Electrolux Z1030ITV User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuum cleaners Electrolux Z1030ITV. Electrolux Z1030 Ръководство за употреба [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2 - 1020/1030

Die Reinigungsgeräte von Electrolux sind mitunterschiedlichen Spezifikationen und Zubehörteilenlieferbar. Beim Lesen dieser Bedienungsanleitung bitte

Page 3

Die besten Ergebnisse erzielen:kTeppiche: Bodendüse mit Pedal in dieser Stellungverwenden 1030.JGlatte Böden: Bodendüse mit Pedal in dieser Stellungve

Page 4

Electrolux propose une gamme d’aspirateurs possédant descaractéristiques et des accessoires différents. Veuillez vousreporter au numéro du modèle lors

Page 5

Comment obtenir les meilleurs résultatskMoquettes: Utiliser le suceur combiné avec le levier danscette position 1030.JSols durs: Utiliser le suceur co

Page 6

Electrolux ofrece una gama de aspiradores con diferentescaracterísticas y accesorios. Remítase al número del modelode su aspirador al leer este libro

Page 7

Cómo obtener los mejores resultadoskMoquetas: Use la boquilla para suelo con la palanca enesta posición 1030. JSuelos duros: Use la boquilla para suel

Page 8

Electrolux fornisce una gamma di aspirapolvere con diversecaratteristiche e diversi accessori. Fare riferimento al numerodel proprio modello mentre le

Page 9 - For healthier

Per ottenere i migliori risultatikMoquette: usare la spazzola doppio uso con la leva inquesta posizione 1030. JPavimenti senza moquette: usare la spaz

Page 10 - 1010 • 1020 • 1030

A Electrolux fornece uma gama de aspiradores comespecificações e acessórios diferentes. Favor referir aonúmero do seu modelo enquanto ler este folheto

Page 11 - For healthier homes

Como conseguir os melhores resultadoskAlcatifas: Use a escova com a alavanca nesta posição 1030.JPavimentos duros: Use a escova com a alavanca nestapo

Page 12

1010/102010301231231020/103010301010

Page 13

Electrolux heeft een groot assortiment stofzuigers metverschillende specificaties en accessoires. Lees deinstructies behorend bij uw modelnummer.Vouw

Page 14

Optimale resultatenkTapijten: Gebruik het vloermondstuk met de handgreepin deze positie 1030. JHarde vloeren: Gebruik het vloermondstuk met dehandgree

Page 15

Electrolux har et stort sortiment af støvsugere med forskelligespecifikationer og tilbehør. Læg venligst mærke tilstøvsugerens modelnummer mens De læs

Page 16

Hvordan man opnår det bedste resultat:kTæpper: Brug gulvmundstykket indstillet tiltæppestøvsugning 1030.JHårde gulve: Brug gulvmundstykket indstillet

Page 17

Electrolux tillhandahåller ett urval dammsugare med olikaspecifikationer och tillbehör. Jämför med ditt modellnummernär du läser denna broschyr.Öppna

Page 18

Hur man uppnår bästa städresultatkMattor: Använd golvmunstycket med pedalen i dennaposition 1030. JHårda golv: Använd golvmunstycket med pedalen i den

Page 19

Electrolux leverer et utvalg av støvsugere med forskjelligespesifikasjoner og tilbehør. Vennligst referer til dittmodellnummer mens du leser gjennom d

Page 20

Hvordan oppnå best resultatkGulvtepper: Bruk gulvmunnstykket i denne stillingen 1030. JHarde gulv: Bruk gulvmunnstykket i denne stillingen 1030. For å

Page 21

Electrolux-tuotesarjaan kuuluu erityyppisiä ja erilaisillalisälaitteilla varustettuja pölynimureita. Tarkista laitteesimallinumero tätä opasta lukiess

Page 22

Paras tulos kKokolattiamatot: Käytä lattiasuutinta vivun ollessa tässäasennossa 1030. JKovat lattiat: Käytä lattiasuutinta vivun ollessa tässäasennoss

Page 23

IJKEFHGDABC10301020/1030

Page 24

Η Electrolux διαθέτει µια σειρά απ συσκευέσ καθαρισµού µε διαφορετικέσπροδιαγραφέσ και εξαρτήµατα. Παρακαλώ αναφερθείτε στον αριθµ του δικού σασµοντ

Page 25

Για να επιτύχετε τα καλύτερααποτελέσµαταkΧαλιά: Χρησιµοποιείτε το εξάρτηµα πατώµατοσ µε το µοχλ στη θέση αυτή1030.JΣκληρά πατώµατα: Χρησιµοποιείτε το

Page 26

Electrolux, farkl› teknik özelliklere ve aksesuarlarasahip bir dizi elektrik süpürgesi sunar. Lütfen, bukitap盤› okurken model numaran›za baflvurun.Lü

Page 27

En iyi sonuçlar› almak içinkHal›lar: Kol bu konumdayken yer ucunu kullan›n1030. JSert yüzeyler: Kol bu konumdayken sert yüzeyucunu kullan›n 1030.T›kan

Page 28

Фирма Electrolux поставляет несколько видов пылесосов, поразличным спецификациям и оснащенных разнообразнымиприспособлениями. При чтении данных инстру

Page 29

Достижение наибольшейэффективности работы пылесосаkКовры: Используя насадку для пола, установите рычаг в это положение 1030. JТвердые полы: Используя

Page 30

Az Electrolux különböző típusú tartozékokkal felszerelt porszívókatgyárt. A használati utasítás olvasása közben figyelje az Önkészülékének modellszám

Page 31

A legjobb eredmény elérése érdekébenkKeménypadlók: A padlótisztító fejet használja ebbe a pozícióbaállítva1030. JSzőnyegek: A padlótisztító fejet hasz

Page 32

Electrolux furnizeaz¤ o gam¤ de aspiratoare cu specifica›ii fliaccesorii diferite. V¤ rug¤m s¤ v¤ referi›i la num¤rul modeluluiDvs atunci când citi›i a

Page 33

Cum s¤ ob∑ine∑i cele mai bune rezultatekMochete: Folosi∑i accesoriul cu parghia în aceast¤ pozi∑ie 1030. JPodele fli parchete : Folosi∑i accesoriul pen

Page 34

Thank you for choosing an Electrolux vacuum cleaner.To ensure total satisfaction, read this Instruction bookcarefully. Retain for reference.Danke, daß

Page 35

Electrolux oferuje szeroką gamę odkurzaczy o różnychparametrach i akcesoriach. Podczas czytania instrukcji obsługinależy zwrócić uwagę, na posiada

Page 36

Osiàganie najlepszych wynikówkDywany: Należy używać końcówkę do odkurzania podłogi zprzełącznikiem w tej pozycji 1030.JGołe podłogi: Należy używać koń

Page 37

Фирмата Електролукс предлага асортимент от прaхосмукачки с различнитехнически характеристики и допълнителни аксесоари. Моля, прочетете тезичасти от ръ

Page 38

Как да постигнете максималенрезултатkПочистване на килими: Дръжте накрайника за под с дръжката в товаположение1030. JПочистване на твърди подове: Дръж

Page 39

Firma Electrolux dodává řadu vysavačů s různýmispecifikacemi a doplňky. Při čtení této příručky se laskavěřiďte pokyny, které se vztahují na váš model

Page 40

Jak docílit nejlep‰ích výsledkÛkKoberce: Použijte podlahovou hubici s páčkou v příslušné poloze 1030.JHladké podlahové krytiny: Použijte podlahovou hu

Page 41

Electrolux nudi asortiman strojeva za usisavanje sa razliãitomspecifikacijom i prikljuãcima. Molimo vas da konzultiratepodatke koji se odnose na va‰ t

Page 42

Za najbolje rezultatekTapisoni: upotrijebite podni prikljuãak s polugom u ovom poloÏaju1030.JPodovi: Upotrijebite podni prikljuãak s polugom u ovom po

Page 43

Electrolux nudi asortiman usisivača sa različitomspecifikacijom i priključcima. Molimo vas da konsultujetepodatke koji se odnose na vaš model usisivač

Page 44

Kako postiçi najbolje rezultatekTapisoni: upotrebi usisnik za pod sa polugom u ovompoložaju 1030.JTvrdi podovi: upotrebi usisnik za pod sa polugom uov

Page 45

V¤ mul∑umim c¤ a∑i ales un aspirator Electrolux. Pentru av¤ asigura de o satisfac∑ie total¤ privind func∑ionarea lui,citi∑i cu aten∑ie acest Manual de

Page 46

Electrolux pakub tervet rida tolmuimejaid erinevatespetsifikatsioonide ja aksessuaaridega. Palume kontrollioma mudeli numbrit, kui te seda juhist loet

Page 47

Parimate tulemuste saavutamisekskVaibad: Kasuta põranda puhastusotsikut, kui lüliti onselles positsioonis 1030.JKõvad põrandad: Kasuta põranda puhastu

Page 48

Electrolux piedāvāto putekļusūcēju klāsts ir ļoti plašs. Lūdzuatsaucieties uz Jūsu modeļa numuru, kad lasiet šo brošūru.Lūdzu izvēršiet abas lappuses

Page 49

LabÇku rezultÇtu sasnieg‰anaikGrīdsegas: Lietojiet grīdas uzgali ar sviru šajā pozīcijā1030.JCieta grīda: Lietojiet grīdas uzgali ar sviru šajā pozīci

Page 50

Electrolux aprūpina valymo prietaisų asortimentu, suįvairiomis specifikacijomis ir priedais. Skaitydami šįbukletą, žinokite savo modelio numerį.Skaity

Page 51

Siekiant efektyvaus naudojimokKilimai: Naudoti antgalį grindims valyti, nustačius svirtelęšioje padėtyje 1030.JKietos grindys: Naudoti antgalį grindim

Page 52

Electrolux dodáva celý rad vysávačov s rôznymišpecifickými vlastnosťami a príslušenstvom. Prosím, abyste sa pri čítaní tejto brožúrky odvolávali na čí

Page 53

Ako najlep‰ie vyuÏiÈ moÏnosti vysávaãakKoberce: Používajte podlahovú hubicu s páčkou v tejto polohe 1030. JTvrdé dlážky: Používajte podlahovú hubicu s

Page 54

Electrolux proizvaja vrsto sesalnikov z različnimilastnostmi in dodatki. Ob prebiranju teh navodilupoštevajte oznako vašega modela.Oba zavihka naj bos

Page 55

Kako doseÏete najbolj‰e uãinekkPreproge: Uporabljajte nastavek za pod s preklopnikom vtem položaju 1030.JTrdi podi: Nastavek za tla uporabite s preklo

Page 57

Electrolux membekal berbagai mesin pembersih denganberbagai spesifikasi dan aksesori yang berbeza. Sila rujukkepada nombor model anda semasa membaca b

Page 58

MMeennddaappaattkkaann hhaassiill tteerrbbaaiikkkPermaidani: Gunakan muncung pembersih lantai denganpenyungkit berkedudukan begini 1030.JLantai kera

Page 59

Electrical supply (UK and Ireland only)Before you start … check the voltageBefore connecting the cleaner to an electrical supplyensure that the voltag

Page 60

Electrolux decline all responsibility for all damages arisingfrom any improper use of the appliance or in cases oftampering with the appliance. Electr

Page 61

Electrolux avsäger sig allt ansvar för skador som uppstårp.g.a. felaktig användning av dammsugaren eller otillåtnaändringar på dammsugaren.Electrolux

Page 62

Electrolux nie ponosi żadnej odpowiedzialności zauszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniemodkurzacza albo w wypadku nieumiejętnegomanipulowani

Page 63

Electrolux neatsako už gedimus, atsiradusius dėlnetinkamo prietaiso naudojimo ar bandymų patiemsjį taisyti.Electrolux pasilieka teisę modifikuoti savo

Page 65

Odkurzacz jest zaprojektowany z ochroną środowiska namyśli. Wszystkie części plastikowe mogą być przerabianena surowce wtórne. Dla szczegółowej infor

Page 66

ABCDE F1030GH

Page 67

English 2Deutsch 4Français 6Español 8Italiano 10Português 12Nederlands 14Dansk 16Svenska 18Norsk 20Suomi 22Ελληνικά 24Türkçe 26Русский 28Magyar 30Limb

Page 68

This product is designed with the environment in mind.All plastic parts are marked for recycling purposes. Fordetails see our website: www.Electrolux.

Page 69

219 05 16 02Website: www.electrolux.comThe Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.The Electrolux Group is the world's largest producer of pow

Page 70

Before you start, please refer to electrical safetysupply instructions on page 63 (U.K. and Ireland only).Electrolux supply a range of cleaners with d

Page 71 - Website: www.electrolux.com

Getting the best resultskCarpets: Use the floor nozzle with the lever in this position 1030JHard floors: Use the floor nozzle with the lever inthis po

Comments to this Manuals

No comments