Electrolux WAGL8E300 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux WAGL8E300. Electrolux WAGL8E300 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - WAGL8E300

WAGL8E300IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

3.4 Dispositivo di blocco perditeIl tubo di carico dell'acqua dispone di undispositivo di blocco perdite. Questodispositivo impedisce le perdite

Page 3 - ITALIANO 3

5. Senza la guida del tubo flessibilein plastica, verso il sifone di unlavandino - Fissare il tubo al sifone,e serrarlo con una pinza. Fareriferimento

Page 4

Verificare il kit di impilaturacompatibile controllando laprofondità delle proprieapparecchiature.Il kit di installazione in colonna puòessere usato s

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

all'alimentazione di acqua riscaldata alivello centrale oppure ai sistemi"verdi" quali ad esempio i boilerriscaldati con energia solare

Page 6 - 3. INSTALLAZIONE

6. PANNELLO DEI COMANDI6.1 Descrizione del pannello dei comandi23612 11 10 814579Hot & Cold1Selettore dei programmi2Display3Tasto a sfioramento Ec

Page 7 - 3.1 Disimballo

6.2 DisplaySpia carico massimo. L'indicatore lampeggia durante la stimadel carico di bucato (rimandiamo al paragrafo "rilevamento del cari

Page 8 - 3.2 Posizionamento e

Indicatore della velocità di centrifuga.Indicatore No Cent. Finale.Spia Extra Silent.Indicatore della temperatura. L'indicatore compare quando

Page 9 - ITALIANO 9

Toccare ripetutamente questo tasto finoa che non compare il valore ditemperatura desiderato sul display.Quando il display mostra e ,l'apparecc

Page 10 - 3.5 Scarico dell'acqua

un programma per trattare il bucatosporco o macchiato col prodotto perrimuovere le macchie.Versare il prodotto per rimuovere lemacchie nello scomparto

Page 11 - 4. ACCESSORI

• Salto della fase di lavaggio - opzioneRisciacquo unico L'apparecchiatura esegue solo la fasedi risciacquo, centrifuga e scarico delprogramma se

Page 12 - 5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - ITALIANO 13

Programma Descrizione programmaCotoniCotone bianco e cotone colorato. Livello di sporco nor‐male, elevato e leggero.Programmi standard per i valori di

Page 14 - 6. PANNELLO DEI COMANDI

Programma Descrizione programmaVaporeProgramma vapore per capi in cotone e sintetici. Il va‐pore può essere usato per asciugare3), lavati o indossatid

Page 15 - 6.2 Display

Programma Descrizione programmaOutdoorNon usare ammorbidente e fare in modo chenon vi siano residui di ammorbidente nel cas‐setto del detersivo.Asciug

Page 16 - 7. SELETTORE E TASTI

Programma TemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità di centri‐fuga di riferimentoGamma velocitàcentrifugaCarico massi‐moSintetici40 °C60

Page 17 - 7.4 Centrifuga

Compatibilità opzioni programma Cotoni Sintetici Jeans Anti-Allergie Capi delicati Lana/Seta Piumoni Vapore 20 min. - 3 kg Outdoor Centrifuga

Page 18 - 7.9 Risciacquo

8.2 Woolmark Apparel Care - BluIl lavaggio lana di questa apparecchiaturaè stato approvato dalla Woolmark Compa‐ny per lavare indumenti di lana con

Page 19 - 8. PROGRAMMI

ammorbidente e migliorare lamorbidezza del tessuto.Consigliamo di usare l'ammorbidente.Questa opzione aumentaleggermente la durata delprogramma.P

Page 20

ATTENZIONE!Assicurarsi che non vi siadella biancheria tra laguarnizione e l’oblò.Sussiste il rischio di perditedi acqua o di arrecare dannoalla bianch

Page 21 - ITALIANO 21

Con l'inserto in posizioneABBASSATA:• Non utilizzaredetersivi in gel odensi.• Non versare ildetersivo liquido oltreil limite indicatosull'in

Page 22

2. Toccare ripetutamente il pulsantePartenza ritardata fino a quando ildisplay mostra .3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/Pausa per avviare immedi

Page 23 - Programma di lavaggio

Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambienteCon riserva di m

Page 24

La fase anti-pieghe è in funzione:.11.10 Interruzione di unprogramma e modifica delleopzioniQuando il programma è in funzione saràpossibile modificare

Page 25 - 9. IMPOSTAZIONI

4. Tenere l’oblò e il cassetto deldetergente leggermente aperto alfine di evitare la formazione di muffae cattivi odori.5. Chiudere il rubinetto dell&

Page 26 - 11. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Svuotare le tasche e distendere gliindumenti.• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi inlana e quelli con immagini stampate.• Pre-trattare le macc

Page 27 - 11.4 Controllare la posizione

13. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.13.1 Pulizia esternaPulire l'apparecchiatura esclusivamentecon acqua tie

Page 28

122. Togliere la parte superiore dellavaschetta degli additivi percontribuire alla pulizia, quindirisciaquarla sotto all'acqua calda pereliminare

Page 29 - ITALIANO 29

122. Collocare una ciotola adatta sottoall'accesso della pompa di scaricoper raccogliere l'acqua che fuoriesce.3. Aprire lo scivolo verso il

Page 30

di chiudere correttamente il filtro perevitare perdite.2112. Chiudere il coperchio della pompa.21Quando si scarica l’acqua utilizzando laprocedura di

Page 31 - 12.1 Il carico di biancheria

45°20°13.9 Scarico di emergenzaQualora il dispositivo non scarichi acqua,eseguire la stessa procedura descrittanel paragrafo "Pulizia della pompa

Page 32 - 12.5 Durezza acqua

Se l'apparecchiatura èstata caricataeccessivamente, estrarrealcuni capi dal cesto e/otenere premuto l'oblò etoccando il tasto Avvio/Pausa fi

Page 33 - 13. PULIZIA E CURA

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura cari‐ca e scarica immediata‐mente l'acqua• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizio

Page 34 - 13.7 Pulizia della pompa di

• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza peri bambini sarà opportuno attivarlo.• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia

Page 35 - ITALIANO 35

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiaturaemette un rumore ano‐malo e vibra.• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura siacor

Page 36

ATTENZIONE!Rischio di lesioni!Assicurarsi che il cestonon stia ruotando. Senecessario, attendere cheil cesto smetta di girare.Assicurarsi che il livel

Page 37 - 14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consu‐mo d'ac‐qua (litri)Durataindicati‐va delprogram‐ma (mi‐nuti)Umiditàresidua(%)1)Cotoni 4

Page 38 - 14.2 Possibili guasti

17. DATI TECNICIDimensione Larghezza/Altezza/Profondità/Profondità to‐tale600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660mmCollegamento elettrico TensionePotenza totaleFu

Page 39 - ITALIANO 39

• Impostare le opzioni desiderate permezzo dei pulsanti touchcorrispondenti (3).• Mettere il bucato nel cesto, un articoloalla volta, senza superare i

Page 40

Programmi rid. Descrizione del prodottoPiumoni3 kgUn piumino sintetico singolo, copriletto, piu‐mone.Vapore1.5 kgProgramma vapore per capi in cotone,

Page 41 - 15. VALORI DI CONSUMO

Classe di efficienza della centrifuga su una scala da G(efficienza minima) ad A (efficienza massima)BVelocità massima della centrifuga in giri/min 135

Page 42

Vendita pezzi di ricambioIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Consulenza specialistica/VenditaBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 4

Page 43 - 18. GUIDA RAPIDA

www.electrolux.com/shop157005123-A-372018

Page 44 - 18.3 Programmi

• Non usare acqua spray ad alta pressione né vaporeper pulire l'apparecchio.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.Utilizzare sol

Page 45 - ITALIANO 45

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.

Page 46 - GARANZIA

3.1 DisimballoAVVERTENZA!Prima di installarel'apparecchiatura, rimuoveretutto il materiale diimballaggio e i bulloni per iltrasporto.AVVERTENZA!U

Page 47 - ITALIANO 47

9. Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositisupporti. Si può vedere dell'acquafuoriuscire dal tubo discarico. Questaco

Page 48 - 157005123-A-372018

L'apparecchiatura deve essere in pianoed appoggiata in modo stabile.Una corretta regolazione dellivello dell'apparecchiaturane impedisce la

Comments to this Manuals

No comments