Electrolux EWS31276SU User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWS31276SU. Electrolux EWS31276SU Manuali i perdoruesit [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWS 31276 SU
SQ Lavatriçe Udhëzimet për përdorim 2
BG Перална машина Ръководство за употреба 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EWS 31276 SU

EWS 31276 SUSQ Lavatriçe Udhëzimet për përdorim 2BG Перална машина Ръководство за употреба

Page 2 - ME JU NË MENDJE

ProgramiCurtains Bedding Refresh Quick 1) Vendosni shpejtësinë e centrifugimit. Sigurohuni

Page 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

Programet Ngarke‐sa (kg)Konsumi ienergjisë(kWh)Konsumi iujit (litra)Kohëzgjat‐ja e përa‐fërt e pro‐gramit(minuta) Lagështiae mbetur(%)1)Cottons 40 °C

Page 4 - 2. UDHËZIMET PËR SIGURINË

• Dera qëndron e bllokuar. Për tëzhbllokuar derën duhet të shkarkoniujin.• Ekrani shfaq treguesin .Për të shkarkuar ujin,referojuni seksionit "Në

Page 5 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

8. CILËSIMET8.1 Bllokimi për fëmijët Me këtë opsion mund të parandaloni qëfëmijët të luajnë me panelin e kontrollit.• Për të aktivizuar/çaktivizuar kë

Page 6 - 4. PANELI I KONTROLLIT

KUJDES!Sigurohuni që të mos mbeten rrobandërmjet guarnicionit dhe derës.Ekziston rreziku i rrjedhjes së ujit ose idëmtimit të rrobave.10.2 Përdorimi i

Page 7 - 5. PROGRAMET

3. B4.• Pozicioni A për detergjentin pluhur (cilësimi nga fabrika).•Pozicioni B për detergjentin e lëngshëm.Kur përdorni detergjentin e lëngshëm:• Mos

Page 8

• Kur të përfundojë numërimimbrapsht, programi fillonautomatikisht.Mund ta anuloni ose tandryshoni vendosjen eshtyrjes së programitpërpara se të shtyp

Page 9

• Shtypni butonin për disa sekondapër të çaktivizuar pajisjen.• Mbajeni derën paksa të hapur, për tëparandaluar mykun dhe aromat epakëndshme.Program

Page 10 - 6. VLERAT E KONSUMIT

Rekomandojmë që këto njolla t'i hiqnipërpara se të vendosni rrobat në pajisje.Për këtë ka heqës të veçantë njollash.Përdorni heqës të veçantë njo

Page 11 - 7. OPSIONET

• Nxirrni rrobat nga kazani.• Vendoseni programin e tëpambuktave me temperaturën më tëlartë, me një sasi të vogël detergjenti.12.4 Guarnicioni i derës

Page 12 - 7.7 Menaxhuesi i kohës

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...

Page 13 - 8. CILËSIMET

5. 6.12.6 Pastrimi i zorrës së hyrjes së ujit dhe filtrit të valvulës1.2.3. 4.12.7 Pastrimi i filtrit të shkarkimitPARALAJMËRIM!Mos e pastroni filtrin

Page 14 - 10.4 Detergjenti pluhur ose i

1. 2.3. 4.5.126.7. 8.SHQIP 21

Page 15 - SHQIP 15

9.1210.12.8 Shkarkimi i emergjencësPër shkak të një keqfunksionimi, pajisjanuk mund ta shkarkojë ujin.Nëse kjo ndodh, kryeni hapat (1) deri (9)të kapi

Page 16

• - Dera e pajisjes është e hapurose nuk është mbyllur mirë. Ju lutemikontrolloni derën!• - Furnizimi me rrymë është ipaqëndrueshëm. Prisni derisafur

Page 17 - 11. UDHËZIME DHE KËSHILLA

Problemi Zgjidhja e mundshme Sigurohuni që filtri i shkarkimit të mos jetë i bllokuar. Nëseështë e nevojshme, pastrojeni filtrin. Referojuni kapitull

Page 18 - 12. KUJDESI DHE PASTRIMI

Problemi Zgjidhja e mundshme Përdorni produkte të veçanta për të hequr njollat e vështirapërpara se të lani rrobat. Sigurohuni që të vendosni temper

Page 19 - 12.4 Guarnicioni i derës

Njësia e matjesKategoria e energjisë (nga A te D, ku A - më shumë efi‐kase dhe D - më pak efikase)A+++Rezultati i larjes (nga A te G, ku A - më i lart

Page 20 - Mos e pastroni filtrin e

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...282. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 21 - SHQIP 21

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 22 - 13. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

• Този уред трябва да се свърже към водопроводапосредством предоставения нов комплект маркучи.Старият комплект маркучи не трябва да сеизползва повторн

Page 23 - 13.2 Defektet e mundshme

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkak

Page 24

• Включете захранващия щепсел къмконтакта единствено в края наинсталацията. Уверете се, чещепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Не пип

Page 25 - 14. TË DHËNA TEKNIKE

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Преглед на уреда12345671Работен плот2Отделение за препарати3Командно табло4Дръжка на вратичката5Филтър на помпата за източване

Page 26 - Përputhet me EN60456

11Панели за Управление на времето (Time Manager)4.2 ЕкранA B C DEFGA) Зона на температурата:: Индикатор на температурата : Индикатор за Студена водаB)

Page 27 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

5. ПРОГРАМИ5.1 Таблица на програмитеПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програма

Page 28 - 1.2 Общи мерки за безопасност

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежданеМаксималнаскорост нацентрофугиранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърсява

Page 29 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

Съвместимост на опциите на програматаПрограмаCottons Cottons Eco Synthetics Delicates Wool

Page 30 - 2.5 Изхвърляне

При стартиране на програмата, екранът показва времетраенето напрограмата за максимално количество пране. По време на фазатана пране времетраенето

Page 31 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

7.2 Spin С тази опция можете да намалитезададената скорост нацентрофугиране.Екранът показва индикатора назададената скорост.Допълнителни опции зацентр

Page 32 - 4.2 Екран

Натиснете или , за да намалитеили увеличите продължителността напрограмата.Програмата за управление на времетое налична само при програмите оттабли

Page 33 - 5. ПРОГРАМИ

9. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1. Сложете 2 литра вода вотделението за перилен препаратза фазата за измиване.Това активира системата заизточване.2. Сложете

Page 34

• Nëse kablloja e ushqimit është e dëmtuar, ajo duhetzëvendësuar nga prodhuesi, Qendra e Autorizuar eShërbimit ose persona me kualifikim të ngjashëm,

Page 35 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

1 Отделението за препарат зафазата на предпране илипрограмата за накисване (акое налично). Добаветепрепарата за предпране инакисване преди началото на

Page 36 - 7. OПЦИИ

10.5 Активиране на уредаНатиснете , за да активирате идеактивирате уреда. Чува се мелодия,когато уредът е активиран.10.6 Задаване на програма1. Завър

Page 37 - БЪЛГАРСКИ 37

10.9 Прекъсване напрограмата и промяна наопциитеМожете да промените само някоифункции, преди те да работят.1. Натиснете .Индикаторът примигва.2. Пром

Page 38 - 8. НАСТРОЙКИ

За да източите водата:1. Натиснете . Уредът източваводата и центрофугира.2. За да определите само източване,задайте . Ако е необходимо,намалете скорос

Page 39 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

11.3 Перилни препарати идобавки• Използвайте само перилнипрепарати и добавки,предназначени за употреба вперална машина:– прах за пране при всичкивидов

Page 40 - 10.4 Течен или прахообразен

Винаги спазвайтеинструкциите, които щеоткриете на опаковката напродукта.12.3 ПрофилактичноизмиванеПри програмите с ниска температура евъзможно да оста

Page 41 - БЪЛГАРСКИ 41

5. 6.12.6 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила1.2.3. 4.12.7 Почистване на филтъра за източванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не чистете филтъ

Page 42

1. 2.3. 4.5.126.7. 8.БЪЛГАРСКИ 47

Page 43 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

9.1210.12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (9) на "Почистване на

Page 44 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• - Уредът не се пълни с водаправилно.• - Уредът не източва водата.• - Вратата на уреда е отворенаили не е затворена правилно.Моля, проверете вратата

Page 45 - БЪЛГАРСКИ 45

2.3 Lidhja e ujit• Sigurohuni që të mos dëmtoni zorrët eujit.• Përpara se ta lidhni pajisjen në tubatë rinj ose në tuba që nuk janëpërdorur për një ko

Page 46 - Не чистете филтъра за

Проблем Възможно решение Уверете се, че филтърът за източване не е запушен.Ако е необходимо почистете филтъра. Вижте "Грижи ипочистване".

Page 47 - БЪЛГАРСКИ 47

Проблем Възможно решениеЦикълът е по-дълъг отвремето на дисплея.Небалансираното тегло на прането увеличавапродължителността на работа. Това е нормален

Page 48 - 13.1 Въведение

14.1 Технически данни за УнгарияГрафичен знак на марката Име на дистрибутора Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja 87Наименование на

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52 - В съответствие с EN60456

www.electrolux.com/shop155251451-A-482015

Page 53 - БЪЛГАРСКИ 53

4. PANELI I KONTROLLIT4.1 Përshkrimi i panelit të kontrollitTemperatureSpinExtra RinseDelay StartEasy IronPrewashTime ManagerStart/PauseDelicatesCotto

Page 54

4.2 EkraniA B C DEFGA) Zona e temperaturës:: Treguesi i temperaturës : Treguesi i ujit të ftohtëB) : Treguesi i menaxhuesit të kohës.C) Zona e kohës:•

Page 55 - БЪЛГАРСКИ 55

ProgramiDiapazoni itemperaturësNgarkesamaksimaleShpejtësiamaksimale ecentrifugimitPërshkrimi i programit(Lloji i ngarkesës dhe niveli i ndotjes)Cotton

Page 56 - 155251451-A-482015

ProgramiDiapazoni itemperaturësNgarkesamaksimaleShpejtësiamaksimale ecentrifugimitPërshkrimi i programit(Lloji i ngarkesës dhe niveli i ndotjes)Beddin

Comments to this Manuals

No comments