Electrolux EWP106100W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWP106100W. Electrolux EWP126100W Руководство пользователя [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWP 86100 W
EWP 106100 W
EWP 126100 W
................................................ .............................................
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
РУБЉА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

EWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W... ...RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

Page 2 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

• Ослабьте кольцевую гайку и развер-ните шланг влево или вправо в зави-симости от расположения водопро-водного крана относительно прибора.Не направляй

Page 3 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• Подключив непосредственно ксливной трубе в стене помещения.Максимальная длина сливногошланга не должна быть более 4метров. Дополнительный сливнойшла

Page 4 - 4 electrolux

новной стирки и запустите маши-ну.ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕСОРТИРОВКА БЕЛЬЯРуководствуйтесь символами на этикет-ке каждой вещи и инструкциями произ-вод

Page 5 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ, ОСТОРОЖНОПОТЯНУВ ЕЕ ЗА РУЧКУЗАГРУЗКА БЕЛЬЯКладите белье в барабан по одной ве-щи, стараясь максимально расправитькаждую.МАКСИМАЛЬНАЯ

Page 6 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

набжения или от местных органов вла-сти.Если степень жесткости воды средняяили высокая, рекомендуется добавлятьсмягчитель воды, следуя рекоменда-циям

Page 7 - УСТАНОВКА

• Извлеките дозатор. Нажмите на крайдозатора от себя, как показано стрел-кой (PUSH («Нажать»), чтобы его из-влечь.Заслонка опущена вниз, а требуетсяис

Page 8 - 10 mm 30 mm

ВНИМАНИЕ! Не выбирайте поло-жение заслонки "DOWN"("вниз"),если используется:• Гелеобразное или густое моющеесредство.• Порошковое

Page 9

1Селектор программ Поверните селектор программ на нужную про-грамму. Селектор программ можно поворачи-вать как по часовой, так и против часовойстрелки

Page 10 - 10 electrolux

4Быстрая стирка При нажатии на эту кнопку загорается соответ-ствующий индикатор.Короткий цикл стирки для слабозагрязненного бе-лья или белья, которое

Page 11 - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

6Пуск/Пауза Запустите программу, нажав на кнопку 6• Чтобы начать выполнение выбранной програм-мы, нажмите на кнопку 6. Соответствующий зеле-ный индика

Page 12 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 2Указания по безопасности

Page 13

• Выберите программу слива или отжи-ма.• При необходимости, уменьшите ско-рость отжима с помощью соответ-ствующей кнопки.• Нажмите кнопку 6.По окончан

Page 14 - 14 electrolux

Программа – Максимальная и минимальная тем-пературы – Описание цикла – Максимальнаяскорость отжима – Максимальная загрузка – ТипбельяРежимыОтделениедо

Page 15

Программа – Максимальная и минимальная тем-пературы – Описание цикла – Максимальнаяскорость отжима – Максимальная загрузка – ТипбельяРежимыОтделениедо

Page 16 - 16 electrolux

Программа – Максимальная и минимальная тем-пературы – Описание цикла – Максимальнаяскорость отжима – Максимальная загрузка – ТипбельяРежимыОтделениедо

Page 17

ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПриведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут ме-няться в зависимости от количества и типа белья, температур

Page 18 - 18 electrolux

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! Перед выполнениемопераций по чистке и уходу выключи-те прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ СТИР

Page 19

После очистки дозатора моющихсредств и отсека, в котором он находит-ся, установите их на место.ЧИСТКА ФИЛЬТРА СЛИВНОГОНАСОСАФильтр обеспечивает задерж

Page 20 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

• При необходимости верните крышкуфильтра в нужное положение.• Откройте крышку фильтра и устано-вите фильтр на место.• Фильтр установлен верно, когдаи

Page 21

• Прочистите фильтр во впускном кла-пане жесткой щеткой или тряпкой.• Снова прикрутите шланг к прибору,проверив, чтобы он был туго затянут.• Откройте

Page 22

Сливной шланг передавлен или перекручен.• Проверьте подключение сливного шланга.Забит фильтр сливного насоса.• Если прибор останавливается без слива в

Page 23

• Не подпускайте детей и домашних животных к прибо-ру, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен устройством защиты от детей,рекомендуем Вам вклю

Page 24 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Неисправность Возможная причина / Способ устраненияМашина не запу-скается:Вилка не вставлена в розетку надлежащим образом.• Вставьте вилку в розетку.В

Page 25 - УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина / Способ устраненияОтжим начинается сопозданием или невыполняется:Из-за неравномерного распределения белья в барабане

Page 27

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈИнформације о безбедности 33Упутства о безбеднос

Page 28 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ• Пре одржавања уређаја деактивирајте уређај и извуци-те утикач кабла за напајање из зидне утичнице.• Не мењајте спецификацију о

Page 29

приступ мрежној утичници након ин-сталације.• Немојте вући кабл за напајање да би-сте искључили уређај. Кабл ис-кључите тако што ћете извући утикачиз

Page 30

4. олабавите одводно црево из др-жача на задњој страни уређаја и из-вадите га из сливника;5. поставите празну чинију на под;6. опружите одводно црево

Page 31 - Ser. No.

ОПИС ПРОИЗВОДА1 2 34569710111281 Фиока дозатора детерџента2 Радна површина3 Контролна табла4 Ручица за отварање врата5 Плочица са техничким карактерис

Page 32 - 32 electrolux

Притисак воде МинимумМаксимум0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Ниво заштите од продирања чврстих честица и влаге IPX4Довод воде 1) Хладна водаМаксимал

Page 33 - ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ

21• Вратите уређај у усправан положај.• Отворите врата и из бубња извадитепластичну вођицу за црево, врећицуса упутством за употребу и пластичнекапице

Page 34 - ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ

• Не устанавливайте прибор там, гдеего дверцу будет невозможно полно-стью открыть.• Прибор имеет большой вес: не забы-вайте о мерах предосторожности п

Page 35

ПОСТАВЉАЊЕ И НИВЕЛИСАЊЕНивелишите уређај подизањем, однос-но спуштањем ножица. У зависности одмодела, уређај може имати четири под-есиве ножице, или д

Page 36 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

Крај одводног црева може да се поста-ви на четири начина:• Можете га закачити преко ивицелавабоа помоћу пластичне вођицеза црево.Пластичну вођицу прив

Page 37 - ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

ПРИКАЗ НАЧИНА ПОВЕЗИВАЊА~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmПОСЕБНА ДОДАТНА ОПРЕМАКОМПЛЕТ ГУМЕНИХ НО

Page 38 - ИНСТАЛАЦИЈА

• Нове обојене ствари би могле да пу-сте боју при првом прању; стога ихтреба прати одвојено.• Нарочито запрљане површине прет-ходно натрљајте специјал

Page 39

НЕЖНО ЗАТВОРИТЕ ВРАТАУПОЗОРЕЊЕ Водите рачуна давратима не прикљештите некикомад рубља.ДЕТЕРЏЕНТИ И АДИТИВИДобри резултати прања зависе такође иод избо

Page 40 - 40 electrolux

PUSHREMOVETO CLEANДОЛЕ - Положај преклопника уколикоза главно прање користите ТЕЧНИдетерџентPUSHREMOVETO CLEANАко преклопник није у жељеном по-ложају:

Page 41

Преклопник је у положају „горе“ а вибисте хтели да користите течни де-терџент:• Окрените преклопник према доле.• Пажљиво вратите фиоку на место.LIQUID

Page 42 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

71234651Дугме за избор про-грамаОкрените дугме за избор програма на жељенипрограм. Дугме за избор програма може се окре-тати у смеру казаљке на сату и

Page 43

3Смањење брзинецентрифуге и задр-жавање испирањаНакон избора жељеног програма, уређај вам ауто-матски предлаже максималну брзину центрифугепредвиђену

Page 44 - 44 electrolux

Избор одложеног старта:• одаберите програм прања и жељене опције;• одаберите одложен старт притиском на дугме 5;• притисните дугме 6:– уређај почињ

Page 45 - TO CLEAN

УТИЛИЗАЦИЯВНИМАНИЕ! Существуетопасность травмы или удушья.• Отключите прибор от электросети.• Отрежьте и утилизируйте кабельэлектропитания.• Удалите з

Page 46 - 46 electrolux

•Након стартовања програма, врата су закључана.Ако из било ког разлога треба да отворите вра-та, уређај најпре пребаците у режим ПАУЗА при-тиском н

Page 47

ЗАПТИВКА НА ВРАТИМАПо завршетку сваког циклуса прања,проверите стање заптивке на вратима иизвадите све предмете који су евен-туално запали испод набор

Page 48 - 48 electrolux

Програм – Максимална и минимална температу-ра – Опис циклуса – Максимална брзина центри-фуге – Максимална количина рубља – ВрстарубљаОпцијеОдељак заде

Page 49

Програм – Максимална и минимална температу-ра – Опис циклуса – Максимална брзина центри-фуге – Максимална количина рубља – ВрстарубљаОпцијеОдељак заде

Page 50 - 50 electrolux

Програм – Максимална и минимална температу-ра – Опис циклуса – Максимална брзина центри-фуге – Максимална количина рубља – ВрстарубљаОпцијеОдељак заде

Page 51 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

ПрограмиКоличина рубља(кг)Потрошња електричне енергије(kWh)Потрошња воде(литара)Приближно трајањепрограма (у минутима)Преостала влажност (%)1)EWP86100

Page 52

• Извуците фиоку.• Ради лакшег чишћења, треба скинутигорњи део одељка за адитиве.• Помоћу круте четке уклоните иочистите све наслаге прашка за пра-ње.

Page 53

• Отворите филтер притиском на спе-цијалну закачку и окретањем поклоп-ца нагоре.УПОЗОРЕЊЕ Поклопац филтератреба да остане отворен све док неизвадите ф

Page 54 - ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

• Филтер је правилно постављен акоје индикатор на његовом врху вид-љив и блокиран.• Затворите поклопац филтера.• Убаците кабл за напајање у зиднуутичн

Page 55 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ШТА УЧИНИТИ АКО...Уређај неће да се покрене или се зау-ставља у току рада. Неки проблеми супоследица недостатка једноставногодржавања или превида, кој

Page 56 - 56 electrolux

ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИДля экономии воды, энергии и с цельюбережного отношения к окружающейсреде придерживайтесь следующих ре-комендаций:• Белье об

Page 57

Црево за одвод воде је савијено или пригњечено.• Проверите како је повезано црево за одвод воде.Филтер за одвод воде је запушен• Ако је уређај престао

Page 58 - 58 electrolux

Квар Могући узрок/решењеУређај се не покреће:Утикач није правилно утакнут у утичницу за струју.• Утакните утикач у утичницу за струју.У утичници нема

Page 59 - ШТА УЧИНИТИ АКО

Квар Могући узрок/решењеЦентрифугирањепочиње касно илиуређај не центрифу-гира:Укључио се електронски уређај за откривање неуравнотеженостијер рубље ни

Page 61

www.electrolux.com/shop 192990993-A-452012

Page 62

• Следите за тем, чтобы дети и домаш-ние животные не забирались в бара-бан. Чтобы предупредить возмож-ность запирания внутри барабана де-тей или домаш

Page 63

10 mm 30 mm• Снимите закрывающую прибор плен-ку. При необходимости используйтеножницы.• Удалите картонный верх.• Удалите упаковочные элементы изполист

Page 64

ВНИМАНИЕ! Не вынимайтесливной шланг из держателя назадней панели. Вынимайтешланг, только если требуетсяслить воду. См. разделы "Защитаот замерзан

Comments to this Manuals

No comments