Electrolux EZB3400AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EZB3400AOX. Electrolux EZB3400AOX Kasutusjuhend [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EZB3400AOX
ET Ahi Kasutusjuhend 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 26
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EZB3400AOX

EZB3400AOXET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 26

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

4. Kui aeg saab täis, vilgub jakostab helisignaal. Seade lülitubautomaatselt välja.5. Kasutage suvalist nuppu, et signaalvälja lülitada.6. Keerake a

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Traatrest jasügav pannkoos:Lükake sügav pann ahjuriiuli tugedevahele ja traatrest selle kohal olevatessejuhikutesse.Väike ülaosas asuv sälksuurendab t

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Liha ja kala küpsetamineVäga rasvaste toitude küpsetamiselkasutage sügavat panni, et vältida ahjupüsivate plekkide tekkimist.Et mahl lihast välja ei v

Page 5 - 2.4 Puhastus ja hooldus

Toit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandJõulu‐kook / Rik‐kalikupuuviljatäi‐

Page 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Toit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandKuklid,saiake‐sed1)190 2 180 2 (1 j

Page 7 - 4. JUHTPANEEL

Toit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandVasikaliha 190 2 175 2 90 - 120 Tra

Page 8 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

KalaToit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandForell/merilatikas190 2 175 2 (

Page 9 - 7. KELLA FUNKTSIOONID

Toit Kogus Aeg (min.)Tükki (kg) 1. külg 2. külgKanakoivad 6 - 15 - 20 15 - 18Vutt 4 0.5 25 - 30 20 - 25Juurviljavorm - - 20 - 25 -Kammkarbid - - 15 -

Page 10 - 8. TARVIKUTE KASUTAMINE

Toit Tarvikud Tempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandAeg (min.)Pošeeritud liha,0,25 kgküpsetusplaat või rasva‐pann200 3 40 - 50Šašlõkk, 0,5 kg küpsetusplaat v

Page 11 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Toit Kogus(kg)Sulatamiseaeg (min.)Täiendav sula‐tamisaeg (min)MärkusiKoor 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Rõõska koort saab va‐hustada ka siis, kui sel‐les o

Page 12 - 10.2 Küpsetamine ja röstimine

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

11. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.11.1 Juhised puhastamiseksPuhastage ahju esikülge pehme lapiganing sooja vee ja pehmetoi

Page 14

Kui te üritate klaaspaneeleeemaldada ajal, mil ust poleeest ära võetud, võib seesulguda.ETTEVAATUST!Ärge kasutage ahju ilmasisemise klaaspaneelita.1.

Page 15 - EESTI 15

90°7. Tõstke klaaspaneel esmaltettevaatlikult üles ja eemaldage see.128. Puhastage klaaspaneele seebiveega.Kuivatage klaaspaneele hoolikalt.Ärge peske

Page 16 - 10.4 Turbogrill

Probleem Võimalik põhjus LahendusAhjuvalgusti ei põle. Ahjuvalgusti on rikkis. Asendage valgusti uuevastu.Toidule ja ahjuõõnde kogu‐neb auru ja konden

Page 17 - 10.5 Niiske Pöördõhk

13.2 Seadme kinnitamineköögimööblisseAB13.3 ElektriühendusTootja ei vastutatagajärgede eest, kui te eijärgi ohutust käsitlevasjaotises toodudettevaatu

Page 18 - 10.6 Sulatamine

14.2 Energia kokkuhoidAhjul on omadused, misaitavad säästa energiatigapäevaseltoiduvalmistamisel.Üldised nõuandedVeenduge, et ahju töötamise ajal olek

Page 19 - 10.7 Teave testimisasutustele

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 272. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 20 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 21 - EESTI 21

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz

Page 22 - 12. VEAOTSING

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 23 - 13. PAIGALDAMINE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 14. ENERGIATÕHUSUS

• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjn

Page 25 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

produktów ściernych, myjek doszorowania, rozpuszczalników animetalowych przedmiotów.• Stosując aerozol do piekarników,należy przestrzegać wskazówekdot

Page 26 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PANEL STEROWANIA4.1 PrzyciskiPole czujnika/przycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.4.2 Wy

Page 27 - POLSKI 27

6. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Ustawianie funkcjipieczenia1. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipieczenia

Page 28

Funkcja pie‐karnikaZastosowanieSzybki grillDo grillowania potrawpłaskich w dużych iloś‐ciach i do opiekania pie‐czywa.Turbo grillDo pieczenia większyc

Page 29 - 2.3 Eksploatacja

6. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipiekarnika i pokrętło regulacjitemperatury w położenie wyłączenia.7.4 Ustawianie funkcji KONIEC1. Ustawić funkcję pi

Page 30 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy.Ruszt wraz z głęboką blachą:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy, a ruszt międzyprowadnice powy

Page 31 - 3. OPIS URZĄDZENIA

10.1 Zalecenia dotyczącepieczeniaPotrawy można umieszczać w piekarnikuna czterech poziomach.Poziomy półek liczone są od dnapiekarnika.Nowy piekarnik m

Page 32 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiasto zjabłkami(szarlotka)17

Page 33 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTarty pła‐skie180 3 170 2 45

Page 34 - 7. FUNKCJE ZEGARA

• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne mis tahes hooldustöid ühendage seadevooluvõrgust lahti.• Elek

Page 35 - 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

ZapiekankiProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka maka‐ro

Page 36 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPieczeńwołowa,dobrzewypieczo‐

Page 37 - 10.2 Pieczenie ciast i mięs

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTuńczyk/łosoś190 2 175 2 (1 i

Page 38

Produkt Ilość Czas (min)Sztuki (kg) 1. strona 2. stronaPrzepiórka 4 0.5 25 - 30 20 - 25Zapiekankawarzywna- - 20 - 25 -Przegrzebki - - 15 - 20 -Makrela

Page 39 - POLSKI 39

Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Cała ryba,0,2 kgblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha180 3 35 - 45Filet rybny,0,3 k

Page 40

10.6 RozmrażanieProdukt Ilość (kg) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1.0 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym s

Page 41 - POLSKI 41

Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiCiastecz‐ka maśla‐neGórna/dolnagrzałkaBlachado pie‐czeniaciasta3 150 20

Page 42 - 10.4 Turbo grill

pieczenia.Wycierać wilgoć osiadłą wkomorze piekarnika po każdym użyciu.11.2 Piekarniki wykonane zestali nierdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika nale

Page 43 - 10.5 Termoobieg wilgotn. Plus

3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie unosząc ipociągając drzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.4. Umieścić d

Page 44

11.6 Wymiana oświetleniaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie porażeniemprądem.Żarówka może być gorąca.1. Wyłączyć piekarnik.Odczekać, aż piekarnik ostygnie.2. Odłąc

Page 45 - 10.7 Informacje dla ośrodków

• Isoleeritud ja isoleerimata osadpeavad olema kinnitatud nii, et neid eisaaks eemaldada ilma tööriistadeta.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles

Page 46 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12.2 Informacje serwisoweJeżeli rozwiązanie problemu we własnymzakresie nie jest możliwe, należyskontaktować się ze sprzedawcą lub zautoryzowanym punk

Page 47 - POLSKI 47

13.3 Instalacja elektrycznaProducent nie ponosiodpowiedzialności zanieprzestrzeganie zaleceńdotyczącychbezpieczeństwa, którezawarto w rozdziałachpoświ

Page 48

Ogólne poradyNależy sprawdzić, czy podczas pracydrzwi piekarnika są prawidłowozamknięte. Nie otwierać drzwi zbytczęsto podczas pieczenia. Utrzymywaćus

Page 50 - 13. INSTALACJA

www.electrolux.com54

Page 52 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop867348184-A-362018

Page 53 - POLSKI 53

• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesastlahti.• Veenduge, et seade on mahajahtunud. Klaaspaneelid võivadpuruneda.• Ku

Page 54

3.2 Tarvikud• TraatrestKeedunõudele, koogivormidele,praadidele.• Grill/küpsetuspannKüpsetamiseks ja röstimiseks võirasva kogumiseks.4. JUHTPANEEL4.1 N

Page 55 - POLSKI 55

6. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Küpsetusrežiimi valimine1. Ahjufunktsiooni valimiseks keerakeahjufunktsioonide nupp

Page 56 - 867348184-A-362018

Ahju funktsi‐oonRakendusTurbogrillSuuremate kondiga li‐ha- või linnulihatükkideröstimiseks ühel riiulita‐sandil. Gratineerimiseksja pruunistamiseks.Ah

Comments to this Manuals

No comments