Electrolux EWT1367VDW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWT1367VDW. Electrolux EWT1367VDW Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT1367VDW -
EWT1567VDW
SQ LAVATRIÇE UDHËZIMET PËR PËRDORIM
2
BG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
27
HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1

EWT1367VDW -EWT1567VDWSQ LAVATRIÇE UDHËZIMET PËR PËRDORIM2BG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА27HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 54

Page 2 - ME JU NË MENDJE

Përshtatshmëria e opsioneve të programitTë dhëna teknike

Page 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

Në momentin e nisjes së programit ekrani tregon kohëzgjatjen e progra‐mit për kapacitetin maksimal të ngarkesës.Gjatë fazës së larjes, kohëzgjatja e p

Page 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

Modaliteti fikur (W) Modaliteti lënë ndezur (W)0,05 0,05Informacionet e dhëna në tabelën më lart janë në përputhje me direktivën implemen‐tuese 2009/1

Page 5 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

Ekrani shfaq treguesin përkatës.7.6 Shpëlarje shtesë Me këtë opsion mund të shtoni disashpëlarje te një program larjeje.Përdoreni këtë opsion për njer

Page 6 - 4. PANELI I KONTROLLIT

Si të vendosni programin ememorizuar1. Shtypni butonin për të aktivizuarpajisjen.2. Shtypni shkurtimisht MyFavourite.Nuk është memorizuarshtyrja e p

Page 7 - 5. TABELA E PROGRAMEVE

AKUJDES!Përpara se të mbyllnikapakun e pajisjes,sigurohuni që ta keni mbyllurmirë kazanin.10.2 Përdorimi i detergjentevedhe aditivëveMatni sasinë e du

Page 8

10.4 Detergjenti pluhur ose ilëngshëm1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Pozicioni A për detergjentin pluhur (cilësimi i fabrikës).• Pozicioni B për detergjentin

Page 9

• Treguesi fillon të pulsojë nëekran.• Programi fillon, kapaku bllokohetdhe ekrani tregon treguesin .• Pompa e shkarkimit mund tëpunojë për një koh

Page 10 - 6. VLERAT E KONSUMIT

KUJDES!Nëse temperatura dhe nivelii ujit në kazan janë shumë tëlartë, dera nuk mund tëhapet.1. Shtypni butonin për disa sekondapër të çaktivizuar pa

Page 11 - SHQIP 11

• Mos lani së bashku rrobat e bardhadhe ato me ngjyrë.• Disa rroba me ngjyra të nxjerrin bojëgjatë larjes së parë. Rekomandojmëqë ato të lahen më vete

Page 12 - 7. OPSIONET

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Page 13 - 7.8 Të preferuarat e mia

12. KUJDESI DHE PASTRIMIPARALAJMËRIM!Drejtojuni kapitujve përsigurinë.12.1 Pastrimi i jashtëmPastrojeni pajisjen vetëm me ujë tëngrohtë dhe sapun. Tha

Page 14 - 10. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

12.5 Pastrimi i filtrit të shkarkimitPARALAJMËRIM!Mos e pastroni filtrin eshkarkimit nëse uji në pajisjeështë i nxehtë.1. 2.3. 4.5. SHQIP 21

Page 15 - 10.3 Ndarjet e detergjentit

12.6 Pastrimi i zorrës së hyrjes së ujit dhe filtrit të valvulës1.1232.3. 4.90˚12.7 Shkarkimi i emergjencësPër shkak të një keqfunksionimi, pajisjanuk

Page 16

13. ZGJIDHJA E PROBLEMEVEPARALAJMËRIM!Drejtojuni kapitujve përsigurinë.13.1 HyrjePajisja nuk ndizet ose ndalon gjatëpunës.Së pari, përpiquni të gjeni

Page 17 - SHQIP 17

Problemi Zgjidhja e mundshmeSigurohuni që lidhja e zorrës së hyrjes së ujit të jetë esaktë.Pajisja nuk mbushet meujë dhe e shkarkon atëmenjëherë.Sigur

Page 18 - 11. UDHËZIME DHE KËSHILLA

Problemi Zgjidhja e mundshme Shtoni më shumë rroba në kazan. Ngarkesa mund të jetëtepër e vogël.Cikli është më i shkurtërsesa koha e afishuar.Pajisja

Page 19 - 11.5 Fortësia e ujit

15. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTINRicikloni materialet me simbolin .Vendoseni ambalazhin te kontejnerët ericiklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjene m

Page 20 - 12. KUJDESI DHE PASTRIMI

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...282. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 21 - Mos e pastroni filtrin e

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 22 - 12.7 Shkarkimi i emergjencës

• Вентилационните отвори в основата (ако саналични) не бива да бъдат възпрепятствани откилим.• Този уред трябва да се свърже към водопроводапосредство

Page 23 - 13. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak

Page 24

• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъде подменен, това трябва дабъде извършено от нашия

Page 25 - 14. TË DHËNA TEKNIKE

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда2314561Kомандно табло2Капак3Дръжка на капака4Филтър на помпата за източванена водата5Крачета за нивелиране на

Page 26

9Панел за лесно гладене (Лесно гладене)10Панел за Старт/Пауза (Старт /Пауза)11Панели за управление на времето (Time Manager)12Сензорен дисплей за лю

Page 27 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Когато е зададенапрограма, всичкииндикатори на фазите,свързани с тазипрограма, светят.Когато програматастартира, самоиндикаторът напротичащата фазатам

Page 28 - 1.2 Общи мерки за безопасност

ПрограмаТемпературендиапазонОписание на програматаМаксимална скорост на центрофугиране Вълна/Ръчнопране40°C - СтуденаводаВълна, подходяща за пране в

Page 29 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

ПрограмаТемпературендиапазонОписание на програматаМаксимална скорост на центрофугиране Програми с пара4)Парата може да се използва за изсушено, изпран

Page 30 - 2.5 Изхвърляне

Съвместимост на опциите на програматаПрограма

Page 31 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

При стартиране на програмата, екранът показва времетраенето напрограмата за максимално количество пране.По време на фазата на пране времетраенет

Page 32 - 4.2 Екран

Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W)Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламентана Европейската комисия 1015/2010 директива

Page 33 - 5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ

7.5 Delay Start (Отложенстарт) С тази опция можете да отложитестарта на програма от 30 минути до 20часа.Екранът показва съответнияиндикатор.7.6 Допълн

Page 34

• Pajisja duhet të lidhet me rrjetin e furnizimit me ujëduke përdorur pajisjet e dhëna të zorrëve. Pajisjet evjetra të zorrëve nuk duhet të ripërdoren

Page 35 - БЪЛГАРСКИ 35

• Ако намалите температурата напрограмата, лентите с информацияза икономично пране сеувеличават.Съвети за най-ефикасна настройка:• Активирайте индикат

Page 36 - 6. ДАННИ 3А ПОТРЕБЛЕНИЕТО

10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Вж. глава "Безопасност".10.1 Зареждане на прането1. Отворете капака на уреда.2. Натиснете бутона A.Ба

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

10.4 Течен или прахообразенперилен препарат1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).• Позиция B за теч

Page 38 - 7. OПЦИИ

• Индикаторът на спира дамига и остава включен.• Индикаторът започва дамига на дисплея.• Програмата започва, капакът сезаключва и екранът показваи

Page 39 - 7.7 Управление на времето

10.11 Отваряне на вратата,когато отложеният стартфункционираДокато функционира отложениятстарт, вратата на уреда е заключена идисплеят показва индикат

Page 40 - 9. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

• 5 минути след края на програматаза пранеНатиснете бутона , за даактивирате отново уреда.Екранът показва края напоследната зададена програма.Завърте

Page 41 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

течния препарат с дозатор замиялен препарат (осигурен отпроизводителя на препарата).11.4 Екологични съвети• Задайте програма без предпране запране на

Page 42

12.4 Почистване на дозатора за миялен препарат1. 2.3. 12.5 Почистване на филтъра за източванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не чистете филтъра заизточване, ако водат

Page 43 - БЪЛГАРСКИ 43

3. 4.5. 12.6 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила1.1232.www.electrolux.com48

Page 44

3. 4.90˚12.7 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (5) на "Почистване на

Page 45 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

përdorni një siguresë 13 amp ASTA(BS 1362).• Kjo pajisje është në përputhje medirektivat E.E.C.2.3 Lidhja e ujit• Sigurohuni që të mos dëmtoni zorrët

Page 46 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Свържете се с оторизиран сервизенцентър.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Деактивирайте уреда,преди да извършитепроверките.13.2 Възможни неизправностиПроблем Възможно ре

Page 47 - Не чистете филтъра за

Проблем Възможно решение Задайте програмата за източване, ако зададетепрограма без фаза на източване. Задайте програма за източване, ако зададете оп

Page 48

Проблем Възможно решение Използвайте специални продукти, за да отстранитеупоритите петна, преди да измиете прането. Уверете се, че сте задали правил

Page 49 - 13.1 Въведение

изхвърляйте уредите, означени съссимволаl , заедно с битовата смет.Върнете уреда в местния пункт зарециклиране или се обърнете къмвашата общинска слу

Page 50 - 13.2 Възможни неизправности

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 552. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 51 - БЪЛГАРСКИ 51

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 52 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 53 - БЪЛГАРСКИ 53

• Prilikom prve upotrebe uređajaprovjerite da nema curenja.2.4 UporabaUPOZORENJE!Opasnost od ozljeda,električnog udara, vatre,opekotina ili oštećenjau

Page 54 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4. UPRAVLJAČKA PLOČA4.1 Opis upravljačke ploče123 4 5 6 7 8 91011121Tipka Uključeno/isključeno (AutoOff:)2Programator3Dodirna tipka za smanjenjecentri

Page 55 - 1.2 Opća sigurnost

: Indikator temperature : Indikator hladne vodeB) : Maksimalno punjenjerublja1C): Time Manager indikatorD) Područje vremena:• : Trajanje programa• : O

Page 56 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

4. PANELI I KONTROLLIT4.1 Përshkrimi i panelit të kontrollit123 4 5 6 7 8 91011121Butoni i ndezjes/fikjes (Fikjaautomatike)2Çelësi i programeve3Bllo

Page 57 - 3. OPIS PROIZVODA

ProgramRaspon tempera‐tureOpis programaMaksimalna brzina centrifuge Sintetika60°C - hladnoPredmeti od sintetike ili miješanih tkanina. Normalno zaprl

Page 58 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramRaspon tempera‐tureOpis programaMaksimalna brzina centrifuge Programi s parom4)Para se može koristiti za suho, oprano ili rublje nošeno samo je

Page 59 - 5. TABLICA PROGRAMA

Kompatibilnost opcija programaFaze 1)

Page 60

Na početku programa na zaslonu se prikazuje trajanje programa zamaksimalno punjenje.Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje pro

Page 61 - HRVATSKI 61

Isključeno stanje (W) Način rada Stanje pripravnosti (W)Podaci navedeni u gornjoj tablici su u skladu s odredbom komisije EU 1015/2010 zaprimjenu dire

Page 62 - 6. POTROŠNJA

Na zaslonu se prikazuje odgovarajućiindikator.7.6 Extra ispiranje Pomoću ove opcije možete programupranja dodati nekoliko ispiranja.Ovu opciju koristi

Page 63 - HRVATSKI 63

7.8 Moji omiljeni Pomoću ove opcije možete pohraniti svojomiljeni program i opcije.Nije moguće pohraniti opcije odgodepočetka uz opciju MyFavourite.Ka

Page 64 - 7. OPCIJE

Bubanj će se automatski otvoriti.3. Stavite rublje u bubanj, umećućijedan po jedan komad.4. Protresite rublje prije stavljanja uuređaj.Pripazite da bu

Page 65 - 7.7 Upravljanje vremenom

10.4 Tekući deterdžent ilideterdžent u prahu1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterd

Page 66 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

• Indikator počinje treptati nazaslonu.• Program započinje, poklopac jezaključan i na zaslonu seprikazuje indikator .• Odvodna pumpa može kratkovri

Page 67 - 10.3 Odjeljci za deterdžent

: Treguesi i temperaturës: Treguesi i ujit të ftohtëB) : Ngarkesa maksimale errobave1C): Treguesi Time ManagerD) Zona e kohës:• : Kohëzgjatja e progra

Page 68

POZOR!Ako su temperatura i razinavode u bubnju preveliki, nemožete otvoriti vrata.1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku kako biste isključili uređaj

Page 69 - HRVATSKI 69

• Tkanine s više slojeva, vunu i odjećus oslikanim ilustracijama okrenite nakrivu stranu.• Uklonite tvrdokorne mrlje.• Tvrdokorne mrlje perite specija

Page 70 - 11. SAVJETI

POZOR!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.12.2 Uklanjanje kamencaAko je tvrdoća vode na vašem područjuvisoka ili umjerena, preporučuje

Page 72 - 12.5 Čišćenje odvodnog filtra

12.6 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.90˚12.7 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako se

Page 73 - HRVATSKI 73

13. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada.Najprije poku

Page 74 - 12.8 Zaštita od zamrzavanja

Problem Moguće rješenjeUređaj ne izbacuje vo‐du.Provjerite da sifon nije začepljen. Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno. Pro

Page 75 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Problem Moguće rješenjeRezultati pranja nisuzadovoljavajući.Povećajte količinu deterdženta ili koristite neku drugu mar‐ku. Prije pranja upotrijebite

Page 76

reciklažno mjesto ili kontaktirajtenadležnu službu.*www.electrolux.com78

Page 78

ProgramiDiapazoni i tem‐peraturësPërshkrimi i programitShpejtësia maksimale e centrifugimit Sintetike60°C - Ujë i ftohtëArtikuj sintetikë ose artikuj

Page 79 - HRVATSKI 79

www.electrolux.com/shop108718001-A-352014

Page 80 - 108718001-A-352014

ProgramiDiapazoni i tem‐peraturësPërshkrimi i programitShpejtësia maksimale e centrifugimit Programet me avull4)Avulli mund të përdoret për rrobat e t

Comments to this Manuals

No comments