Electrolux ZB2951 User Manual Page 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 9
Pусский
Меры предосторожности
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только после
получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор
и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Дети не должны играть с
прибором. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производит
ься детьми
без присмотра.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Данный пылесос предназначен только для бытового применения.
Храните пылесос в сухом месте.
Все работы по обслуживанию и ремонту должны производиться в уполномоченном сервисном центре
Electrolux.
Перед очисткой или обслуживанием пылесоса 1GO™ выньте вилку зарядного адаптера из розетки.
Упаковочный материал, например, полиэтиленовые пакеты, следует хранить в недосягаемом для детей месте
для предотвращения риска смерти от удушья.
Каждый пылесос рассчитан на определенное напряжение питания. Уб
едитесь, что напряжение в Вашей
электросети соответствует напряжению, указанному на зарядном адаптере.
Используйте только фирменный зарядный адаптер, предназначенный для пылесоса 1GO™.
Данная гарантия не покрывает уменьшения времени работы от батареи, которое может иметь место в
ходе старения или в процессе эксплуатации, поскольку срок службы батареи зависит от степени и условий
эксплуатации.
Ни в коем случае не используйте пылесос:
На влажных поверхностях.
• В непосредственной близости от горючих га
зов и т.
• При явных признаках повреждения корпуса.
• Для чистки острых предметов.
• Для уборки горячего или холодного угольного мусора, непогашенных окурков и т.д.
• Для уборки тонкой пыли, например, штукатурки, бетона, муки, горячей или холодной золы.
• Не оставляйте пылесос там, где на него будет падать прямой солнечный свет.
• Не подвергайте пылесос сильному нагреву.
• Запрещается разбирать и
ли з
акорачивать аккумуляторные элементы, придвигать их вплотную к
металлической или облиц
ованной металлом поверхности.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте пылесос без фильтров.
Эксплуатация пылесоса в описанных выше условиях может привести к серьезным травмам или
повреждениям изделия. На подобные повреждения травмы и повреждения гарантия Electrolux не
распространяется.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу
по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Eesti keeles
Ohutusabinõud
Lapsedivad seda seadet kasutada alates 8.
eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimetega või kogemuste ja teadmisteta
inimesed võivad seadet kasutada vaid järelvalve korral
ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet turvaliselt
kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Laste järele tuleks vaadata, et nad seadmega ei mängiks.
See tolmuimeja on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
Hoidke tolmuimejat kuivas kohas.
iki teenindus- või parandustöid tuleb teha volitatud
Electroluxi teeninduskeskuses.
Enne 1GO™ puhastamist või hooldustöid võtke
1GO™ laadimisaluselt ära.
Pakkematerjalid, nagu kilekotid, peavad olema lastele
kättesaamatus kohas, et vältida lämbumisohtu.
Iga tolmuimeja on mõeldud teatud pingega
kasutamiseks. Veenduge, et teie toitepinge vastab
laadimisadapteri andmesildile märgitud pingele.
Kasutage vaid 1GO™ jaoks mõeldud originaal-
laadimisadapterit.
Käesolev garantii ei hõlma aku kulumise tõttu
lühenenud aku kasutusaega, kuna aku eluiga sõltub
kasutussagedusest ja -iseloomust.
Ärge kunagi kasutage tolmuimejat:
• Märjas piirkonnas.
• Tuleohtlike gaaside jms lähedal.
• Kui seade on nähtavalt kahjustada saanud.
• Teravatel esemetel.
• Kuuma või külma tuha, hõõguvate konide jms
imemiseks.
• Peene tolmu, näiteks kipsitolmu, betoonitolmu, jahu,
kuuma või külma tuha imemiseks.
• Ärge jätke tolmuimejat otsese päikesevalguse kätte.
• Ärge jätke tolmuimejat või akut tugeva kuumuse kätte.
• Akut või akuelemente ei tohi demonteerida,
lühiühendada, asetada vastu metallpinda.
Tolmuimeja kasutamine ülaltoodud juhtudel võib
põhjustada tõsiseid kehavigastusi või kahjustusi
seadmele. Electroluxi garantii ei kata selliseid vigastusi
ega kahjustusi.
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena.
Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate
ära hoida võimalikke negatiivseid tagargi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
hjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.
Lietuviškai
Nurodymai dėl saugos
Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus
ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protinių
negalių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra prižiūrimi
arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti šį prietaisą, ir
supranta atitinkamus pavojus. Neleiskite vaikams žaisti
su šiuo prietaisu. Vaikams draudžiama valyti ir techniškai
prižiūrėti šį gaminį, nebent juos priži
ūrėtų suaugęs asmuo.
Reikiatikrinti, kad vaikai naistų su prietaisu.
Šis dulkių siurblys skirtas naudoti tik namuose.
Siurb laikykite tik sausoje vietoje.
Visą siurblio techninę priežiūrą ir remontą turi atlikti
tik įgaliotojo „Electrolux“ techninės priežiūros centro
darbuotojai.
Atjunkite „1GO nuo kroviklio, prieš atlikdami1GO™
valymo arba techninės priežiūros darbus.
Pakavimo medžiagos, pvz., plastikiniai maišeliai, neturi būti
pasiekiami vaikams, kad jiems nekiltų pavojus u
ždusti.
Kiekvienas dulk siurblys numatytas jungti prie tam tikros
įtampos elektros lizdo. Patikrinkite, ar tiekiama įtampa atitinka
nurodytą ant krovimo adapterio esančioje techninių
duomenų lentelėje.
Naudokite tik originalų,1GO pagamintą krovimo
adapterį.
Naudojant dulkių siurblį tokiomis sąlygomis, galima smarkiai
susižeisti arba sugadinti gaminį. Tokiam gedimui garantija
netaikoma; „Electrolux“ neatsako už to susižeidimą.
Dulkių siurbliu niekada nesiurb
kite:
Drėgnose vietose.
• Šalia degių dujų ar pan.
• Kai gaminys yra akivaizdžiai apgadintas.
• Ant aštrių daiktų.
• Karšto arba šalto šlako, rusenančių nuorūkų ir pan.
• Smulkių dulkių, pvz., tinko, betono, miltų, karštų ar
šaltų pelenų.
• Nepalikite dulkių siurblio ant tiesioginių saulės
spindulių.
• Venkite dulkių siurblį laikyti prie didelės šilumos
šaltinio.
• Akumuliatoriaus elementų negalima demontuoti,
sujungti trumpuoju jungimu, dėti šalia metalinio
paviršiaus.
Naudojant dulkių siurblį tokiomis sąlygomis, galima
smarkiai susižeisti arba sugadinti gaminį. Tokiam gedimui
garantija netaikoma; „Electrolux“ neatsako už tokį
susižeidimą.
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip
su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga
būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisisite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio
aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos
apie šio produkto išmeti, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstai, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą
arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Page view 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 23 24

Comments to this Manuals

No comments