ESL7740RANL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 28
Programma 1)Water(l)Energie-(kWh)Duur(min.)P7 4 0.1 141) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en dehoeveelhe
Hoe hoger het gehalte van dezemineralen, des te harder is het water. Dewaterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.De wateronthar
droogprestaties dient u echter altijdglansmiddel te gebruiken.Schakel de aanduiding in om deglansmiddelindicator actief te houden alsu standaard wasmi
6.6 De kleur instellen van deTimeBeamU kunt de kleur van de TimeBeamzodanig instellen, dat het mooi bij uwkeuken aansluit. Er zijn verschillendekleure
Er kan slechts 1 programma wordenopgeslagen. Een nieuwe instellingannuleert de vorige.Het programma MyFavouriteopslaan1. Stel het geselecteerde progra
TimeManager is standaarduitgeschakeld, maar kan handmatigworden geactiveerd. Deze optie kan nietworden gecombineerd met XtraDry.Het activeren vanTimeM
6. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.LET OP!Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult
LET OP!Zorg ervoor dat de items nietuit het frame van de mandsteken, want dit kan deitems en het Comfort Lift-mechanisme beschadigen.Het Comfort Lift-
apparaat in de keuzemodusProgramma staat.3. Druk herhaaldelijk op tot hetdisplay het nummer van het gekozenprogramma weergeeft. Het nummervan het pr
10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeneVolg de onderstaande tips om te zorgenvoor optimale schoonmaak- endroogresultaten en ook het milieu tehelpen besc
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
• Doe bestek en kleine items in debesteklade.• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrijkunnen ronddraaien voordat u eenprogramma start.10.5 Voor het start
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of
4. Druk om de sproeiarm weer op zijnplaats te installeren de sproeiarmnaar boven en draai hemtegelijkertijd naar links totdat hij opzijn plaats vergre
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat nietactiveren.• Verzeker u ervan dat de netstekker is aangeslotenop het stopco
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingKleine lekkage uit de deurvan het apparaat.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de ver‐st
Storing Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of
Storing Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan heteinde van het programmaresten van vaatwasmiddel inhet vaatwasmiddeldoseer‐bakje.• De vaa
Inhoud Couverts 13Stroomverbruik Modus aan laten (W) 5.0Uit-modus (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het hete water door een al
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 292. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p
• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud&
l'ouverture de la porte et s'éteint lorsde sa fermeture.• Le type d'ampoule utilisé pour cetappareil est uniquement destiné auxappareil
3.1 TimeBeamLe faisceau TimeBeam affiche lesinformations suivantes sous la porte del'appareil :• La durée du programme, lorsque leprogramme démar
5. PROGRAMMESLe numéro des programmes indiquédans le tableau (P1, P2, etc.) correspondà leur ordre sur le bandeau decommande.Le numéro des programmes
Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme OptionsP77)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre co
Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P7 4 0.1 141) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la t
6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les
Lorsque le réservoir du liquide derinçage est vide, l'indicateur du liquide derinçage apparaît pour vous indiquer qu'ildoit être rempli. Si
2. Appuyez sur pour modifier leréglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.6 Comment régler la couleurdu faisceau TimeB
• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggentussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Ho
6.8 MyFavouriteCette option vous permet de définir etd'enregistrer le programme le plusfréquemment utilisé.Vous ne pouvez enregistrer qu'unp
Le voyant correspondant est allumé.L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.7.2 TimeManagerLa fonction TimeManager permet deréduire
4. Secouez doucement l'entonnoir parla poignée pour faire tomber lesderniers grains qu'il contient.5. Enlevez le sel qui se trouve autourde
9. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'ap
9.2 Utilisation du produit delavageABCATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrou
Annulation du départ différé aucours du décompteLorsque vous annulez le départ différé,vous devez régler de nouveau leprogramme et les options.Mainten
• Au moins une fois par mois, effectuezun cycle en utilisant un nettoyantspécialement conçu pour cet appareil.• Les tablettes de détergent ne sedissol
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les f
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtreplat (A). Tournez-le dans le senshoraire jusqu'à la butée.ATTENTION!Un
11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Pour maint
• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopcontact.• Zorg ervoor dat de parameters op hetvermogensplaatje overeenkomen metelektrische verm
Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr
Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐vez les options XtraDry et AirDry.•
Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.• Le niveau de sel régénérant
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l&ap
FRANÇAIS 55
www.electrolux.com/shop117885262-A-292018
• Neem contact op met het service-centrum om de binnenverlichting tevervangen.2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor rep
3.1 TimeBeamTimeBeam geeft op de vloer onder dedeur van het apparaat de volgendeinformatie aan:• de programmaduur als hetprogramma begint.• 0:00 en CL
5. PROGRAMMADe nummers van de programma´s in detabel (P1, P2, enz.) geven hun volgordeop het bedieningspaneel weer.De volgorde van de programma´s in d
Programma Mate van vervui‐lingType ladingProgrammafasen OptiesP77)• Alles • Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energie
Comments to this Manuals