Electrolux EWW167580W User Manual Page 32

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 31
S opravami se obraťte na místní servisní
středisko. Vždy žádejte originální náhradní
díly.
Instalace
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Po odstranění obalu spotřebiče zkontro-
lujte, zda není poškozený. V případě po-
chybností spotřebič nepoužívejte a obraťte
se na servisní středisko.
•Před použitím spotřebiče je nutné odstra-
nit všechny obalové a přepravní prvky. Po-
kud se neodstraní, může se spotřebič i je-
ho funkce vážně poškodit. Viz příslušná
část návodu k použití.
•Po ukončení instalace zkontrolujte, zda
spotřebič nestojí na přívodní a vypouště
hadici a vrchní deska netiskne elektrický
přívodní kabel ke zdi.
Pokud je spotřebič umístěn na koberci,
upravte nožičky tak, aby mohl pod
spotř
ebičem volně proudit vzduch.
Vždy zkontrolujte, zda po instalaci neuniká
z hadic ani z míst napojení voda.
Pokud je spotřebič umístěn v místnosti,
kde je vystaven mrazu, přečtěte si část
"Nebezpečí zamrznutí".
Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro
zapojení pračky, smí provádět pouze kva-
lifikovaný instalatér nebo osoba s přísluš-
ným oprávněním.
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
Použití
•Tento spotřebič je určen k praní, sušení a
napařování běžného prádla v domácnosti.
Nesmí se používat pro jiné účely než pro
ty, pro které byl vyroben.
Perte a sušte jen tkaniny určené pro praní
v pračce nebo sušení v sušičce. Dodržujte
pokyny na etiketách oděvů.
•Spotřebič nepřeplňujte. Viz tabulka pra-
cích programů.
•P
řed praním se přesvědčte, že jsou vše-
chny kapsy prázdné a knoflíky a zipy za-
pnuté. Neperte roztrhané nebo natržené
prádlo a před praním odstraňte z prádla
skvrny od barvy, inkoustu, rzi a trávy Pod-
prsenky s kovovými kosticemi se NESMÍ
prát v pračce.
•Oděvy, které přišly do styku s těkavými
ropnými produkty, se nesmí prát v pračce.
Pokud jste na oděv použili těkavé čisticí
prostředky, musíte je z oděvu před vlože-
ním do spotřebiče odstranit.
•Protože některé přikrývky a prachové pro-
šívané pokrývky by se měly prát a sušit v
profesionálních spotřebičích, zkontrolujte,
zda výrobce doporučuje prát určité prádlo
v domácím spotřebiči.
•Uživatelé by měli rovněž zkontrolovat, zda
v prádle nezůstaly zapalovače (na jedno
použití i jiné).
Nikdy nesušte prádlo, které bylo ve styku
s chemikáliemi, jako např. kapalinami pro
chemické čištění. Tyto kapaliny jsou těka-
vé a mohly by způsobit výbuch. Sušte po-
uze prádlo, které bylo vyprané ve vodě ne-
bo vyžaduje provzdušnění.
•Umělohmotné dávkovače na prací
prostředky by neměly zůstat v bubnu bě-
hem sušení, protože použitý plast není od-
olný vůči teplu. Chcete-li prát a pak ihned
sušit, měli byste použít normální zásuvku
dávkovače pracích prostředků.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky ta-
hem za kabel; vždy vytahujte uchopením
zástrčky.
Nikdy nepoužívejte nový spotřebič, jestliže
jsou přívodní kabel, ovládací panel, pra-
covní plocha nebo podstavec poškozené
tak, že je vnitřek spotřebiče přístupný.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, ne-
bo bez patřičných zkušeností a znalostí,
pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají
příslušné pokyny k použití spotřebiče.
•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebič
em nehrály.
Obalový materiál (např. plastové fólie, po-
lystyren) může být pro děti nebezpeč
nebezpečí udušení! Uložte ho z dosahu
dětí.
Všechny prací prostředky uložte na bez-
pečné místo, kde k nim děti nemají přístup.
Zajistěte, aby se děti nebo domácí zvířata
nemohly dostat do bubnu. Pračka je vy-
bavena speciální funkcí, která brání zavření
dětí a domácích zvířat v bubnu. Toto
zařízení se aktivuje pootočením tlačítka
32 electrolux
Page view 31
1 2 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 59 60

Comments to this Manuals

No comments