Electrolux EWT1262EDW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWT1262EDW. Electrolux EWT1062EDW Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT 1062 EDW
EWT 1262 EDW
LT
MK
RO
SKALBYKLĖ
МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ
MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ
MANUAL DE UTILIZARE
2
19
37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EWT 1262 EDW

EWT 1062 EDWEWT 1262 EDWLTMKROSKALBYKLĖМАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕMAŞINĂ DE SPĂLAT RUFENAUDOJIMO INSTRUKCIJAУПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕMANUAL DE UTILIZARE21937

Page 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

9. KASDIENIS NAUDOJIMAS9.1 Skalbinių dėjimasA1.Atidarykite prietaiso dangtį.2.Paspauskite mygtuką A. Būgnas atidaromasautomatiškai.3.Po vieną skalbini

Page 3 - Elektros prijungimas

9. KASDIENIS NAUDOJIMAS9.1 Skalbinių dėjimasA1.Atidarykite prietaiso dangtį.2.Paspauskite mygtuką A. Būgnas atidaromasautomatiškai.3.Po vieną skalbini

Page 4 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

• Norėdami išjungti energijos taupymo režimą,paspauskite vieną iš parinkčių.10. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.10.1 Skalbinių sudėjimas• Suskirstyk

Page 5 - 5. PLOVIMO PROGRAMOS

• Norėdami išjungti energijos taupymo režimą,paspauskite vieną iš parinkčių.10. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.10.1 Skalbinių sudėjimas• Suskirstyk

Page 6

11.5 Vandens išleidimo filtro valymasĮSPĖJIMASNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigubūgne yra vandens.1.2.3. 4.5. 14www.electrolux.com

Page 7 - 6. SĄNAUDOS

11.5 Vandens išleidimo filtro valymasĮSPĖJIMASNevalykite vandens išleidimo filtro, jeigubūgne yra vandens.1.2.3. 4.5. 14www.electrolux.com11.6 Vanden

Page 8 - 7. PARINKTYS

Kilus tam tikrų problemų, pasigirsta garso signa‐lai. Žybčioja raudonas indikatorius ir šviečiavienas iš indilatorių, rodydamas įspėjamąjį kodą:• – Į

Page 9

Kilus tam tikrų problemų, pasigirsta garso signa‐lai. Žybčioja raudonas indikatorius ir šviečiavienas iš indilatorių, rodydamas įspėjamąjį kodą:• – Į

Page 10 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės patekimo lygį užtikri‐na apsauginis dangtis, išskyrus atvejus, kai žemos įtamposįranga yra neapsaugota nuo drė

Page 11

Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės patekimo lygį užtikri‐na apsauginis dangtis, išskyrus atvejus, kai žemos įtamposįranga yra neapsaugota nuo drė

Page 12 - 10.5 Vandens kietumas

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги доставенитеупатства. Производителот не е одговорен аконеп

Page 14

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги доставенитеупатства. Производителот не е одговорен аконеп

Page 15 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ2314561Контролна табла2Капак3Рачка на капакот4Капак на филтерот5Ногалки за нивелирање на апаратот6Плочка со спецификации4. КОНТРО

Page 16

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ2314561Контролна табла2Капак3Рачка на капакот4Капак на филтерот5Ногалки за нивелирање на апаратот6Плочка со спецификации4. КОНТРО

Page 17 - 13. TECHNINIAI DUOMENYS

ПрограмаОпсег на температуратаВид на полнење и валканостМаксимално полнење, максимална центрифуга Завеси40°C - Студено ( )Посебна програма за завеси.

Page 18 - 14. APLINKOSAUGA

ПрограмаОпсег на температуратаВид на полнење и валканостМаксимално полнење, максимална центрифуга Завеси40°C - Студено ( )Посебна програма за завеси.

Page 19 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

7. ОПЦИИ7.1 Температура Поставете ја оваа опција за да ја променитестандардната температура.Показател = студена вода.Се вклучува показателот за поста

Page 20 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

7. ОПЦИИ7.1 Температура Поставете ја оваа опција за да ја променитестандардната температура.Показател = студена вода.Се вклучува показателот за поста

Page 21

Преграда за детергент за фазата напредперење. Преграда за детергент за фазата наперење. Преграда за течни додатоци (омекнувач,штирак).Ознаката M е ма

Page 22 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Преграда за детергент за фазата напредперење. Преграда за детергент за фазата наперење. Преграда за течни додатоци (омекнувач,штирак).Ознаката M е ма

Page 23 - 5. ПРОГРАМИ ЗА МИЕЊЕ САДОВИ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

• Испразнете ги џебовите и исправете гиалиштата.• Превртете ги повеќеслојните ткаенини,волната и алиштата со насликаниилустрации.• Отстранете ги тешки

Page 25 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

• Испразнете ги џебовите и исправете гиалиштата.• Превртете ги повеќеслојните ткаенини,волната и алиштата со насликаниилустрации.• Отстранете ги тешки

Page 26 - 7. ОПЦИИ

1. 2.3. 4.5. 32www.electrolux.com

Page 27 - 9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

1. 2.3. 4.5. 32www.electrolux.com11.6 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.90˚11.7 Цедење во вонреднаситуацијаЗаради некој пр

Page 28

Прво, обидете се да најдете решение запроблемот (погледнете во табелата). Ако не,контактирајте со сервисот.При одредени проблеми се огласуваат звучнис

Page 29 - 10. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

Прво, обидете се да најдете решение запроблемот (погледнете во табелата). Ако не,контактирајте со сервисот.При одредени проблеми се огласуваат звучнис

Page 30 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Поврзување на струјата: НапонВкупна моќностОсигурувачФреквенција230 V2200 W10 A50 HzНиво на заштита од навлегување на тврди честички ивлага обезбедено

Page 31

Поврзување на струјата: НапонВкупна моќностОсигурувачФреквенција230 V2200 W10 A50 HzНиво на заштита од навлегување на тврди честички ивлага обезбедено

Page 32

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este res

Page 33 - 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este res

Page 34

• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.Vandens prijungimas• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte vandensžarnų.• Prietaisą prie vandentiekio sistemos

Page 35 - 13. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI2314561Panou de comandă2Capac3Mânerul capacului4Capac acces filtru5Picioare pentru nivelul aparatului6Plăcuţă cu date tehnice4

Page 36 - 14. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

3. DESCRIEREA PRODUSULUI2314561Panou de comandă2Capac3Mânerul capacului4Capac acces filtru5Picioare pentru nivelul aparatului6Plăcuţă cu date tehnice4

Page 37 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

ProgramIntervalul pentru temperaturăTip de încărcătură şi de murdărieÎncărcătură maxim, Centrifugare maximă Perdele40 °C - Rece ( )Program special pe

Page 38

ProgramIntervalul pentru temperaturăTip de încărcătură şi de murdărieÎncărcătură maxim, Centrifugare maximă Perdele40 °C - Rece ( )Program special pe

Page 39 - ROMÂNA 39

7. OPŢIUNI7.1 Temperatura Setaţi această opţiune pentru a modifica tempe‐ratura implicită.Indicator = apă rece.Indicatorul pentru temperatura setată

Page 40 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

7. OPŢIUNI7.1 Temperatura Setaţi această opţiune pentru a modifica tempe‐ratura implicită.Indicator = apă rece.Indicatorul pentru temperatura setată

Page 41 - 5. PROGRAME DE SPĂLARE

Compartimentul pentru aditivi lichizi (balsamde rufe, apret).Marcajul M reprezintă nivelul maxim pentrucantitatea de aditiv lichid.9.3 Setarea unui p

Page 42

Compartimentul pentru aditivi lichizi (balsamde rufe, apret).Marcajul M reprezintă nivelul maxim pentrucantitatea de aditiv lichid.9.3 Setarea unui p

Page 43 - 6. VALORI DE CONSUM

Sunt disponibile substanţe speciale pentru în‐depărtarea petelor. Folosiţi substanţa specialăpentru îndepărtarea petelor, corespunzătoare ti‐pului de

Page 44 - 7. OPŢIUNI

Sunt disponibile substanţe speciale pentru în‐depărtarea petelor. Folosiţi substanţa specialăpentru îndepărtarea petelor, corespunzătoare ti‐pului de

Page 45 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.Vandens prijungimas• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte vandensžarnų.• Prietaisą prie vandentiekio sistemos

Page 46

3. 4.5. 11.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul robinetului1.1232.50www.electrolux.com

Page 47 - 10. SFATURI UTILE

3. 4.5. 11.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul robinetului1.1232.50www.electrolux.com3. 4.90˚11.7 Evacuarea de urgenţăDin cauza

Page 48 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Soluţie posibilă Dezactivaţi funcţia Blocare acces copii dacă este pornită.Aparatul nu se alimen‐tează cu apă.Verificaţi dacă robinetul de a

Page 49

Problemă Soluţie posibilă Dezactivaţi funcţia Blocare acces copii dacă este pornită.Aparatul nu se alimen‐tează cu apă.Verificaţi dacă robinetul de a

Page 50

cu acest simbol împreună cu deşeurilemenajere. Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţia oraşuluidvs.54www.electro

Page 51 - 12. DEPANARE

cu acest simbol împreună cu deşeurilemenajere. Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţia oraşuluidvs.54www.electro

Page 52

www.electrolux.com/shop108729402-A-172015

Page 53 - 13. DATE TEHNICE

ProgramaTemperatūros ribosSkalbinių rūšis ir sutepimo lygisMaksimalus skalbinių kiekis, maksimalus gręžimo greitis Vilna / rankinis skalbimas40 °C –

Page 54

ProgramaTemperatūros ribosSkalbinių rūšis ir sutepimo lygisMaksimalus skalbinių kiekis, maksimalus gręžimo greitis Vilna / rankinis skalbimas40 °C –

Page 55 - ROMÂNA 55

Programos Skalbi‐nių kie‐kis(kg)Energijos są‐naudos (kWh)Vandens są‐naudos (litrais)Apytikslė pro‐gramos trukmė(minutėmis)Likusi drėg‐mė (%)1)Vilna 30

Page 56 - 108729402-A-172015

Programos Skalbi‐nių kie‐kis(kg)Energijos są‐naudos (kWh)Vandens są‐naudos (litrais)Apytikslė pro‐gramos trukmė(minutėmis)Likusi drėg‐mė (%)1)Vilna 30

Comments to this Manuals

No comments