Electrolux EZA5420AOK User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EZA5420AOK. Electrolux EZA5420AOK Instrukcja obsługi [da] [es] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EZA5420AOK
EZA5420AOW
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 2
RO Cuptor Manual de utilizare 30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - EZA5420AOW

EZA5420AOKEZA5420AOWPL Piekarnik Instrukcja obsługi 2RO Cuptor Manual de utilizare 30

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Funkcja pie‐karnikaZastosowanieSzybki grillDo grillowania potrawpłaskich w dużych iloś‐ciach i do opiekania pie‐czywa.Turbo grillDo pieczenia większyc

Page 3 - POLSKI 3

6. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipiekarnika i pokrętło regulacjitemperatury w położenie wyłączenia.7.4 Ustawianie funkcji KONIEC1. Ustawić funkcję pi

Page 4

Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/głęboką blachę między prowadniceblachy.Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta/głęboką blachą:Wsunąć blachę do piecz

Page 5 - 2.3 Eksploatacja

°C2. Umieścić ruszt na prowadnicachteleskopowych i ostrożnie wsunąć jedo wnętrza piekarnika.°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice telesk

Page 6 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Pieczenie ciastDrzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmniej 3/4ustawionego czasu pieczenia.Jeśli wykorzystywane są dwie blachy dopiec

Page 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastoowocowe170 2 155 2 60 -

Page 8 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Chleb i pizzaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiałychleb1)190

Page 9 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

mięsoProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2 190 2 50

Page 10 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaGęś 175 1 160 1 150 - 200 W c

Page 11 - 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaFilet rybny 4 0.4 12 - 14 10 - 12Zapiekane kanapki 4 - 6 - 5 - 7 -Tosty 4 - 6 - 2 - 4 2 -

Page 12 - 8.3 Prowadnice teleskopowe

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Pizza mrożona,0,35 kgruszt 220 2 35 - 40Rolada bisz‐koptowablacha do pieczeniaciasta lub gł

Page 14 - 10.2 Pieczenie ciast i mięs

Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Kruche cias‐teczka, 20sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha150 2 40 - 50Tartal

Page 15 - POLSKI 15

Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiCiastka Górna/dolnagrzałkaBlachado pie‐czeniaciasta3 170 20 - 30 Umieśc

Page 16

Do czyszczenia powierzchni metalowychnależy stosować łagodny środekczyszczący.Po każdym użyciu należy oczyścićwnętrze piekarnika. Nagromadzenie siętłu

Page 17 - POLSKI 17

11.5 Czyszczenie katalityczneKomora pokryta powłoką katalitycznąpodlegają samoczyszczeniu. Pochłaniaona tłuszcz.Przed włączeniem czyszczeniakatalitycz

Page 18 - 10.3 Grill

4. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.5. Zwolnić blokadę, aby wyjąćwewnętrzną szybę.6. Obrócić oba elementy mocujące o90°

Page 19 - 10.5 Termoobieg wilgotn. Plus

12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik

Page 20

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Numer produktu (PNC) ...Numer seryjny (S.N.) ...

Page 21 - 10.7 Informacje dla ośrodków

13.2 Mocowanie urządzenia doszafkiAB13.3 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczącychbezpieczeńs

Page 22 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – Metodybadań c

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24 - 11.6 Zdejmowanie i zakładanie

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 312. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 25 - Tylne oświetlenie

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 26 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acestaparat şi să înlocuiască cablul.• AVERTISMENT: Aparatul ş

Page 27 - 13. INSTALACJA

2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici

Page 28 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

– nu puneţi apă direct în aparatulfierbinte.– nu ţineţi vase umede şi alimenteîn interior după încheierea gătirii.– procedaţi cu atenţie lademontarea

Page 29 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală1 43 52 678910114321121Panou de comandă2Bec / simbol alimentare3Buton de selectare pentru funcţii degăt

Page 30 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.2 AfişajA B CA. Funcţiile ceasuluiB. TemporizatorC. Funcţia ceasului5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

Page 31 - ROMÂNA 31

6.2 Functii de gatireFuncţia cup‐toruluiAplicaţiePoziţia SfârşitCuptorul este oprit.IluminareCuptorPentru a aprinde beculfără nici o funcţie degătit.A

Page 32 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

7. FUNCŢIILE CEASULUI7.1 Tabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia ceasului AplicaţieORA CURENTĂ Pentru a seta, modifica sau verifica ora.DURATA Pentru a s

Page 33 - 2.3 Utilizare

4. Apăsaţi .5. Apăsaţi sau pentru a setatimpul pentru SFÂRŞIT.6. Apăsaţi pentru a confirma.Aparatul porneşte automat mai târziu,funcţionează pe

Page 34

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz

Page 35 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Mica proeminenţă de suscreşte siguranţa.Proeminenţele sunt, deasemenea, dispozitive anti-răsturnare. Muchia ridicatădin jurul raftului împiedicăalunec

Page 36 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

9. FUNCŢII SUPLIMENTARE9.1 Suflanta cu aer receAtunci când cuptorul funcţionează,suflanta cu aer rece porneşte automatpentru a menţine reci suprafeţel

Page 37 - 6.2 Functii de gatire

10.2 Coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftReţete

Page 38 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftTort deCrăciun /Tort bogatîn fructe170

Page 39 - 8. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftPâine desecară190 1 180 1 30 - 45 Într

Page 40 - 8.3 Ghidajele telescopice

CarneAliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un ra

Page 41 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftRaţă 175 2 160 2 120 - 150 Întreg într

Page 42 - 10.2 Coacere şi frigere

Aliment Cantitate Durată (min)Bucăţi Cantitate(kg)Pe o parte Pe cealaltăpartePiept de pui 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30 -File de peşte

Page 43 - ROMÂNA 43

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Rulouri, 9bucăţitavă de gătit sau tavăde colectare180 2 35 - 40Pizza, congela‐ta, 0,35 kgraft

Page 44

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Legume opări‐te, 0,4 kgtavă de gătit sau tavăde colectare180 3 35 - 40Omletă vegeta‐rianătavă

Page 45 - ROMÂNA 45

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 46

Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiPrăjiturimiciÎncălziresus/josTavăpentruprăjituri3 170 20 - 30 Puneţi 20 de

Page 47 - 10.5 Aer Cald (Umed)

agent de curăţare a cuptorului pesuprafeţele catalitice.Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu lecurăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiectecu margini

Page 48

11.6 Scoaterea şi montarea uşiiUşa cuptorului este prevăzută cu douăpanouri de sticlă. Puteţi să scoateţi uşacuptorului şi panoul intern de sticlăpent

Page 49 - 10.6 Decongelare

6. Rotiţi cele două dispozitive de fixarela 90° şi scoateţi-le din locaşurile lor.90°7. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după carescoateţi panoul de sti

Page 50 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setări‐le necesare.Verificaţi dacă setările suntcorecte.Cuptorul nu se

Page 51 - ROMÂNA 51

13.1 Încastrarea în mobilier5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558913.2 Fixarea aparatului demobili

Page 52

Pentru secţiunea cablului consultaţiputerea totală consumată de pe plăcuţacu date tehnice. De asemenea, puteţiconsulta tabelul:Putere totală (W) Secţi

Page 53 - 12. DEPANARE

Căldura reziduală din interiorul cuptoruluiva continua gătirea.Folosiţi căldura reziduală pentru a încălzialte preparate.Faceţi pauze cât mai mici înt

Page 54 - 13. INSTALAREA

www.electrolux.com58

Page 56 - 14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjn

Page 57 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop867348214-A-332018

Page 58

produktów ściernych, myjek doszorowania, rozpuszczalników animetalowych przedmiotów.• Stosując aerozol do piekarników,należy przestrzegać wskazówekdot

Page 59 - ROMÂNA 59

4. PANEL STEROWANIA4.1 PrzyciskiPole czujnika/przycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.4.2 Wy

Page 60 - 867348214-A-332018

6. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Ustawianie funkcjipieczenia1. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipieczenia

Comments to this Manuals

No comments