiegyensúlyozó rendszer megs
Energiaosztály(az A+++ és D közötti skálán, ahol az A+++ - a leghatékonyabb és D - a legke-vésbé hatékony)A+++Mosási hatékonyság (az A és G közötti sk
1. Miután eltávolított minden csomagolást,óvatosan fektesse a gépet a hátlapjára,és távolítsa el a mosógép alján találhatópolisztirolblokkot.2. Vegye
beállítás ellenőrzéséhez. Bármilyen szüksé-ges módosítás csőkulccsal elvégezhető. Apontos vízszintbe állítás megelőzi a vibráci-ót, a zajt és a készül
VÍZKIVEZETÉSA kifolyócsövet három különböző módonlehet elhelyezni.• A mosdókagyló szélére helyezve agéphez mellékelt műanyag könyökcsősegítségével. Ez
elektronikai készülékek újrahasznosításáraszakosodott megfelelő begyűjtő helyre.Azzal, hogy gondoskodik ezen termékhelyes hulladékba helyezéséről, seg
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 28Opis izdelka 29Uprav
primeru dvoma ne uporabljajte in se obr-nite na servisno službo.• Pred uporabo odstranite vso embalažo intransportne vijake. Ob neupoštevanju na-vodil
személyi sérülést vagy komoly működésiproblémákat okozhat. Forduljon szak-szervizhez. Mindig ragaszkodjon eredetipótalkatrészek felhasználásához.ÜZEMB
4512361Predal za pralna sredstva2Upravljalna plošča3Ročaj za odpiranje vrat4Napisna ploščica5Odtočna črpalka6Nastavljive nogeDOZIRNI PREDAL ZA PRALNO
1 2 3 4 5 6 7 8 91Gumb za izbiro programa2Prikazovalnik3Tipka TEMPERATURA4Tipka ZNIŽANJE HITROSTI OŽE-MANJA5Tipka za PREDPRANJE6Tipka za DODATNO IZPIR
PRIKAZOVALNIK2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.92.12 2.11 2.10Prikazovalnik prikazuje naslednje informaci-je:2.1:Vrednost temperature2.2: Ikoni temper
•Normalno •Dnevno •Rahlo •Hitro •Zelo hitro •Osvežitev •Super osvežitev (glejte poglavje »Izbira funkcije upravljanjačasa«).2.11: Ikona ure Po zagonu
obeh tipk lahko zvočni signal ponovno vklo-pite.VAROVALO ZA OTROKEFunkcija omogoča, da pustite stroj brez na-dzora, ne da bi se pri tem bali, da bo pr
IZBIRA TEMPERATURE S PRITISKOMTIPKE 3Ko izberete program, stroj samodejno pred-laga privzeto temperaturo.Če želite perilo prati pri drugi temperaturi,
StopnjaumazanostiIkona Vrsta tkanineDnevno Perilo, ki ga dnevnomenjateRahlo Za rahlo umazanoperiloHitro Za zelo rahlo uma-zano periloZelo hitro 1)Za o
KORISTNI NAMIGI IN NASVETIRAZVRŠČANJE PERILAUpoštevajte simbole za pranje na nalepkahposameznih oblačil ter navodila proizvajalcaza pranje. Perilo raz
V primeru uporabe tekočih detergentov iz-berite program brez predpranja.Pralni stroj ima sistem za kroženje, ki omo-goča najboljšo izrabo koncentriran
ProgramNajvišja in najnižja temperaturaOpis programaNajvišje število vrtljajev centrifugeNajvečja količina perilaVrsta perilaFunkcijePredelek zapralno
A biztonsági funkció leállításához és azajtó ismételt bezárásának lehetővé tételeérdekében forgassa el a gombot az óra-mutató járásával ellenkező irán
ProgramNajvišja in najnižja temperaturaOpis programaNajvišje število vrtljajev centrifugeNajvečja količina perilaVrsta perilaFunkcijePredelek zapralno
ProgramNajvišja in najnižja temperaturaOpis programaNajvišje število vrtljajev centrifugeNajvečja količina perilaVrsta perilaFunkcijePredelek zapralno
12Izperite ga pod tekočo vodo in odstranitevse ostanke nakopičenega praška.Za lažje čiščenje lahko odstranite zgornji delpredala za dodatke. Vse dele
3. Stisnite jezička in izvlecite odtočni vod,da izteče voda.4. Ko je posoda polna vode, vstavite od-točni vod nazaj in izpraznite posodo. 3.in 4. kora
3. Filter v cevi očistite s trdo krtačo.4. Ponovno privijte cev na pipo.5. Cev odvijte s stroja. Pri roki imejte krpo,ker lahko izteče nekaj vode.6. S
Težava Možen vzrok/rešitevPralni stroj se ne zažene:Vrata niso zaprta. • Dobro zaprite vrata.Vtič ni pravilno vtaknjen v omrežno vtičnico.•Vtič vtakni
Težava Možen vzrok/rešitevPerilo ni dobro oprano:Uporabili ste premalo pralnega sredstva ali neustrezno pralnosredstvo.•Povečajte količino pralnega sr
TEHNIČNI PODATKIDimenzije ŠirinaVišinaGlobinaGlobina (skupne dimenzije)60 cm85 cm60 cm63 cmPriključitev na električno nape-tostNapetost – skupna moč –
2. Električni napajalni kabel ter cevi za do-vod in odtok vode odpnite iz držal nazadnji strani stroja.3. Odvijte tri vijake.4. Izvlecite ustrezne pla
KOMPLET GUMIJASTIH NOG(4055126249)Na voljo pri vašem pooblaščenem prodajal-cu.Gumijaste noge so še posebej priporočljivena plavajočih podih ter spolzk
MOSÓSZERTARTÓ Rekesz az előmosásnál és az áztatásifázisban használt mosószer, illetve a foltel-távolító fázisban (ha van ilyen) használt fol-teltávolí
• V ustrezen sifon. V tem primeru morabiti nastavek za priključitev odvodne ceviv taki višini, da bo zavoj cevi vsaj 60 cmnad tlemi.• Neposredno v odt
• Delovanje stroja je najbolj ekonomično pripolni količini perila.• Z ustreznimi predhodnimi postopki lahkoodstranite madeže in posamezne deleumazanij
www.electrolux.com/shop 132947951-A-502011
PROGRAMKAPCSOLÓLehetővé teszi a készülék be/ki kapcsolásátés/vagy egy program kiválasztását.HŐMÉRSÉKLETEzzel a gombbal növelheti vagy csökkent-heti a
sával végzi. Amikor a program befejeződött,a kijelzőn villogó látható, a 2.8 ikontovább látható, a 8 gomb jelzőfénye kial-szik, és az ajtó zárolva va
= Szivattyúzás = Centrifugálás= Energiatakarékos program (Eco) = Takaró= Csecsemő = 14 perc= Sport Light = Cool cleanGombok és világítás= Hőmérséklet
A mosószer és az öblítőszer adagolásaHúzza ki ütközésig a mosószertartót. Mérjeki a szükséges mosószermennyiséget, ön-tse azt a főmosási rekeszbe vag
Comments to this Manuals