Electrolux SB323N15 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux SB323N15. Electrolux SB323N15 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SB323N15
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 24
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

SB323N15... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILIS

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Le voyant Vacances apparaît.Pour désactiver la fonction :1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le voyant Vacances clignote.2.Appuyez sur la

Page 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

En cas de décongélation acciden-telle, due par exemple à une cou-pure de courant, si la coupure aduré plus de temps qu'il n'est pré-vu au pa

Page 4 - 1.5 Installation

4.5 Compartiment à bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture versl'avant) sur la clayette prévue à cet effet.Si la clayette est en position hori

Page 5 - 1.7 Protection de

4.8 Bac SpaceplusLe bac convient au rangement des fruitset légumes.Il est doté d’une cloison que vous pouvezpositionner différemment pour séparer lesa

Page 6 - 11121314

5.4 Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-ladans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette e

Page 7 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE6.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acce

Page 8 - 3.8 Fonction Sécurité enfants

6.4 Dégivrage du congélateurCe compartiment est de type « sans gi-vre ». Cela signifie que le givre ne se for-me pas pendant que l’appareil est enfonc

Page 9 - 3.12 Fonction Vacances

Problème Cause possible Solution La porte a été ouverte tropsouvent.Ne laissez pas la porte ou-verte plus longtemps quenécessaire. La température du

Page 10 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause possible Solution dEMo s'affiche. L'appareil est en mode dé-monstration (dEMo).Maintenez la touche OK en-foncée pendant envir

Page 11 - 4.4 Clayettes amovibles

8.3 EmplacementAB100 mmmin20 mmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaudière,

Page 12 - 4.7 Bac Freshzone

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Page 13 - 5. CONSEILS UTILES

8.6 Réversibilité de la porteEFABDCAVERTISSEMENTAvant toute opération, débran-chez la fiche de la prise de cou-rant.Pour effectuer les opérations sui-

Page 14

21• Enlevez les caches situés sur l'arête su-périeure des deux portes et placez-lessur le côté opposé• Replacez la porte inférieure sur le gondde

Page 15 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionne-ment 18 hTension 230 -

Page 16 - 6.4 Dégivrage du congélateur

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez l

Page 17 - FRANÇAIS 17

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. DESCRIZIONE DEL P

Page 18 - 8. INSTALLATION

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Page 19 - 8.5 Mise de niveau

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Page 20 - 8.6 Réversibilité de la porte

menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.• Se possibile il retro dell'apparecch

Page 21 - FRANÇAIS 21

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141Cassetto Spaceplus2Cassetto Freshzone3Ripiano in vetro4Griglia portabottiglie5Ripiano in vetro

Page 22

3. PANNELLO DEI COMANDI1234561Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4TastoOK5TastoMode6TastoON/OFFÈ possibile modificare le

Page 23 - L'ENVIRONNEMENT

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Page 24 - PENSATI PER VOI

L'indicatore temperatura frigorifero vi-sualizza dei trattini.2.Premere il tasto OK per confermare.3.Viene visualizzato l'indicatore Frigori

Page 25 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

3.L'indicatore Sicurezza Bambini sispegne.3.9 Allarme di alta temperaturaUn aumento di temperatura nel vano con-gelatore (per esempio a causa di

Page 26 - 1.5 Installazione

1.Premere il tasto Mode fino a quandola spia DYNAMICAIR lampeggia.2.Premere il tasto OK per confermare.3.La spia DYNAMICAIR si spegne.Se la funzione è

Page 27 - 1.7 Tutela ambientale

Il dispositivo DYNAMICAIR si in-terrompe quando si apre la portae si riavvia immediatamente dopola chiusura della suddetta.4.4 Ripiani mobiliLe guide

Page 28 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.7 CassettoFreshzoneIl cassetto FreshZone è ideale per la con-servazione di alimenti freschi quali pesce,carne e frutti di mare poiché la temperatu-r

Page 29 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

nomeno naturale, non pericoloso. Nonsi tratta di un'anomalia.5.2 Consigli per il risparmioenergeticoPer ottenere risultati ottimali:• Non aprire

Page 30 - 3.7 Funzione Minute Minder

6. PULIZIA E CURA6.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-ter

Page 31 - 3.13 Funzione DYNAMICAIR

6.4 Sbrinamento delcongelatoreQuesto comparto è di tipo “no frost”. Ciòsignifica che non si forma ghiaccio duran-te il normale funzionamento sulle par

Page 32 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione La porta viene aperta trop-po frequentemente.Limitare il più possibile iltempo di apertura della por-ta. La tempe

Page 33 - 4.5 Griglia portabottiglie

Problema Possibile causa Soluzione dEMo appare suldisplay.L'apparecchiatura è in mo-dalità dimostrazione (dE-Mo).Tenere il tasto OK premutoper ci

Page 34 - 5.1 Rumori normali durante il

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Page 35 - ITALIANO 35

8.3 PosizioneAB100 mmmin20 mmL'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore come per esem-pio termosifoni, boiler, luce solar

Page 36 - 6. PULIZIA E CURA

8.6 Possibilità di invertire la portaEFABDCAVVERTENZA!Prima di eseguire le operazioni de-scritte, estrarre la spina dalla pre-sa di corrente.Per effet

Page 37 - 7. COSA FARE SE…

21• Rimuovere i tappi sul lato superiore del-le due porte e spostarli sul lato oppo-sto.• Reinserire la porta inferiore sul pernodella cerniera inferi

Page 38

9. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1850 mm Larghezza 595 mm Profondità 658 mmTempo di risalita 18 hTensione 230 - 240 VFrequenza 50 H

Page 39 - 8. INSTALLAZIONE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE11.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerServic

Page 40 - 8.5 Livellamento

Fachberatung/Verkauf/Demonstra-tion/Vente/Consulente (cucina)/Ven-dita8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel.044 405 81 11Garantie Für jedes Produkt gew

Page 41 - ITALIANO 41

46www.electrolux.com

Page 42

ITALIANO 47

Page 43 - ITALIANO 43

www.electrolux.com/shop280151952-A-212013

Page 44 - Service Centres

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pasl'appareil s'il est endommagé. Signalezimmédiateme

Page 45 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141Bac SpacePlus2Bac FreshZone3Clayette en verre4Porte-bouteilles5Clayette en verre6Refroid

Page 46

3. BANDEAU DE COMMANDE1234561Affichage2Touche d'augmentation de la tempé-rature3Touche de diminution de la tempéra-ture4Touche OK5Touche Mode6Tou

Page 47 - ITALIANO 47

L'indicateur de température du réfri-gérateur affiche des tirets.2.Appuyez sur le bouton OK pour con-firmer.3.Le voyant de mise à l'arrêt du

Page 48 - 280151952-A-212013

Pour activer la fonction :1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondant ap-paraisse.2.Le voyant Sécurité enfants clignote.3

Comments to this Manuals

No comments