Electrolux ESL7740RA User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux ESL7740RA. Electrolux ESL7740RA Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL7740RA
NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 29
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - ESL7740RA

ESL7740RANL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 29

Page 2 - KLANTENSERVICE

Programma 1)Water(l)Energie-(kWh)Duur(min.)P7 4 0.1 141) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en dehoeveelhe

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Hoe hoger het gehalte van dezemineralen, des te harder is het water. Dewaterhardheid wordt gemeten in devolgende gelijkwaardige schalen.De wateronthar

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

droogprestaties dient u echter altijdglansmiddel te gebruiken.Schakel de aanduiding in om deglansmiddelindicator actief te houden alsu standaard wasmi

Page 5 - NEDERLANDS 5

6.6 Het deactiveren vanTimeBeamZorg dat het apparaat in degebruikersmodus staat.1. Druk op .• De indicatielampjes , , , en zijn uit.• Het indicat

Page 6 - 2.7 Verwijdering

Er kan slechts 1 programma wordenopgeslagen. Een nieuwe instellingannuleert de vorige.Het programma MyFavouriteopslaan1. Stel het geselecteerde progra

Page 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

TimeManager is standaarduitgeschakeld, maar kan handmatigworden geactiveerd. Deze optie kan nietworden gecombineerd met XtraDry.Het activeren vanTimeM

Page 8 - 5. PROGRAMMA

6. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.LET OP!Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult

Page 9 - 5.1 Verbruiksgegevens

LET OP!Zorg ervoor dat de items nietuit het frame van de mandsteken, want dit kan deitems en het Comfort Lift-mechanisme beschadigen.Het Comfort Lift-

Page 10 - 6. INSTELLINGEN

apparaat in de keuzemodusProgramma staat.3. Druk herhaaldelijk op tot hetdisplay het nummer van het gekozenprogramma weergeeft. Het nummervan het pr

Page 11 - 6.3 De aanduiding van leeg

10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeneVolg de onderstaande tips om te zorgenvoor optimale schoonmaak- endroogresultaten en ook het milieu tehelpen besc

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 13 - 6.8 MyFavourite

• Doe bestek en kleine items in debesteklade.• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrijkunnen ronddraaien voordat u eenprogramma start.10.5 Voor het start

Page 14 - 7. OPTIES

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of

Page 15 - KEER GEBRUIKT

4. Druk om de sproeiarm weer op zijnplaats te installeren de sproeiarmnaar boven en draai hemtegelijkertijd naar links totdat hij opzijn plaats vergre

Page 16 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat nietactiveren.• Verzeker u ervan dat de netstekker is aangeslotenop het stopco

Page 17 - Een programma starten

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingKleine lekkage uit de deurvan het apparaat.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de ver‐st

Page 18

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of

Page 19 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan heteinde van het programmaresten van vaatwasmiddel inhet vaatwasmiddeldoseer‐bakje.• De vaa

Page 20 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op 280 standaardcy‐cli met toevoer van koud water en het verbruik in de energiebe‐sparende standen. Het wer

Page 21 - 11.2 De bovenste sproeiarm

gemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met dege

Page 22 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 302. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 23 - NEDERLANDS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 25 - NEDERLANDS 25

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Page 26 - 13. PRODUCTINFORMATIEBLAD

• Installez l'appareil dans un lieu sûr etadapté répondant aux exigencesd'installation.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d&apos

Page 27 - 15. MILIEUBESCHERMING

2.5 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque de blessure.• Cet appareil dispose d'un éclairageintérieur qui s'allume lors del'ouverture

Page 28

3.1 TimeBeamLe faisceau TimeBeam affiche lesinformations suivantes sous la porte del'appareil :• La durée du programme, lorsque leprogramme démar

Page 29 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. PROGRAMMESLe numéro des programmes indiquédans le tableau (P1, P2, etc.) correspondà leur ordre sur le bandeau decommande.Le numéro des programmes

Page 30 - 1.2 Sécurité générale

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme OptionsP77)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre co

Page 31 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P7 4 0.1 141) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la t

Page 32 - 2.4 Utilisation

6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les

Page 33 - 2.7 Mise au rebut

Lorsque le réservoir du liquide derinçage est vide, l'indicateur du liquide derinçage apparaît pour vous indiquer qu'ildoit être rempli. Si

Page 34 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggentussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Ho

Page 35 - 5. PROGRAMMES

2. Appuyez sur pour modifier leréglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.6 Comment désactiverl'option TimeBeamAs

Page 36 - 5.1 Valeurs de consommation

6.8 MyFavouriteCette option vous permet de définir etd'enregistrer le programme le plusfréquemment utilisé.Vous ne pouvez enregistrer qu'unp

Page 37 - 6. RÉGLAGES

Le voyant correspondant est allumé.L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.7.2 TimeManagerLa fonction TimeManager permet deréduire

Page 38 - Comment régler le niveau de

4. Secouez doucement l'entonnoir parla poignée pour faire tomber lesderniers grains qu'il contient.5. Enlevez le sel qui se trouve autourde

Page 39 - FRANÇAIS 39

9. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'ap

Page 40 - 6.6 Comment désactiver

9.2 Utilisation du produit delavageABCATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrou

Page 41 - 7. OPTIONS

Annulation du départ différé aucours du décompteLorsque vous annulez le départ différé,vous devez régler de nouveau leprogramme et les options.Mainten

Page 42

• Au moins une fois par mois, effectuezun cycle en utilisant un nettoyantspécialement conçu pour cet appareil.• Les tablettes de détergent ne sedissol

Page 43 - 8.2 Comment remplir le

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les f

Page 44 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtreplat (A). Tournez-le dans le senshoraire jusqu'à la butée.ATTENTION!Un

Page 45 - FRANÇAIS 45

2.2 Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopco

Page 46 - 10. CONSEILS

11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Pour maint

Page 47 - FRANÇAIS 47

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si

Page 48 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr

Page 49 - 11.3 Nettoyage extérieur

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐vez les options XtraDry et AirDry.•

Page 50 - 11.4 Nettoyage intérieur

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.• Le niveau de sel régénérant

Page 51 - FRANÇAIS 51

consommation d’électricité en mode laissé sur marche (W) 5.0Consommation d’eau en litres par an, sur la base de 280 cyclesde lavage standard. La conso

Page 52

*www.electrolux.com56

Page 54

www.electrolux.com58

Page 56

voor huishoudelijke apparaten.Gebruik deze niet voor anderedoeleinden.• Neem contact op met het service-centrum om de binnenverlichting tevervangen.2.

Page 57 - FRANÇAIS 57

www.electrolux.com/shop117885263-A-422018

Page 58

3.1 TimeBeamTimeBeam geeft op de vloer onder dedeur van het apparaat de volgendeinformatie aan:• de programmaduur als hetprogramma begint.• 0:00 en CL

Page 59 - FRANÇAIS 59

5. PROGRAMMADe nummers van de programma´s in detabel (P1, P2, enz.) geven hun volgordeop het bedieningspaneel weer.De volgorde van de programma´s in d

Page 60 - 117885263-A-422018

Programma Mate van vervui‐lingType ladingProgrammafasen OptiesP77)• Alles • Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energie

Comments to this Manuals

No comments