Electrolux EWC1150 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWC1150. Electrolux EWC1150 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EWC 1150

EWC 1150... ...EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2IT LAVABIANCHERI

Page 2 - GENERAL SAFETY

ALTERING AN OPTION OR A RUNNINGPROGRAMMEIt is possible to change any option beforethe programme carries it out.Before you make any change, you mustpau

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

BEFORE LOADING THE LAUNDRYNever wash whites and coloureds together.Whites may lose their «whiteness» in thewash.New coloured items may run in the firs

Page 4 - PRODUCT DESCRIPTION

WASHING PROGRAMMESProgramme/ Tem-peratureType of laundry OptionsDescription of theprogrammeCOTTONKoch-/Buntwäsche -Coleurs95°White cotton (heavilysoil

Page 5

Programme/ Tem-peratureType of laundry OptionsDescription of theprogrammeReset/"Aus/Arrêt"For resetting the programme or switching the machi

Page 6 - CONTROL PANEL

2. To remove the siphon at the insideedge of the drawer for cleaning, youneed to press it inwards and pull it up-wards at the same time. Flush it out

Page 7

• 4 flashes: door open.Once the problem has been eliminated,press the button START to restart the pro-gramme. If after all checks, the problempersists

Page 8 - DAILY USE

Problem Possible cause/SolutionThe machine vibrates isnoisy:The transit bolts and packing have not been removed.• Check the correct installation of th

Page 9

CONSUMPTION VALUESThe data of this table are approximate. Different causes can change the data: thequantity and type of laundry, the water and ambient

Page 10 - HELPFUL HINTS AND TIPS

UNPACKINGWhen supplied the washing machine ispacked using a number of locking devices/packing pieces to prevent drum and motorfrom damage in transit A

Page 11

POSITIONINGInstall the machine on a flat hard floor.Make sure that air circulation around themachine is not impeded by carpets, rugsetc. Check that th

Page 12 - WASHING PROGRAMMES

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description

Page 13 - CARE AND CLEANING

tying. This could be done by tying it to thetap with a piece of string or attaching it tothe wall.In a sink drain pipe with a trap.650-800 mmThe drain

Page 14 - WHAT TO DO IF…

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should

Page 15 - • 4 flashes: door open

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 22

Page 16 - TECHNICAL DATA

AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla pr

Page 17 - INSTALLATION

• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambien-te domestico.• Osservare le istruzioni di sicurezza ripor-tate sulla confezione del detersivo.• Non appogg

Page 18 - 18 electrolux

LATO ANTERIORE ELETTRODOMESTICO1 2341Cassetto del detersivo2Pannello dei comandi3Maniglia di apertura dell'oblò4Piedini regolabili (anteriori)ele

Page 19

PARTE POSTERIORE DELL' ELETTRODOMESTICO13241Dispositivi di blocco per gli spo-stamenti.2Tubo flessibile di scarico3Cavo elettrico4Tubo di caricoC

Page 20 - 650-800 mm

BaumwolleCoton1 2 3 4 5 6 8 971Cassetto del detersivo2Tasto RAPIDO/EXTRA RAPIDO(Court/Kurz-Extra Court/ExtraKurz)3Tasto PRELAVAGGIO (Prélavage/Vorwäsc

Page 21 - ENVIRONMENT CONCERNS

• La spia è accesa: l'oblò non può essereaperto.• La spia è spenta: l'oblò può essere aper-to.• La spia è lampeggiante: l'oblò può esse

Page 22 - VULNERABILI

SELEZIONE DEL PROGRAMMADESIDERATO MEDIANTE ILSELETTORE DEI PROGRAMMI (9)Ruotare il selettore sul programma deside-rato. Il selettore può essere ruotat

Page 23 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Obey the maximum load volume of 3 kg (refer to the “Pro-gramme chart” chapter).• If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufactur

Page 24 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Sul display di avanzamento programma, lespia "Lavaggio" e "Oblò" si accendono perindicare che l'apparecchiatura è in funzione

Page 25

TEMPERATURA95° o 90°Capi chiari in cotone e linonormalmente sporchi (es. to-vaglie, asciugamani, lenzuola)60°/50°Capi colorati che non stingononormalm

Page 26 - PANNELLO DEI COMANDI

GRADO DI DUREZZA DELL'ACQUALa durezza dell'acqua è classificata nei co-siddetti "gradi" di durezza. Per informazionisulla durezza

Page 27 - 1 2 3 4 5 6 8 97

Programma/Tempe-raturaTipo di tessuto OpzioniDescrizione del pro-grammaSCARICOPumpen - VidangePermette di vuotarel'acqua dell'ultimo ri-scia

Page 28 - UTILIZZO QUOTIDIANO

1. Se necessario, è possibile togliere dallalavabiancheria l'intero cassetto per pu-lirlo. Tirarlo saldamente verso l'esternoin modo da libe

Page 29 - Baumwolle

dell’apparecchiatura, assicurarsi che latemperatura ambiente sia superiore a 0°C.L'apparecchiatura può essere usata e con-servata in ambienti int

Page 30 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema Possibile causa/SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento:È stato usato troppo detersivo o un detersivo non idoneo che haprodotto troppa schi

Page 31

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...DATI TECNICIDimensioni LarghezzaAltezzaProfondità50 cm67 cm55 cmCollegamento elettr

Page 32 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

Programmi rid.(kg)Consumo dienergia elet-trica (kWh)Consumod'acqua (litri)Durata indica-tiva del pro-gramma (mi-nuti)Umidità re-sidua (%)1)Cotone

Page 33 - PULIZIA E CURA

2. Torna alla macchina è in posizione ver-ticale e rimuovere il cavo di alimentazio-ne e lo scarico e tubo di alimentazioneda parte dei detentori del

Page 34 - 34 electrolux

• Before you connect the appliance to newpipes or pipes not used for a long time,let the water flow until it is clean.• The first time you use the app

Page 35 - COSA FARE SE…

1. Collegare il tubo di carico in dotazionea un rubinetto con filettatura Utilizzaresempre il tubo in dotazione con l'appa-recchiatura.Importante

Page 36

650-800 mm40 mmIl tubo non deve essere incollata nel tubo dilivello superiore a 50 mm e deve essere fis-sato in questa posizione. Il tubo di scaricono

Page 37 - VALORI DI CONSUMO

MATERIALI DI IMBALLAGGIOI materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili.>PE<=polietilene>PS<=polistirolo>PP<=polipropilen

Page 39

www.electrolux.com/shop 192989962-A-362012

Page 40

MACHINE FRONT1 2341Detergent dispenser drawer2Control panel3Door opening handle4Adjustable feet (front)electrolux 5

Page 41 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

MACHINE REAR13241Transit locking devices2Drain hose3Electrical lead4Inlet hoseDETERGENT DISPENSER DRAWER Compartment for powder or liquid de-tergent u

Page 42 - 42 electrolux

BaumwolleCoton1 2 3 4 5 6 8 971Detergent drawer2QUICK/EXTRA QUICK button(Court/Kurz-Extra Court/ExtraKurz)3PREWASH button (Prélavage/Vor-wäsche)4ECONO

Page 43

• The light is flashing: the door can soonbe opened.SPIN REDUCTION DIALBy turning the spin speed selector you canchange the spin speed of the selected

Page 44

SELECT THE REQUIRED PROGRAMMEBY MEANS OF THE PROGRAMMESELECTOR DIAL (9)Turn the programme selector dial to the re-quired programme. The selector can b

Comments to this Manuals

No comments