Electrolux EWX14550W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWX14550W. Electrolux EWX14550W Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
használati útmutató
instrukcja obsługi
Mosó-szárítógép
Pralko-suszarka
EWX 14550 W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Pralko-suszarka

használati útmutatóinstrukcja obsługiMosó-szárítógépPralko-suszarkaEWX 14550 W

Page 2 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

A kívánt program kiválasztásaprogramkapcsoló (1) elforgatásávalFordítsa a programkapcsolót a kívánt prog-ramra. A mosógép felajánl egy hőmérsékle-tet,

Page 3

1.A 8 gomb megnyomásával állítsa SZÜ-NET üzemmódba a mosógépet.2. Nyomja meg a 6 gombot egyszer, amíga 0' felirat meg nem jelenik a kijelzőn3. A

Page 4 - TERMÉKLEÍRÁS

el az új programot az 8 gomb ismételt meg-nyomásával. A dobban lévő mosóvíz nemürül ki.Program megszakításaEgy futó program félbeszakításához nyomjame

Page 5 - KEZELŐPANEL

újabb megnyomásával a szárítási idő 5perccel növekszik.Megjegyzés!A program időtartama néhány perccelautomatikusan megnő.5. A program elindításához ny

Page 6 - 6 electrolux

Hőmérséklet95° vagy 90°az átlagosan szennyezett fehérlenvászon és pamutruhák (pl.konyharuhák, törülközők, asz-talterítők, lepedők stb.) mosá-sához60°/

Page 7

Rúzs: a fentiek szerint nedvesítse meg a fol-tot acetonnal, majd kezelje alkohollal. Azesetlegesen megmaradó nyomokat hipoklo-rittal tüntesse el.Vörö

Page 8 - ELSŐ HASZNÁLAT

kok és ágyterítők nem száríthatók szárító-gépben.• Ne szárítsa a sötét ruhadarabokat együttvilágos színű, szöszös darabokkal (pl. tö-rölközők), mivel

Page 9 - NAPI HASZNÁLAT

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetAnyag fajtájaOpciókMosószerRekeszPAMUT ELŐ

Page 10 - 10 electrolux

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetAnyag fajtájaOpciókMosószerRekeszÖBLÍTÉSÖb

Page 11

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetAnyag fajtájaOpciókMosószerRekeszO = KIAz

Page 12 - HASZNÁLAT – SZÁRÍTÁS

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 2Termékleírás 4

Page 13 - HASZNÁLAT – MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS

• A dobban nem lehet semmilyen ruhane-mű.• Válassza ki a legmelegebb pamutmosásiprogramot.•Normál mennyiségű mosószert használ-jon, ami biológiai tula

Page 14

Az ajtó tömítéseIdőről időre ellenőrizze az ajtó körüli tömí-tést, és vegyen ki minden dolgot a mélyedé-sekből.Vízleeresztő szivattyúA szivattyút elle

Page 15 - SZÁRÍTÁSI TANÁCSOK

7. Tegye vissza a dugót a vészhelyzetbenürítésre használt csőre, majd az utóbbitakassza vissza a helyére.8. Csavarja vissza teljesen a szivattyút.Vigy

Page 16 - MOSOGATÓPROGRAMOK

MIT TEGYEK, HA...Bizonyos problémák az egyszerű karbantar-tás hiánya vagy mulasztások miatt következ-nek be, ezek szerelő kihívása nélkül is kön-nyen

Page 17

Jelenség Lehetséges ok/megoldásVíz van a padlón:Túl sok mosószert vagy nem megfelelő mosószert használt a mo-sáshoz (túl sok hab keletkezik).• Csökken

Page 18

Jelenség Lehetséges ok/megoldásA gép nem szárít vagy nemmegfelelően szárít:Nem választotta ki a szárítási időt.• Válassza ki a szárítási időt.A vízcsa

Page 19 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

MárkajelzésElectroluxForgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.-né útja 87ModellnévEWX 14550 W Mértékegység Energiaosztály (tart

Page 20 - 20 electrolux

Program Energiafogyasztás(KWh)Vízfogyasztás (liter) Program időtartama(perc)Gyapjú/Kézi mosás 30° 0.25 581) A "Pamut energiatakarékos program&quo

Page 21

5. Dugaszolja be a kisebb felső lyukat és akét nagyot a megfelelő műanyag duga-szokkal, amelyek a kezelési kézikönyvettartalmazó zacskóban vannak.Elhe

Page 22 - 22 electrolux

3. A szorítógyűrű meglazításával állítsa behelyesen a csövet. Miután beállította abefolyócsövet, ügyeljen arra, hogy meg-szorítsa ismét a szorítógyűrű

Page 23 - MIT TEGYEK, HA

• Semmilyen körülmények között ne kísérel-je meg saját maga megjavítani a készülé-ket. A szakszerűtlen beavatkozás szemé-lyi sérülést vagy komoly műkö

Page 24

nia a kifolyócső külső átmérőjét. A kifolyó-csövön nem lehetnek törések.A kifolyócső hossza nem haladhatja meg a maximális 4 métert. További kifolyócs

Page 25 - MŰSZAKI ADATOK

Cb) ForgópántokA forgópántok felszereléséhez két furatotkell fúrni (átmérő: 35 mm, mélység: 12,5-14mm a bútorajtó vastagságától függően) azajtó belső

Page 26 - FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

A gépet földelt aljzathozcsatlakoztassa!A gyártó semminemű felelősségetnem vállal a fenti biztonságiszabályok be nem tartásából adódókárok, illetve sé

Page 27 - ÜZEMBE HELYEZÉS

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 28 - 28 electrolux

nieważ mogą się one dostać do wnętrzapralki.•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-mi, materiałów o nieobszytych lub rozdar-tych brzegach.•Po zako

Page 29

• Nigdy nie należy używać urządzenia z usz-kodzonym przewodem zasilającym lubgdy panel sterowania, blat czy podstawasą uszkodzone w taki sposób, że do

Page 30 - BEÉPÍTÉS

1 234561 Szuflada na detergenty2 Panel sterowania3 Uchwyt otwierania drzwi4 Tabliczka znamionowa5 Pompa opróżniająca6 Regulowane nóżkiSzuflada na dete

Page 31 - ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS

1 2 4 5 6 7891031 Pokrętło wyboru programów2Przycisk TEMPERATURA3 Przycisk ZMNIEJSZENIE PRĘD-KOŚCI WIROWANIA4 Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE5 Przycisk CZ

Page 32 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

do maks. 20 godzin za pomocą naciśnięciatego przycisku.Start/PauzaTen przycisk umożliwia przerwanie wybrane-go programu.Kontrola czasuTe przyciski umo

Page 33 - SPIS TREŚCI

7.2: Ikonki faz programu prania•Pranie •Płukania •Odpompowanie •Wirowanie •Suszenie Po wybraniu programu prania, w dolnejczęści wyświetlacza pojawią

Page 34 - 34 electrolux

értve a gyermekeket is) használhassa, ha-csak a biztonságáért felelős személy nembiztosít számára felügyeletet és útmuta-tást a készülék használatára

Page 35 - OPIS URZĄDZENIA

= Przyciski Time ManagerPIERWSZE UŻYCIE• Sprawdzić, czy podłączenia elek-tryczne i hydrauliczne zostały wyko-nane zgodne z instrukcją instalacji.•Wyją

Page 36 - PANEL STEROWANIA

Maksymalnie wysunąć szufladę na detergen-ty. Wsypać odpowiednio odmierzoną ilośćdetergentu do komory prania zasadniczego lub do odpowiedniej komory, j

Page 37 - 1 2 4 5 6 7

Informacje dotyczące możliwości uru-chomienia poszczególnych funkcji zprogramami prania podano w rozdziale"Programy prania".Wybór opcji &quo

Page 38 - 7.3 7.4 7.1

Ważne! Opcji "Time Manager" nie możnawybrać w programach Ekonomicznych .Dostępność ikonek stopnia zabrudzeniazmienia się w zależności od rod

Page 39 - SYMBOLE NA PANELU STEROWANIA

Wyjąć pranie z bębna i dokładnie spraw-dzić, czy jest pusty. Gdy nie zamierzamy wię-cej prać, należy zamknąć zawór dopływuwody. Zostawić drzwi otwarte

Page 40 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Uwaga! Nie stosować dozownikówdetergentów wkładanych dobębna, jeśli wykonywany będzieprogram prania i suszenia.1. Załadować pranie i dodać detergentor

Page 41

W przypadku tkanin bardzo mocno zabru-dzonych, należy zmniejszyć wielkość wsadu.Waga praniaPoniżej podano orientacyjną wagę niektó-rych artykułów ubra

Page 42 - "Programy prania")

W przypadku stosowania detergentów wpłynie należy wybierać programy bez praniawstępnego.Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,który pozwala na optym

Page 43

Czas trwania programu suszeniaCzas suszenia może zależeć od:•prędkości wirowania końcowego• wymaganego stopnia wysuszenia (suchedo prasowania, suche d

Page 44 - EKSPLOATACJA – SUSZENIE

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjeKomorana detergentSYNTETYCZ

Page 45 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Mosószertartó Rekesz az előmosásnál és az áztatási fá-zisban használt mosószer, illetve a folteltá-volító fázisban (ha van ilyen) használt foltel-távo

Page 46

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninyOpcjeKomorana detergentWEŁNIANE4

Page 47 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SUSZENIA

Stopień wysuszenia Rodzaj tkaniny Maks. wsadPrędkośćwirowaniaSugerowa-ny czas su-szenia (wmin.)SUCHE DO PRASOWANIAOdpowiednie dla rzeczy, którebędą pr

Page 48 - PROGRAMY ZMYWANIA

Komorę szuflady wyczyścić za pomocąszczotki.Bęben pralkiOsady rdzy zbierające się na bębnie mogąbyć spowodowane rdzewiejącymi ciałamiobcymi obecnymi w

Page 49

5. Gdy woda przestanie wyciekać, odkrę-cić pokrywę pompy ( A ) i wyjąć ją. Do-brze jest mieć w pobliżu szmatkę do wy-cierania wody wyciekającej podcza

Page 50 - PROGRAMY SUSZENIA

Środki ostrożności w przypadku mrozuJeżeli pralka jest zainstalowana w miejscu,w którym temperatura może spadać poni-żej 0°C, należy postępować według

Page 51 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieUrządzenie nie uruchamiasię:Drzwi nie zostały zamknięte. E40•Dokładnie zamknąć drzwi.Wtyczka nie została prawidło

Page 52 - 52 electrolux

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieNiezadowalające wynikiprania:Użyto zbyt małej ilości lub niewłaściwego detergentu.•Zwiększyć ilość detergentu lub

Page 53

Jeśli nie można usunąć problemu we włas-nym zakresie, należy skontaktować się z au-toryzowanym punktem serwisowym. Przedskontaktowaniem się z serwisem

Page 54 - CO ZROBIĆ, GDY

Przedstawione w tabeli wartości zużycia należy traktować jako orientacyjne, gdyż sąone zależne od ilości i rodzaju prania, temperatury wody dopływając

Page 55

5. Do małego górnego otworu i dwóchwiększych otworów należy włożyć odpo-wiednie plastikowe zaślepki dostarczo-ne w torebce zawierającej instrukcję ob-

Page 56

HőmérsékletEzzel a gombbal növelheti vagy csökkenthe-ti a mosási hőmérsékletet.Centrifugálás sebességénekcsökkentéseEnnek a gombnak a megnyomásával mó

Page 57 - PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

3. Ustawić wąż we właściwej pozycji polu-zowując nakrętkę wieńcową. Po ułoże-niu węża dopływowego dokręcić nakręt-kę, aby nie doszło do wycieków.4. Po

Page 58 - INSTALACJA

zacyjnej musi być większa niż zewnętrznaśrednica węża odpływowego. Wąż odpły-wowy nie może być zagięty.Wąż odpływowy może zostać wydłużony maksymalnie

Page 59

Cb) ZawiasyW celu montażu zawiasów należy wykonaćdwa otwory (o średnicy 35 mm i głębokości12,5-14 mm - w zależności od grubości fron-tu meblowego) po

Page 60 - 60 electrolux

Podłączyć pralkę do gniazdka zuziemieniem.Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności za zniszczenia iuszkodzenia spowodowanenieprzestrzeganiem powyż

Page 61 - ZABUDOWA

132961671-00-182010 www.electrolux.com/shop

Page 62 - 62 electrolux

Kijelző7.3 7.4 7.17.2A kijelzőn a következő információk láthatók:7.1:• A beállított program időtartamaA program kiválasztása után annak időtar-tamát ó

Page 63 - OCHRONA ŚRODOWISKA

SZIMBÓLUMOK A KEZELŐPANELENProgramkapcsoló= Pamut + = Pamut + Előmosás= Műszál= Kímélő mosás= Vasaláskönnyítő= Centrifugálás= Vízleeresztés= Öblítések

Page 64 - 132961671-00-182010

SZEMÉLYRE SZABÁSHangjelzésekA készülék fel van szerelve egy akusztikusegységgel, amely a következő esetekbenszólal meg:•A ciklus végén•Ha hiba történi

Comments to this Manuals

No comments