instrukcja obsługinávod k použitíhasználati útmutatónávod na používanieИнструкция поэксплуатацииPralkaPračkaMosógépPráčkaСтиральная машинаEWTS 13741 W
Dane techniczneWYMIARY WysokośćSzerokośćGłębokość850 mm400 mm600 mmNAPIĘCIE / CZĘSTOTLIWOŚĆMOC 230 V / 50 Hz2300 WCIŚNIENIE WODY Wartość minimalnaWar
Spust wodyKońcówka węża pasuje do wszystkich popular-nych i dostępnych na rynku rodzajów syfonów.Przymocować końcówkę do syfonu przy pomocyopaski zaci
uszkodzenia do autoryzowanego punktu ser-wisowego Electrolux Poland.3. W wyjątkowych przypadkach koniecznościsprowadzenia części zamiennych od produ-c
32411. Ovládací panel2. Tlačítko víka3. Kryt přístupu k filtru4. Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Displej3
Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )Bezpečnostní informacePřed instalací a používáním tohoto spotřebiče sipozorně p
Vlastní nastaveníDětská pojistkaTato funkce umožňuje dva druhy uzamčení :• je-li tato funkce zapnuta po spuštění cyklu, nej-sou možné žádné změny vole
Volba funkcíPo volbě programu a před stisknutím tlačítka "Start/Pauza" musíte zvolit různé funkce (viz "Ta-bulka programů"). Stisk
Tabulka programůProgram / Druh prádla Náplň Možné funkce Bavlna (studená - 90°): bílá nebo barev-ná, např. normálně zašpiněné pracovní oděvy,ložní po
Čištění a údržbaPřed čištěním odpojte pračku od sítě.Odstranění vodního kamene z pračkyPro odstranění vodního kamene z pračky použí-vejte vhodný nekor
Problémy PříčinyVýsledky praní jsou neu-spokojivé:• použitý prací prostředek není vhodný pro praní v pračce,•v bubnu je příliš mnoho prádla,• zvolený
32411. Panel sterowania2. Uchwyt otwierania pokrywy3. Pokrywa filtra4. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowania1 2 3 4 5 61. Pokrętło wyboru p
3) Po odstranění všech problémů znovu spusťte přerušený program stisknutím tlačítka :"Start/Pauza".Prací prostředky a přídavné látkyPoužívej
1 2 3 4Otevřete kohoutek přívodu vody. Zkontrolujte, zdanedochází k únikům vody. Přívodní hadici nelzeprodlužovat. Jestliže je příliš krátká, obraťte
takový postup možný, je Kupující oprávnĕn žádatpřimĕřenou slevu z ceny výrobku. Právo navýmĕnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlou-vy lze uplatnit
32411. A kezelőpanel2. Fedél gombja3. Szűrőfedél4. Szabályozható szintezőlábakA kezelőpanel1 2 3 4 5 61. Programkapcsoló2. Kijelző3. Nyomógombok és fu
Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)Biztonsági információkKérjük, a készülék üzembe helyezése és haszná-lata előtt fi
• A készüléket felnőttek használatra tervezték.Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne állítgassák, il-letve ne játsszanak a készülékkel.Az egyéni igényeknek
szülék által választott sebességtől eltérő sebessé-gen kívánja centrifugálni a ruhaneműt. választha-tók ezek az opciók is: "Centrifugálás nélkül&
módosítja a programot, törölnie kell az aktuálisprogramot (lásd lentebb).Program törléseHa törölni kívánja a programot, forgassa a prog-ramkapcsolót a
Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Len (hideg -40°): Gépben moshatógyapjú ruhaneműkhöz, amelyek címkéjén ezáll: "Tiszta új gyap
Probléma OkokA mosógép nem indul el,vagy nem tölt be vizet:• a hálózati dugasz nincs megfelelően csatlakoztatva, az elektromos csat-lakozás nem működi
Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAXM )Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed
Probléma OkokAz E20 hibakód jelenikmeg a kijelzőn, 2) és a"Start/Szünet" gomb pi-rosan villog 3) :• eldugult a kifolyó szűrője,•a kifolyócső
Üzembe helyezésAz első alkalommal való használat előtt távolítsonel minden szállítási védőcsomagolást. Tartsa mega doboz a jövőbeni szállításhoz: A ne
KörnyezetA készülék hulladékba helyezéseA jelzéssel ellátott valamennyi anyag újra-hasznosítható. Ezeket gyűjtésre és újrahasz-nosításra adja le a me
32411. Ovládací panel2. Tlačidlo veka3. Kryt prístupu k filtru4. Nastaviteľné nožičkyOvládací panel1 2 3 4 5 61. Volič programu2. Displej3. Tlačidlá a
Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presahovaťsymbol MAX M )Bezpečnostné pokynyPrečítajte si pozorne tieto pokyny
Osobné nastaveniaDetská poistkaTáto volite3/4ná funkcia ponúka dva spôsobyuzamknutia :• ak funkciu aktivujete po spustení pracieho cyklu,nie je možné
bo " Vypúšt’anie" , aby sa cyklus ukončil vypu-stením vody.Výber voliteľných funkciíRôzne voliteľné funkcie musíte nastaviť po nasta-vení
Pohotovostný režimSpotrebič sa prepne do pohotovostného režimu,ak je zapnutý a 10 minút pred alebo po skončenícyklu nezadáte žiadny príkaz. Kontrolka
Program / Typ prania Náplň Volite3/4né funkcie Eko1) (40° - 90°) : Biela alebo farebnábielizeň, napr. bežne znečistený pracovnýodev, poste3/4ná bieli
Problémy PríčinyPráčka nepláka alebo sanevyprázdňuje:• odtoková hadica je zablokovaná alebo ohnutá,• výpustný filter je zablokovaný,• aktivoval sa sní
Eksploatacja•Urządzenie jest przeznaczone do użytku domo-wego. Nie wykorzystywać urządzenia do celówkomercyjnych lub przemysłowych, ani do innychcelów
Problémy PríčinyNa displeji sa zobrazí kódporuchy EF0 2) a začneblikať červená kontrolkana tlačidle "Štart/Pauza"3) :• výpustný filter je za
Rozbalenie12356784Príprava na prevádzku41235134 52Ak chcete nainštalovať práčku zarovno s okolitýmnábytkom, postupujte podľa obrázku č. 5.Prítok vodyN
nym postupom, aby ste predišli negatívnym vply-vom na životné prostredie a ľudské zdravie v dô-sledku nesprávneho postupu pri likvidácii výrobku.Podro
32411. Панель управления2. Кнопка крышки3. Крышка фильтра4. Регулировочная ножкаПанель управления1 2 3 4 5 61. Селектор программ2. Дисплей3. Кнопки и
Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M ) ) Информация по технике безопасностиПеред установкой и эк
Эксплуатация• Вага машина предназначена для нормаль‐ной бытовой эксплуатации. Не пользуйтесьмашиной в коммерческих, промышленныхили каких-либо других
Выбор программыПоверните селектор программ на нужную про‐грамму. Кнопка " Старт/Пауза" начнет мигатьзеленым светом.Если повернуть селектор п
Пуск программыДля начала выполнения программы нажмитекнопку " Старт/Пауза"; загорится соответ‐ствующий зеленый индикатор, а на дисплеепоявит
Программа/тип белья Загрузка Возможные дополнительные функ‐ции Джинсы (холодная стирка - 60°): Длявещей из джинсовой ткани. Включаетсяфункция "П
123 456Сливной фильтрРегулярно чистите фильтр, расположенный уоснования машины:Фильтры наливного шлангаДля очистки действуйте следующим образом:12 Про
gramu. Zacznie migać komunikat "Err", a przycisk" Start/Pauza" przez kilka sekund będzie migać naczerwono.Wybór temperaturyNacisną
Проблемы ПричиныМашина вибрируетили шумит:• из машины удалили не всю упаковку (см. раздел по установке),• машина не выровнена по горизонтали и не сбал
Моющие средства и добавкиПользуйтесь только предназначенными длястиральных машин моющими средствами идобавками. Мы не рекомендуем смешиватьразличные
Подача водыПрисоедините сзади машины наливной шлангиз комплекта поставки, выполняя следующуюпроцедуру (не используйте шланг от староймашины):1 2 3 4От
SKRU Гарантия/сервисная службаРОССИЯСервисное обслуживание и запасные частиВ случае необходимости ремонта прибора,или если Вы хотите приобрести запасн
54 electrolux
electrolux 55
108473500-00-052009www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.skwww.electrolux.ru
opcję opóźnienia rozpoczęcia programu, na wy-świetlaczu widoczne będzie odliczanie czasu.PodgrzewaniePodczas trwania programu na wyświetlaczu poja-wia
Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje Bielizna (zimna - 40°) : Rzeczy bardzodelikatne, takie jak bielizna.1,0 kg Stop w woda, Tryb nocny plus, O
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeUrządzenie zostało poddane wielu fabrycznympróbom i testom. Jednakże, w razie stwierdzeniajakichkolwiek niepraw
Problem PrzyczynaPokrywa nie otwiera siępo zakończeniu cyklu:•kontrolka "natychmiastowe otwarcie" 1) nie świeci się,• zbyt wysoka temperatur
Comments to this Manuals