Electrolux EWF1404RC User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWF1404RC. Electrolux EWF1403RC User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF 1403RC
EWF 1404RC
EN Washing Machine User Manual 2
FR Lave-linge Notice d'utilisation 25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EWF 1404RC

EWF 1403RCEWF 1404RCEN Washing Machine User Manual 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 25

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

At the start of the programme, the display shows the programme dura‐tion for the maximum load capacity.During the washing phase the programme duration

Page 3 - 1.2 General Safety

7. OPTIONS7.1 Temperature With this option you can change thedefault temperature.Indicator = cold water.The indicator of the set temperaturecomes on.

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

8. SETTINGS8.1 Extra Rinse With this option you can permanentlyhave an extra rinse when you set a newprogramme.• To activate/deactivate this optiontou

Page 5 - 2.6 Disposal

Make sure that no laundrygets caught between theseal and the door to avoidrisk of water leakage anddamage to the laundry.Washing heavily oiled,greasy

Page 6 - 4. CONTROL PANEL

3.B4.• Position A for powder detergent (factory setting).• Position B for liquid detergent.When you use the liquid detergent:• Do not use gelatinous o

Page 7 - 5. PROGRAMME CHART

2. Touch the button Départ/Pause :• The door is locked.• The appliance starts thecountdown.• When the countdown iscompleted, the programme startsautom

Page 8

• Keep the door and the detergentdrawer ajar, to prevent the mildewand odours.The washing programme iscompleted, but there is water in thedrum:• The d

Page 9 - 6. CONSUMPTION VALUES

the tub and start the spin phaseagain.11.2 Stubborn stainsFor some stains, water and detergent isnot sufficient.We recommend that you pre-treat theses

Page 10

12.3 Maintenance washWith the low temperature programmes itis possible that some detergent stays inthe drum. Perform a maintenance washregularly. To d

Page 11 - 7. OPTIONS

1.212.3.214.25. 6.7. 8.21Always keep a rag nearby todry up any water spillage.ENGLISH 19

Page 12 - 10. DAILY USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 10.3 Detergent compartments

Make sure that the impellerof the pump can rotate. If itdoes not rotate, contact theAuthorised Service Centre.Make sure also that youtighten the filte

Page 14

WARNING!Make sure that thetemperature is higher than 0°C before you use theappliance again.The manufacturer is notresponsible for damagescaused by low

Page 15 - ENGLISH 15

13.2 Possible failuresProblem Possible solutionThe programme doesnot start.• Make sure that the mains plug is connected to themains socket.• Make sure

Page 16 - 11. HINTS AND TIPS

Problem Possible solutionThere is water on thefloor.• Make sure that the couplings of the water hoses aretight and there is not water leakages.• Make

Page 17 - 12. CARE AND CLEANING

14. TECHNICAL DATADimension Width/ Height/ Depth/Total depth600 mm/ 850 mm/ 600 mm/ 660mmElectrical connection VoltageOverall powerFuseFrequency230 V2

Page 18 - 12.4 Door seal

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 262. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 19 - Always keep a rag nearby to

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 20 - 12.9 Frost precautions

• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0

Page 21 - 13. TROUBLESHOOTING

• Réglez les pieds pour laisser unespace suffisant entre l'appareil et lesol.• N'installez pas l'appareil dans unendroit où il ne pourr

Page 22 - 13.2 Possible failures

• Jetez l'appareil en vous conformantaux exigences locales relatives à lamise au rebut des Déchetsd'équipements électriques etélectroniques

Page 23 - 13.3 Service

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commandeFin différéeMarche/Arrêt ProgrammesDépart/Pause14001200800RapideIntensifRepassageFacileRin

Page 25 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammePlage de tempé‐raturesCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et d

Page 26 - 1.2 Sécurité générale

ProgrammePlage de tempé‐raturesCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Program

Page 27 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ProgrammeRapide1)IntensifRepassage FacileRinçageVidange&EssorageProgramme Mix 20° 1) Lorsque vous sélectionnez cette option, no

Page 28

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program‐me pour la charge maximale.Durant la phase de lavage, la durée du programme es

Page 29 - (4055171146)

7. OPTIONS7.1 Température Cette option vous permet de modifier latempérature par défaut.Voyant = eau froide.Le voyant de la température réglées'

Page 30 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Le voyant correspondant s'allume. 1)8. RÉGLAGES8.1 Rinçage plus Cette fonction vous permet de maintenirla fonction Rinçage Plus en permanencelors

Page 31 - 5. TABLEAU DES PROGRAMMES

Veillez à ce qu'il n'y ait pasde linge coincé entre le jointet le hublot pour éviterqu'une fuite d'eau ne seproduise et que le lin

Page 32

3.B4.• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).• Position B pour la lessive liquide.Si vous utilisez une lessive liquide :• N&apos

Page 33 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

1. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche pour choisir dans combiend'heures vous souhaitez que leprogramme se termine.Le nombre d'heure

Page 34

• The appliance must be connected to the water mainsusing the new supplied hose sets, or other new hosesets supplied by the Authorised Service Centre.

Page 35

• Le signal sonore retentit (s'il estactivé).• Le symbole s'affiche.• Le voyant de la touche s'éteint.• Le voyant de verrouillage d

Page 36 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

pression et les crochets. Attachez lesceintures.• Videz les poches des vêtements etdépliez-les.• Retournez les tissus multi-couches,en laine et les ar

Page 37 - 10.4 Lessive liquide ou en

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement

Page 38

3. 4.12.6 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.Vérifiez régulièrement le f

Page 39 - FRANÇAIS 39

5. 6.7. 8.21Gardez toujours un chiffon àportée de main pour essuyerl'eau qui peut s'écouler.Assurez-vous que la pale dela pompe peut tourner

Page 40 - 11. CONSEILS

3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se produi

Page 41 - 11.5 Dureté de l'eau

Au bout de 10 secondes, le hublot sedéverrouille.• - L'appareil ne se vidange pas.• - Le hublot de l'appareil n'estpas fermé. Vérifie

Page 42 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Solution possibleL'appareil ne se remplitpas d'eau correcte‐ment.• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.• Assurez-vous

Page 43 - FRANÇAIS 43

Problème Solution possibleImpossible d'ouvrir lehublot de l'appareil.• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.• Sélectionnez l&

Page 44

Branchement électri‐queTensionPuissance totaleFusibleFréquence230 V2 200 W10 A50 HzNiveau de protection contre l'infiltration de parti‐cules soli

Page 45 - 13.1 Introduction

access to the mains plug after theinstallation.• Do not touch the mains cable or themains plug with wet hands.• Do not pull the mains cable todisconne

Page 48 - 13.3 Maintenance

www.electrolux.com/shop192963663-A-342017

Page 49 - L'ENVIRONNEMENT

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Appliance overview1 2 356741Worktop2Detergent dispenser3Control panel4Door handle5Rating plate6Drain pump filter7Feet for le

Page 50

5options selection touchpad 6start/pause touchpad Départ/Pause7Fin différée touchpad 8Display9door locked indicator 4.2 DisplayFin différéeAB D CA. Th

Page 51 - FRANÇAIS 51

ProgrammeTemperaturerangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Rafraîchir 20'40 °C - 30 °C1 kg1200 rpmA v

Page 52 - 192963663-A-342017

ProgrammeRapide1)IntensifRepassage FacileRinçageVidange&EssorageProgramme Mix 20° 1) When you set this option, we recommend tha

Comments to this Manuals

No comments