Electrolux EZF5C50V User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EZF5C50V. Electrolux EZF5C50V User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EZF5C50V
EZF5C50X
EZF5C50Z
ET
Ahi Kasutusjuhend 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 28
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - EZF5C50Z

EZF5C50VEZF5C50XEZF5C50ZETAhi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 28

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

7.2 Kellaaja valimine. KellaajamuutmineEnne ahju kasutamist peate määramakellaaja. vilgub, kui ühendate seadmeelektrivõrku, kui on olnud elektrikatkes

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

8. TARVIKUTE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Tarvikute sisestamineTraatrest:Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele jajälgige, et

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

8.3 TeleskoopsiinidTeleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleidmugavamalt sisse lükata ja välja võtta.ETTEVAATUST!Ärge peske teleskoopsiinenõudepesumasinas

Page 5 - 2.3 Kasutamine

Ahjus on õhuringlust ja pidevataururinglust tekitav spetsiaalne süsteem.See võimaldab toitu valmistadaaurukeskkonnas, mis hoiab toidu seestpehme ja pe

Page 6 - 2.7 Jäätmekäitlus

Toit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandBiskviit‐kook (ras‐vainetakook)170

Page 7 - 4. JUHTPANEEL

Leib ja pitsaToit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandSai1)190 1 190 1 60 -

Page 8 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Toit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandSealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatr

Page 9 - 7. KELLA FUNKTSIOONID

Toit Ülemine/AlumineKuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandTempera‐tuur (°C)Riiuli ta‐sandFaasan 190 2 175 2 90 - 120 Terve t

Page 10

Toit Kogus Aeg (min.)Tükki (kg) 1. külg 2. külgKalkunirullid 1 1 30 - 40 20 - 30Kana (poolekslõigatuna)2 1 25 - 30 20 - 30Kanakoivad 6 - 15 - 20 15 -

Page 11 - 8. TARVIKUTE KASUTAMINE

PitsaplaatKüpsetusnõuPortsjoninõuPirukapõhjavormTume, tuhmi pinnaga28 cm läbimõõdugaTume, tuhmi pinnaga26 cm läbimõõdugaKeraamika8 cm läbi‐mõõduga, 5c

Page 12 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 10.2 Küpsetamine ja röstimine

Toit Tarvikud Temperatuur(°C)Riiuli ta‐sandAeg (min.)Küpsised, 16tükkiküpsetusplaat või ras‐vapann180 2 20 - 30Makroonid, 20tükkiküpsetusplaat või ras

Page 14

Toit Funktsi‐oonTarvi‐kudRiiulita‐sandTem‐pera‐tuur(°C)Aeg (min.) MärkusiRöstleib/-sai4 - 6 tkGrill Traatrest 3 maks. 2-4 minutitühelt poolt;2-3 minut

Page 15 - EESTI 15

Teavet uksetihendi puhastamise kohtalugege puhastamise üldteabe osast.11.4 Restitugede / katalüütilistepaneelide eemaldamineAhju puhastamiseks eemalda

Page 16

3. Sulgege ahjuuks poole pealeesimesse avamisasendisse. Seejäreltõmmake ust ettepoole ja tõstke omakohalt ära.4. Asetage uks tasasele pehme riidegakae

Page 17 - 10.3 Grill

11.7 Lambi asendamineHOIATUS!Elektrilöögi oht!Lamp võib olla kuum.1. Lülitage ahi välja.Oodake, kuni ahi on jahtunud.2. Eemaldage ahi vooluvõrgust.3.

Page 18 - 10.6 Niiske Pöördõhk

13. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 Paigutamine mööblisse5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 56058

Page 19 - 10.7 Niiske Pöördõhk

14. ENERGIATÕHUSUS14.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnusEZF5C50VEZF5C50XEZF5C50ZEnergiatõ

Page 20 - 10.8 Teave testimisasutustele

15. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Page 21 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 292. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 22 - 11.6 Ukse eemaldamine ja

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zdołączon

Page 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 12. VEAOTSING

• Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz

Page 25 - 13. PAIGALDAMINE

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Page 26 - 14. ENERGIATÕHUSUS

2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń, oparzeniem,porażeniem prądem lubwybuchem.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku

Page 27 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją czyścić.• Czyścić urządzenie za pomocąwilgotnej szmatki. Stosowaćwyłącznie oboję

Page 28 - OBSŁUGA KLIENTA

Do pieczenia ciast i ciastek.• Głęboka blachaDo pieczenia mięsa lub ciasta oraz dozbierania skapującego tłuszczu.• Prowadnice teleskopoweDo umieszczan

Page 29 - POLSKI 29

się nieprzyjemny zapach i dym. Należyzapewnić wystarczający dopływświeżego powietrza do pomieszczenia.6. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdz

Page 30

Funkcja pie‐karnikaZastosowanieGrillDo grillowania płaskichpotraw i opiekania chle‐ba.Szybki grillDo grillowania płaskichpotraw w dużych iloś‐ciach or

Page 31 - 2.2 Podłączenie do sieci

Na wyświetlaczu widoczne jestwskazanie .4. Gdy upłynie czas pieczenia, będziemigać i zostanie wyemitowanysygnał dźwiękowy. Urządzeniewyłączy się au

Page 32 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Blacha do pieczenia ciasta/Głębokablacha:Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/głęboką blachę między prowadniceblachy.Ruszt wraz z blachą do pieczenia cia

Page 33 - 3. OPIS URZĄDZENIA

UWAGA!Nie myć prowadnicteleskopowych w zmywarce.Nie smarować prowadnicteleskopowych.1. Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicęteleskopową.°C2. Umieścić rusz

Page 34 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osadlähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, ette kütteelemente ei puutuks.• Tarvikute või ahjunõu

Page 35 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

W przypadku braku ustawień dlaspecjalnego przepisu należy znaleźćustawienia dla podobnej potrawy.Piekarnik wyposażono w specjalny układobiegu powietrz

Page 36 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaStrudel 175 2 150 2 60 - 80 N

Page 37 - 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiszkoptkrólowejWiktorii180 1

Page 38 - 8.3 Prowadnice teleskopowe

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka wa‐rzywna200 2 17

Page 39 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1

Page 40 - 10.2 Pieczenie ciast i mięs

Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaSteki 4 0.8 12 - 15 12 - 14Befsztyki 4 0.6 10 - 12 6 - 8Kiełbaski 8 - 12 - 15 10 - 12Kotl

Page 41 - POLSKI 41

10.5 RozmrażanieProdukt Ilość(kg)Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1.0 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym spo

Page 42

Potrawa Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Słodkie bułeczki,12 sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha180 2 35 - 40Bułki, 9

Page 43 - POLSKI 43

Potrawa Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Babeczki, 12sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha170 2 30 - 40Ciasto pikantne,

Page 44

Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiCiastecz‐ka maśla‐neGórna/dolnagrzałkaBlachado pie‐czeniaciasta3 150 20

Page 45 - 10.4 Turbo grill

• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Kui seadmetoitekaabel tuleb välja vahetada, siispöörduge meie hoolduskeskusse.• Jälgige, et to

Page 46 - 10.7 Termoobieg wilgotn. Plus

minut przed rozpoczęciempieczenia.Wycierać wilgoć osiadłą wkomorze piekarnika po każdym użyciu.11.2 Piekarniki wykonane zestali nierdzewnej lub alumin

Page 47 - POLSKI 47

11.6 Zdejmowanie i zakładaniedrzwiW drzwiach piekarnika znajdują się dwieszyby. Drzwi piekarnika i wewnętrzneszyby można wymontować dowyczyszczenia. P

Page 48 - 10.8 Informacje dla ośrodków

6. Obrócić oba elementy mocujące o90° i wyjąć je z mocowań.90°7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę.128. Umyć szyby wodą z płynem do mycianaczyń. Ostroż

Page 49 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyPiekarnik nie nagrzewasię.Nie wprowadzono wyma‐ganych ustawień.Upewnić się, że wprowa‐dzono prawidłowe

Page 50

13.1 Zabudowa urządzenia5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558913.2 Mocowanie urządzenia doszafkiAB

Page 51 - 11.6 Zdejmowanie i zakładanie

14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA14.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE65-66/2014Nazwa dostawcy ElectroluxOznaczenie modeluEZF5C50VEZF5C50X

Page 52 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Termoobieg wilgotn. PlusFunkcja zapewnia oszczędność energiipodczas pieczenia.15. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utyliza

Page 54 - 13.4 Przewody

www.electrolux.com58

Page 56 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.4 Puhastus ja hooldusHOIATUS!Vigastuse, tulekahju võiseadme kahjustamise oht!• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesa

Page 57 - POLSKI 57

www.electrolux.com/shop867348987-A-512018

Page 58

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Ülevaade1 43 52 678910114321121Juhtpaneel2Toitetuli/-sümbol3Küpsetusrežiimide juhtnupp4Ekraan5Juhtnupp (temperatuuri juhtnupp)6T

Page 59 - POLSKI 59

5. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMISTHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Kellaaja valimiseks vt jaotist"Kella funktsioonid".5.1 Esimene puhastam

Page 60 - 867348987-A-512018

Ahju funktsi‐oonRakendusNiiske Pöör‐dõhkFunktsioon küpsetami‐se ajal energia säästmi‐seks. Küpsetusjuhisteleidmiseks vt peatükki"Nõuandeid ja näp

Comments to this Manuals

No comments