Electrolux ELU ESF6800ROX EHTRR User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux ELU ESF6800ROX EHTRR. Electrolux ESF6800ROX Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESF 6800ROW
ESF 6800ROX
................................................ .............................................
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 21
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 38
TR BULAŞIK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

ESF 6800ROWESF 6800ROX... ...FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UT

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3. Appuyez sur l'une des touches de na-vigation pour modifier le réglage, puisappuyez sur OK pour confirmer. L'affi-chage indique le menu de

Page 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.2.Réglez la langue. La langue par défautest l'an

Page 4 - 1.5 Mise au rebut

Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électroniqueOuvrez le menu Options et, selon le ta-bleau de d

Page 5 - FRANÇAIS 5

6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couvercle (C).2.Remplisse

Page 6 - 4. PROGRAMMES

7.1 Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le produit de la

Page 7 - FRANÇAIS 7

Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.Lorsque vous refermez la port

Page 8 - 5. OPTIONS

du liquide de rinçage et d'autres adju-vants. Assurez-vous que ces pastillessont adaptées à la dureté de l'eau devotre région. Reportez-vous

Page 9 - Réglage d'une option

9. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchezla prise secteur.Les filtres sales

Page 10

Pour éviter cela, nous recommandons delancer un programme long au moins 2 foispar mois.10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne

Page 11 - FRANÇAIS 11

Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'estpas tordu ni plié.Le système de sécurité anti-dé-bordement s'est décle

Page 12 - Réglage électronique

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Page 13 - FRANÇAIS 13

Pression de l'arrivéed'eauMin. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Arrivée d'eau 1)Eau froide ou eau chaude2)max. 60 °CCapacit

Page 14

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 15 - 8. CONSEILS

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Page 16

1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,kancelá

Page 17 - 9.4 Nettoyage intérieur

2. POPIS VÝROBKU123458 6712 9 10 111Pracovná doska2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Volič tvrdos

Page 18

3. OVLÁDACÍ PANEL178910ProgramAuto OffNavigateOption Confirm/StartMyFavourite BackDelayReset3 secChild Lock45 62 31Tlačidlo Zap./Vyp.2Dotykové tlačidl

Page 19 - 10.2 Comment activer le

Program Stupeň znečisteniaDruh náplneFázyprogramuVoliteľné funkcieAutoFlex 45°-70°2)VšetkoPorcelán, jedálenskýpríbor, hrnce a panvicePredumytieUmývani

Page 20 - L'ENVIRONNEMENT

Program1)Trvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l)FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15Intensive 70° 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 141 Hour 55° 55 - 65 1.0

Page 21 - WE’RE THINKING OF YOU

Ponuka Podponuka Popis možnostiJas K dispozícii je úroveň od 1 do 9. Zvýšte alebo znížte jas pozadia di‐spleja.Kontrast K dispozícii je úroveň od 1 do

Page 22 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

zuje hlásenie, že funkcia Detská poistka jezapnutá.Ak chcete vypnúť voliteľnú funkciu Det‐ská poistka , postup zopakujte.AutoOpenTáto voliteľná funkci

Page 23 - 1.5 Likvidácia

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Page 24 - 2. POPIS VÝROBKU

6.1 Nastavenie zmäkčovača vodyTvrdosť vodyNastavenie zmäkčova‐čavodyNemeckéstupne(°dH)Francúzskestupne(°fH)mmol/l ClarkovestupneManuálne Elektro‐nické

Page 25 - 4. PROGRAMY

6.2 Naplnenie zásobníka na soľ1.Otočte viečko doľava a otvorte zásobník nasoľ.2.Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (ibakeď dopĺňate soľ prvýkrát

Page 26

3. Do košov vložte riad.4. Pridajte umývací prostriedok.• Ak používate kombinované umývacie ta‐blety, zapnite možnosť Multitab.5. Nastavte a spustite

Page 27 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Zrušenie posunutia štartu počasodpočítavania1. Stlačte tlačidlo Program.2. Na displeji sa zobrazuje hlásenie Zrušiť umý‐vanie?3. Stlačením niektorého

Page 28 - Multitab

2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a dávko‐vač leštidla sú plné.3. Spustite najkratší program s fázou oplacho‐vania bez umývacieho prostriedku a bez

Page 29 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

A1A22.Ak chcete rozobrať filter (A), odtiahnite ča‐sti (A1) a (A2).3.Vyberte filter (B).4.Filtre umyte vodou.5.Pred opätovným vložením filtra (B) sa u

Page 30 - Elektronické nastavenie

Problém Možné riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. Uistite sa, že je zástrčka pripojená do zásuvky elek‐trickej siete. Uistite sa, že poistka v poistkov

Page 31 - SLOVENSKY 31

11. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 850 / 610Elektrické zapojenie Pozrite si typový štítok. Napätie 220-240 V Frekvencia 50

Page 32

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 33 - 8. TIPY A RADY

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast

Page 34 - 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac

Page 35 - 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavi‐te v košarico za jedilni pribor, tako da bodokonice obrnj

Page 36

9Predal za pomivalno sredstvo10Košarica za jedilni pribor11Spodnja košara12Zgornja košara3. UPRAVLJALNA PLOŠČA178910ProgramAuto OffNavigateOption Conf

Page 37 - 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

Program Stopnja umazanostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeECO 50°1)Običajno umazanoPorcelan in jedilni pri‐borPredpomivanjePomivanje pri 50 °CIzpira

Page 38 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Vrednosti porabeProgram1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l)ECO 50° 195 0.82 10.2AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140

Page 39 - VARNOSTNA NAVODILA

Meni Podmeni Opis funkcijeZvok tipk IzklopKlikPiskNastavite zvok polj na dotik, ki sezasliši ob pritisku.Glasnost Na voljo so stopnje od 0 do 10. Nast

Page 40 - 2. OPIS IZDELKA

Vklop funkcije Varovalo za otrokeTa funkcija otrokom preprečuje, da bi se igrali spolji na dotik na upravljalni plošči med delova‐njem programa.Ko vkl

Page 41 - 4. PROGRAMI

6.1 Nastavitev sistema za mehčanje vodeTrdota vodeNastavitev sistema zamehčanje vodeNemškestopinje(°dH)Francoskestopinje(°fH)mmol/l ClarkestopinjeRočn

Page 42

6.2 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri urnega ka‐zalca, da odprete posodo za sol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode (le p

Page 43 - 5. FUNKCIJE

• Če uporabljate kombinirane tablete, vklo‐pite funkcijo Multitab.5. Nastavite in vklopite pravi program za vrstoposode in stopnjo umazanije.7.1 Upora

Page 44 - Nastavljanje funkcije

ka vklopa ali Nadaljuj za nadaljevanje odšte‐vanja.Ko prekličete zamik vklopa, morate po‐novno nastaviti program in funkcije.Preklic delujočega progra

Page 45 - 6. PRED PRVO UPORABO

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL123458 6712 9 10 111Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque si

Page 46 - Elektronska nastavitev

• Napravo uporabljajte le za pomivanje predme‐tov, ki so primerni za pomivanje v pomivalnemstroju.• V napravo ne dajajte predmetov iz lesa, rože‐vine,

Page 47 - 6.2 Polnjenje posode za sol

6.Poskrbite, da bo filter (B) pravilno name‐ščen pod dve vodili (C).7.Sestavite filter (A) in ga vstavite nazaj v fil‐ter (B). Obračajte ga v smeri ur

Page 48

Težava Možna rešitev Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličite alipočakajte, da se odštevanje konča.Naprava se ne napolni z vodo. Prepriča

Page 49 - 8. NAMIGI IN NASVETI

11. TEHNIČNE INFORMACIJEMere Širina / višina / globina (mm) 596 / 850 / 610Priključitev na električno na‐petostOglejte si ploščico za tehnične navedbe

Page 50 - 9.1 Čiščenje filtrov

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 51 - 10. ODPRAVLJANJE TEŽAV

1. GÜVENLİK TALİMATLARICihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐rilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlışbir montajın ve kullanımın h

Page 52

– Otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerler‐deki müşteriler tarafından.– Pansiyon tipi ortamlar.UYARIYaralanma, yanık, elektrik çarpması yada yangın

Page 53 - 12. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

2. ÜRÜN TANIMI123458 6712 9 10 111Üst tabla2Üst püskürtme kolu3Alt püskürtme kolu4Filtreler5Bilgi etiketi6Tuz haznesi7Su sertliği ayar düğmesi8Parlatı

Page 54 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

3. KONTROL PANELİ178910ProgramAuto OffNavigateOption Confirm/StartMyFavourite BackDelayReset3 secChild Lock45 62 31Açma/kapama tuşu2Program dokunmatik

Page 55 - GÜVENLİK TALİMATLARI

Program Kirlilik derecesiÇamaşır türüProgramaşamalarıSeçeneklerECO 50°1)Normal kirliTabaklar ve çatal-bı‐çaklarÖn Yıkama50°C'de yıkamaDurulamaKur

Page 56 - 1.5 Elden çıkarma

3. BANDEAU DE COMMANDE178910ProgramAuto OffNavigateOption Confirm/StartMyFavourite BackDelayReset3 secChild Lock45 62 31Touche Marche/Arrêt2Program To

Page 57 - 2. ÜRÜN TANIMI

Program1)Süre(dk.)Enerji(kWsa)Su(lt)AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15Intensive 70° 150 - 160 1.4

Page 58 - 4. PROGRAMLAR

Menü Alt menü Seçenek tanımıParlaklık 1 ila 9 arası seviyeler mevcuttur. Gösterge ekranının parlaklığını ar‐tırın veya azaltın.Kontrast 1 ila 9 arası

Page 59 - TÜRKÇE 59

AutoOpenBu seçenek ECO 50° programını ayarladığınızdaotomatik olarak etkinleştirilir.Bu seçeneği başka programlarla birlikte ayarla‐mak mümkün değildi

Page 60 - 5. SEÇENEKLER

Su sertliğiSu yumuşatıcıayarıAlmandereceleri(°dH)Fransızdereceleri(°fH)mmol/l ClarkedereceleriManuel Elektro‐nik29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 4521)72

Page 61 - TÜRKÇE 61

6.2 Tuz haznesinin doldurulması1.Kapağı saatin tersi yönde çevirin ve tuz haz‐nesini açın.2.Tuz haznesine 1 litre su koyun (sadece ilkçalıştırmada).3.

Page 62 - 6. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

7.1 Deterjan kullanımı2030MAX1234+-ABC1.Kapağı (C) açmak için, açma tuşuna (B) ba‐sın.2.Deterjanı, deterjan gözüne (A) koyun.3.Programın ön yıkama aşa

Page 63 - Elektronik ayarlama

vam et öğesini seçmek için gezinme dokun‐matik tuşlarından birine basın.Gecikmeli başlatmayı iptal ettiğinizde,programı ve seçenekleri tekrar ayarla‐m

Page 64

• Bu cihazı, sadece bulaşık makinesinde güven‐li şekilde yıkanabilir olan bulaşıkları yıkamakiçin kullanın.• Ağaç, boynuz, alüminyum, kalay-kurşun veb

Page 65 - TÜRKÇE 65

6.Filtrenin (B), 2 kılavuz (C) altında doğru şe‐kilde konumlandırıldığından emin olun.7.Filtreyi (A) bir araya getirin ve yeniden filtre(B) içine yerl

Page 66

Sorun Olası çözüm Gecikmeli başlatma ayarlanmış ise, ayarı iptal edinya da geri sayımın bitişini bekleyin.Cihaz suyla dolmuyor. Su musluğunun açık ol

Page 67 - 9.1 Filtrelerin temizlenmesi

Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases duprogrammeOptionsECO 50°1)Normalement saleVaisselle et cou-vertsPrélavageLavage à 50 °CRinçagesS

Page 68 - 10. SORUN GİDERME

Frekans 50 HzSu besleme basıncı Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Su beslemesi 1)Soğuk su veya sıcak su2)maks. 60°CKapasite Yerleşt

Page 70 - 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

www.electrolux.com/shop117918871-A-092013

Page 71 - TÜRKÇE 71

6) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bonsrésultats de lavage en peu de temps.7) Ce programme permet

Page 72 - 117918871-A-092013

Menu Sous-menu Description de l'optionRégler MyFavou-riteL'affichage indique le menudes programmes.Cette option vous permet derégler et d&ap

Comments to this Manuals

No comments