SB323N15... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILIS
Le voyant Vacances apparaît.Pour désactiver la fonction :1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le voyant Vacances clignote.2.Appuyez sur la
En cas de décongélation acciden-telle, due par exemple à une cou-pure de courant, si la coupure aduré plus de temps qu'il n'est pré-vu au pa
4.5 Compartiment à bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture versl'avant) sur la clayette prévue à cet effet.Si la clayette est en position hori
4.8 Bac SpaceplusLe bac convient au rangement des fruitset légumes.Il est doté d’une cloison que vous pouvezpositionner différemment pour séparer lesa
5.4 Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-ladans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette e
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE6.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acce
6.4 Dégivrage du congélateurCe compartiment est de type « sans gi-vre ». Cela signifie que le givre ne se for-me pas pendant que l’appareil est enfonc
Problème Cause possible Solution La porte a été ouverte tropsouvent.Ne laissez pas la porte ou-verte plus longtemps quenécessaire. La température du
Problème Cause possible Solution dEMo s'affiche. L'appareil est en mode dé-monstration (dEMo).Maintenez la touche OK en-foncée pendant envir
8.3 EmplacementAB100 mmmin20 mmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaudière,
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap
8.6 Réversibilité de la porteEFABDCAVERTISSEMENTAvant toute opération, débran-chez la fiche de la prise de cou-rant.Pour effectuer les opérations sui-
21• Enlevez les caches situés sur l'arête su-périeure des deux portes et placez-lessur le côté opposé• Replacez la porte inférieure sur le gondde
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionne-ment 18 hTension 230 -
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez l
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. DESCRIZIONE DEL P
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&
menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.• Se possibile il retro dell'apparecch
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141Cassetto Spaceplus2Cassetto Freshzone3Ripiano in vetro4Griglia portabottiglie5Ripiano in vetro
3. PANNELLO DEI COMANDI1234561Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4TastoOK5TastoMode6TastoON/OFFÈ possibile modificare le
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
L'indicatore temperatura frigorifero vi-sualizza dei trattini.2.Premere il tasto OK per confermare.3.Viene visualizzato l'indicatore Frigori
3.L'indicatore Sicurezza Bambini sispegne.3.9 Allarme di alta temperaturaUn aumento di temperatura nel vano con-gelatore (per esempio a causa di
1.Premere il tasto Mode fino a quandola spia DYNAMICAIR lampeggia.2.Premere il tasto OK per confermare.3.La spia DYNAMICAIR si spegne.Se la funzione è
Il dispositivo DYNAMICAIR si in-terrompe quando si apre la portae si riavvia immediatamente dopola chiusura della suddetta.4.4 Ripiani mobiliLe guide
4.7 CassettoFreshzoneIl cassetto FreshZone è ideale per la con-servazione di alimenti freschi quali pesce,carne e frutti di mare poiché la temperatu-r
nomeno naturale, non pericoloso. Nonsi tratta di un'anomalia.5.2 Consigli per il risparmioenergeticoPer ottenere risultati ottimali:• Non aprire
6. PULIZIA E CURA6.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-ter
6.4 Sbrinamento delcongelatoreQuesto comparto è di tipo “no frost”. Ciòsignifica che non si forma ghiaccio duran-te il normale funzionamento sulle par
Problema Possibile causa Soluzione La porta viene aperta trop-po frequentemente.Limitare il più possibile iltempo di apertura della por-ta. La tempe
Problema Possibile causa Soluzione dEMo appare suldisplay.L'apparecchiatura è in mo-dalità dimostrazione (dE-Mo).Tenere il tasto OK premutoper ci
– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci
8.3 PosizioneAB100 mmmin20 mmL'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore come per esem-pio termosifoni, boiler, luce solar
8.6 Possibilità di invertire la portaEFABDCAVVERTENZA!Prima di eseguire le operazioni de-scritte, estrarre la spina dalla pre-sa di corrente.Per effet
21• Rimuovere i tappi sul lato superiore del-le due porte e spostarli sul lato oppo-sto.• Reinserire la porta inferiore sul pernodella cerniera inferi
9. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1850 mm Larghezza 595 mm Profondità 658 mmTempo di risalita 18 hTensione 230 - 240 VFrequenza 50 H
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE11.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerServic
Fachberatung/Verkauf/Demonstra-tion/Vente/Consulente (cucina)/Ven-dita8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel.044 405 81 11Garantie Für jedes Produkt gew
46www.electrolux.com
ITALIANO 47
www.electrolux.com/shop280151952-A-212013
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pasl'appareil s'il est endommagé. Signalezimmédiateme
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141Bac SpacePlus2Bac FreshZone3Clayette en verre4Porte-bouteilles5Clayette en verre6Refroid
3. BANDEAU DE COMMANDE1234561Affichage2Touche d'augmentation de la tempé-rature3Touche de diminution de la tempéra-ture4Touche OK5Touche Mode6Tou
L'indicateur de température du réfri-gérateur affiche des tirets.2.Appuyez sur le bouton OK pour con-firmer.3.Le voyant de mise à l'arrêt du
Pour activer la fonction :1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondant ap-paraisse.2.Le voyant Sécurité enfants clignote.3
Comments to this Manuals