Electrolux EWS1266SEU User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWS1266SEU. Electrolux EWS1266SEU Uživatelský manuál [da] [et] [sk] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWS 1266 SEU
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 26
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EWS 1266 SEU

EWS 1266 SEUCS Pračka Návod k použití 2ET Pesumasin Kasutusjuhend

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.2 Woolmark Apparel Care -ModráPrací program pro vlnu u této pračkyschválila společnost Woolmark pro pranívlněných oděvů určených pro ruční praníza p

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu(minuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Standardní 60 °Cprogram pro bavl‐nu3 0.5

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tuto funkci použijte u silně znečištěnýchoděvů.Nastavením této funkce se prodloužídélka programu.Příslušná kontrolka se rozsvítí.7.4 Delay Start Pomoc

Page 5 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8.3 Zvuková signalizaceZvuková signalizace zazní, když:•Dokončí se program.• Vyskytla se závada či porucha naspotřebiči.K vypnutí či zapnutí zvukovési

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

10.3 Komory pracíhoprostředkuPOZOR!Používejte pouze pracíprostředky určené k použití vpračkách.Vždy dodržujte pokynyuvedené na balení pracíchprostředk

Page 7 - 5. PROGRAMY

10.5 Zapnutí spotřebičeStisknutím tlačítka zapnete nebovypnete spotřebič. Když zapnetespotřebič, zazní zvukový signál.10.6 Nastavení programu1. Otoč

Page 8

Před spuštěním novéhoprogramu může spotřebičvypustit vodu. V takovémpřípadě se ujistěte, že vpřihrádce dosud zůstal pracíprostředek, popřípadě hoopět

Page 9

Stisknutím tlačítka opětovnězapnete spotřebič.Na displeji se zobrazí délkaposledního zvoleného programu.Otočením voliče programu nastavtenový cyklus

Page 10 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

• Pokud nastavíte program s nízkouteplotou, použijte v případě nutnostiodstraňovač skvrn.•Pro používání správného množstvípracího prostředku zkontrolu

Page 11 - 7. FUNKCE

12.5 Čištění dávkovače pracího prostředku1. 2.3. 4.5. 6.ČESKY 19

Page 12 - 8. NASTAVENÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.6 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1. 2.3. 4.12.7 Čištění vypouštěcího filtruUPOZORNĚNÍ!Vypouštěcí filtr nečistěte,pokud je voda

Page 14 - 10.4 Tekutý nebo práškový

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.ČESKY 21

Page 15 - ČESKY 15

12.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.Pokud se tak stane, proveďte kroky (1)až (9) uvedené v části „Čištěnívypouštěcíh

Page 16

Problém Možné řešení Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vyčkejtedo konce odpočtu. Vypněte funkci dětské bezpečnostní pojistky, pokud

Page 17 - 11. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníNa podlaze je voda. Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné aneuniká z nich žádná voda. Ujistěte se, že vypouštěcí

Page 18 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Připojení k elektrickésítiNapětíCelkový příkonPojistkaFrekvence230 V2 000 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti průniku pevných částic avlhkosti, kterou zaji

Page 19 - ČESKY 19

SISUKORD1. OHUTUSINFO...272. OHUTUSJUHISED...

Page 20 - Vypouštěcí filtr nečistěte

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 21 - ČESKY 21

• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesvõi lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

Page 22 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

2.4 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, elektrilöögi,tulekahju, põletuste võiseadme kahjustamise oht!• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.•Järgi

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldus53 4101187961 21Sisse/välja nupp (On/Off)2Programminupp3Pöörete vähendamise nupp (Spin)4Temperatuuri puutenup

Page 25 - ČESKY 25

4.2 EkraanA B C DEFGA) Temperatuuriala:: temperatuuri indikaator: külma vee indikaatorB) : ajahalduri indikaator.C) Aja ala:• : programmi kestus•: vii

Page 26 - KLIENDITEENINDUS

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Cottons Eco1)60°C - 40°C6 kg120

Page 27 - 1.2 Üldine ohutus

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Quick30°C1 kg800 p/minTehis- ni

Page 28 - 2. OHUTUSJUHISED

5.2 Woolmark Apparel Care -sinineSelle pesumasina villapesu on testitud jasee on saanud The Woolmark Companyheakskiidu, millega lubatakse pestavillase

Page 29 - 3. SEADME KIRJELDUS

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Programmiligikaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillase 60 °Cstandardprogramm3 0.59 39 17

Page 30 - 4. JUHTPANEEL

Kasutage seda funktsiooni tugevamäärdumise puhul.Selle funktsiooni valimisel suurenebprogrammi kestus.Süttib vastav indikaator.7.4 Delay Start Vajutag

Page 31 - 5. PROGRAMMID

8.3 HelisignaalidHelisignaalid kõlavad:•Programmi lõppemisel.• Kui seadmel on tõrge.Helisignaalide deaktiveerimiseks/aktiveerimiseks vajutage samaaegs

Page 32

10.3 PesuainelahtridETTEVAATUST!Kasutage ainult pesumasinajaoks mõeldud pesuainet.Järgige alati pesuainevalmistajate pakenditelolevaid juhiseid.1 Pesu

Page 33 - EESTI 33

10.5 Seadme sisselülitamineSeadme sisse- või väljalülitamiseksvajutage nuppu . Kui seade väljalülitatakse, kostab helisignaal.10.6 Programmi valimine1

Page 34 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - 7. VALIKUD

10.11 Ukse avamineviitkäivituse ajalViitkäivituse ajal on uks on lukustatud jaekraanil kuvatakse indikaator .1. Seadme väljalülitamiseks vajutage.2. O

Page 36 - 8. SEADED

11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.11.1 Pesu asetaminemasinasse• Jaotage pesu: valge, värviline,sünteetiline, õrn pesu j

Page 37 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kasutage õiges kogusesveepehmendajat. Järgige toodetevalmistajate pakenditel olevaid juhiseid.12. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpea

Page 38 - 10.4 Vedel pesuaine või

3. 4.5. 6.12.6 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1. 2.EESTI 43

Page 39 - EESTI 39

3. 4.12.7 Tühjendusfiltri puhastamineHOIATUS!Ärge puhastagetühjendusfiltrit, kui vesiseadmes on kuum.1. 2.3. 4.www.electrolux.com44

Page 40

5.126.7. 8.9.1210.12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamin

Page 41 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

eemaldage allesjäänud vesisissevõtuvoolikust ja tühjenduspumbast.1. Ühendage toitepistik pistikupesastlahti.2. Sulgege veekraan.3. Asetage sissevõtuvo

Page 42 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole um‐mistunud. Vt jaotist

Page 43 - EESTI 43

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et pakend ja/või transpordipoldid on eemalda‐tud. Vt jaotist "Paigaldamine". Lisage veel pesu trumlis

Page 44 - Ärge puhastage

15. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Page 45 - 12.9 Ettevaatusabinõud

2.3 Vodovodní přípojka•Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používané

Page 46 - 13. VEAOTSING

www.electrolux.com50

Page 48 - 14. TEHNILISED ANDMED

www.electrolux.com/shop155252261-A-512015

Page 49 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacího panelu53 4101187961 21Tlačítko Zap/Vyp (On/Off)2Volič programů3Dotykové tlačítko snížení rychlostiodstřeďování

Page 50

4.2 DisplejA B C DEFGA) Oblast teploty:: Ukazatel teploty: Ukazatel studené vodyB) : Ukazatel Časový manažer.C) Oblast času:• : délka programu•: odlož

Page 51 - EESTI 51

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění)Cottons Eco1)60 °C - 40 °

Page 52 - 155252261-A-512015

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění)Quick30 °C1 kg800 ot/minP

Comments to this Manuals

No comments