Electrolux EWC1050 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWC1050. Electrolux EWC1050 User Manual [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EWC 1050

EWC 1050... ...EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2IT LAVABIANCHERI

Page 2 - GENERAL SAFETY

You must select this option after you haveset the programme and before you pressbutton Start Pause.You can cancel or modify the delay time atany momen

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

you do not intend to carry out anotherwash, close the water tap.Leave the door open to prevent the forma-tion of mildew and unpleasant smells.HELPFUL

Page 4 - PRODUCT DESCRIPTION

Your appliance incorporates a recirculationsystem which allows an optimal use of theconcentrated detergent.Follow the product manufacturer’s recom-men

Page 5

Programme/ Tem-peratureType of laundry OptionsDescription of theprogrammeDELICATE(FEINWÄSCHE - DÉLI-CATS)40°Delicate fabrics:acrylics, viscose, poly-e

Page 6 - CONTROL PANEL

2) Standard programmes for the Energy Label consumption values.According to regulation 1061/2010, these programmes are respectively the «Standard 60 °

Page 7

CLEANING THE DRAWER RECESSHaving removed the drawer, use a smallbrush to clean the recess, ensuring that allwashing powder residue is removed fromthe

Page 8 - DAILY USE

Problem Possible cause/SolutionThe machine does not start:The door has not been closed.• Close the door firmly.The plug is not properly inserted in th

Page 9

Problem Possible cause/SolutionThe machine vibrates isnoisy:The transit bolts and packing have not been removed.• Check the correct installation of th

Page 10 - 10 electrolux

CONSUMPTION VALUESThe data of this table are approximate. Different causes can change the data: thequantity and type of laundry, the water and ambient

Page 11 - HELPFUL HINTS AND TIPS

UNPACKINGWhen supplied the washing machine ispacked using a number of locking devices/packing pieces to prevent drum and motorfrom damage in transit A

Page 12 - WASHING PROGRAMMES

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description

Page 13

POSITIONINGInstall the machine on a flat hard floor.Make sure that air circulation around themachine is not impeded by carpets, rugsetc. Check that th

Page 14 - 14 electrolux

The inlet hose must not be lengthened. If itis too short and you do not wish to movethe tap, you will have to purchase a new,longer hose specially des

Page 15 - WHAT TO DO IF…

Information on the electrical connection isgiven on the rating plate on the inner edgeof the appliance door.Check that your domestic electrical instal

Page 16

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 23

Page 17 - TECHNICAL DATA

AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla pr

Page 18 - INSTALLATION

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che la spina di alimentazione ri-manga accessibile

Page 19

LATO ANTERIORE ELETTRODOMESTICO1 2341Cassetto del detersivo2Pannello dei comandi3Maniglia di apertura dell'oblò4Piedini regolabili (anteriori)26

Page 20 - 20 electrolux

PARTE POSTERIORE DELL' ELETTRODOMESTICO13241Dispositivi di blocco per gli spo-stamenti.2Tubo flessibile di scarico3Cavo elettrico4Tubo di caricoC

Page 21 - 650-800 mm

TürPorteEndeFinWasch enSchleudernEssorageHandwäscheLavage à la main Koch-/BuntwäscheBlanc/CouleursAusArrêtSchleudern/EssoragePumpenVidangeSpülenRinçag

Page 22 - ENVIRONMENT CONCERNS

• La spia è spenta: l'oblò può essere aper-to.• La spia è lampeggiante: l'oblò può esse-re aperto subito.SELETTORE RIDUZIONE CENTRIFUGARuota

Page 23 - VULNERABILI

• Obey the maximum load volume of 3 kg (refer to the “Pro-gramme chart” chapter).• If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufactur

Page 24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

SELEZIONE DEL PROGRAMMADESIDERATO MEDIANTE ILSELETTORE DEI PROGRAMMI (9)Ruotare il selettore sul programma deside-rato. Il selettore può essere ruotat

Page 25 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

TürPorteEndeFinWaschen2h4hh8LavageZeit-vorwahlDépartDiéréQuesta opzione deve essere selezionatadopo aver impostato il programma e primadi premere il

Page 26 - 26 electrolux

Se alla fine di un programma è presente ac-qua nella vasca (quando è stata selezionatal'opzione Antipiega), eseguire le seguentiistruzioni per el

Page 27 - PANNELLO DEI COMANDI

• detersivi in polvere per tutti i tipi di tessu-to• detersivi in polvere per lana e tessuti deli-cati (max. 60° C)• detersivi liquidi, preferibilment

Page 28 - 1 2 3 4 5 6 8 97

Programma/Tempe-raturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione del pro-grammaCOTONI(KOCH-/BUNTWÄ-SCHEBLANC/COULEURS)60° - 30°Cotone colorato (ca-pi di coton

Page 29 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Programma/Tempe-raturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione del pro-grammaRISCIACQUI(SPÜLEN - RINÇAGE)Questo programmapermette di risciacqua-re e centrif

Page 30 - 30 electrolux

• Selezionare il programma di lavaggio piùcaldo per il cotone.• Usare una dose normale di detersivo,avendo cura di scegliere una polvere concaratteris

Page 31

PRECAUZIONI CONTRO IL GELOSe la macchina è installata in un luogo incui la temperatura può scendere al disottodi 0 °C, adottare le precauzioni seguent

Page 32 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema Possibile causa/SoluzioneL'apparecchio non caricaacqua:Il rubinetto dell’acqua è chiuso• Aprire il rubinetto dell’acquaIl tubo di ingres

Page 33 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

Problema Possibile causa/SoluzioneL'apparecchio vibra o è ru-moroso:Non sono stati rimossi i bulloni ed i componenti di imballaggio uti-lizzati p

Page 34

• Before you connect the appliance to newpipes or pipes not used for a long time,let the water flow until it is clean.• The first time you use the app

Page 35

Pressione di alimentazione del-l'acquaMinimaMassima0,05 MPa0,8 MPaCarico massimo Cotone 3 kgVelocità centrifuga Massima 1000 giri/minutoVALORI DI

Page 36 - 36 electrolux

Avvertenza! Non sollevare mai lamacchina da presa è pannello dicontrollo, porta, o detergenti dispenser.DISIMBALLAGGIOQuando ha fornito le lavatrice è

Page 37 - COSA FARE SE…

3. Con una apposita chiave svitare e to-gliere le tre viti e distanziali per il loroposteriore della macchina.4. I tre fori devono poi essere collegat

Page 38

1. Collegare il tubo di ingresso dell'acquain dotazione a un rubinetto con filettatu-ra 3/4". Utilizzare sempre il tubo in do-tazione con l&

Page 39 - DATI TECNICI

In questo caso, controllare che l'estremitànon possa sganciarsi durante la fase discarico. Ad esempio, è possibile legarla alrubinetto con un lac

Page 40 - INSTALLAZIONE

CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomestic

Page 41

46 electrolux

Page 43

www.electrolux.com/shop 192979001-A-412012

Page 44

MACHINE FRONT1 2341Detergent dispenser drawer2Control panel3Door opening handle4Adjustable feet (front)electrolux 5

Page 45 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

MACHINE REAR13241Transit locking devices2Drain hose3Electrical lead4Inlet hoseDETERGENT DISPENSER DRAWER Compartment for powder or liquid de-tergent u

Page 46 - 46 electrolux

TürPorteEndeFinWasch enSchleudernEssorageHandwäscheLavage à la main Koch-/BuntwäscheBlanc/CouleursAusArrêtSchleudern/EssoragePumpenVidangeSpülenRinçag

Page 47

• The light is out: the door can be opened.• The light is flashing: the door can soonbe opened.SPIN REDUCTION DIALBy turning the spin speed selector y

Page 48

SELECT THE REQUIRED PROGRAMMEBY MEANS OF THE PROGRAMMESELECTOR DIAL (9)Turn the programme selector dial to the re-quired programme. The selector can b

Comments to this Manuals

No comments