Electrolux GA911SLITC.3SW/SP User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux GA911SLITC.3SW/SP. Electrolux GA911SLITC.3SW/SP Manuel utilisateur [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MODE D’EMPLOI

L a v e − v a i s s e l l e à e n c a s t r e rMODE D’EMPLOIGA 911 SLi−TC.3GA 911 SLi−TC.3ALCH153 1072 01 / 06.02

Page 2 - Chère cliente, cher client

10Avant la première utilisationVeuillez effectuer les étapes décrites ci-après avantd’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois.Remplissage du

Page 3 - Table des matières

11Réglage du dosage dusel de régénérationLe dosage du sel de régénération pour la déminérali-sation de l’eau doit être ajusté en fonction du degré ded

Page 4

12Corbeilles à vaisselle- Compartiment à couverts avec élement supérieur- Corbeille à vaisselle inférieure- Corbeille à vaisselle supérieureLes illust

Page 5 - Règles de sécurité

13Corbeille à vaisselleinférieureLes pièces plus grandes et très sales sont nettoyéesminutieusement dans la corbeille inférieure.1. Tirer complètement

Page 6 - Risque lié au gel

14Garniture de râtelier amoviblepour assiettes, 5 positionsPour les assiettes creuses ou les bols, une partie durâtelier gauche peut être retirée.- Dé

Page 7 - Description de l’appareil

15Corbeille à vaissellesupérieureLes petites pièces de vaisselle fragiles sont nettoyéesavec ménagement dans la corbeille à vaissellesupérieure.1. Tir

Page 8 - Conseils importants

16La corbeille à vaissellesupérieure est ajustable enhauteur sur la droiteAjuster la corbeille supérieure à la hauteur désirée, enfonction de votre va

Page 9 - Elimination

17Verser le produit pour la vaisselleN’utilisez jamais des produits pour laver lavaisselle à la main ou des nettoyants indus-triels.N’utilisez que des

Page 10 - Avant la première utilisation

18Sélection et démarragedu programme1. Rentrer totalement les corbeilles à vaisselle.2. Soulever la porte.3. Enclencher le lave-vaisselle avec l’inter

Page 11 - Le premier cycle de

19Fin du programmeL’allumage d’un “0” dans champ d’affichage et lalampe témoin “Fin du programme” indiquent la fin duprogramme de lavage.Déclencher le

Page 12 - Corbeilles à vaisselle

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Page 13 - Corbeille à vaisselle

20Corriger ou annuler lasélection de pro−gramme / la temporisa−tion de démarrageLa touche du programme sélectionné permet d’inter-rompre ou d’arrêter

Page 14 - Râtelier pour assiettes

21Tableau des programmesPrélavageNettoyageRinçage finalSéchageDuréeDuréeVerres°C °C°C°C °C 400 V 230 VVaisselle légèrement à normalement souillée 45

Page 15

22Panne du réseau électriqueEn cas de panne secteur ou de déclenchement invo-lontaire de l’interrupteur principal, toutes les valeursréglées sont cons

Page 16 - La corbeille à vaisselle

23Nettoyage et entretienAjouter du sel régénérantNe jamais remplir le récipient à sel derégénération avec un produit de rinçage ou denettoyage!Le réci

Page 17 - Remarques générales

24Nettoyage dumicrofiltreLe microfiltre doit être nettoyé de temps en temps:1. Déverrouiller le filtre en tournant le levier vers ladroite.2. Retirer

Page 18 - Durée du programme

25Bras de rinçage inférieurRetirer le bras de rinçage inférieur:1. Dévisser l’écrou de fixation (C) en le tournant versla gauche.2. Retirer le bras de

Page 19 - Démarrage en différé

26Aide en cas de panneAvant de faire appel au service après-vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au pro-blème en suivant l

Page 20 - Pour économiser

27ServiceLe service après-vente Electrolux met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant de vous adresserau service après−venteAssure

Page 21 - Tableau des programmes

28Pièces de rechangeDésignation No. de piècede rechange1. Bras de rinçage supérieur 153 0306-00/82. Palier du bras de rinçage supérieur 153 0142-02/3

Page 22 - Signalisation d’erreur

29Caractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur max.Profondeur max. avec porteouverte54.6 cm75.9 cm57.0 cm114.5 cmTension de serviceFr

Page 23 - Nettoyage et entretien

3Table des matièresRègles de sécurité 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Nettoyage des buses

30Installation/Encastrement 55 cm SMS FDomaine d’application:Lave-vaisselles GS 24 (niveau de confort superieur) G4 9x.Généralités- Le lave-vaisselle

Page 25 - Surface exterieure en

31Raccordement électriqueLe raccordement secteur doit être effectué par uninstallateur électricien concessionnaire!- L’appareil est équipé d’un câble

Page 26 - Aide en cas de panne

32Service après−ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie

Page 27 - Vous voulez solliciter

Corbeille à vaisselle supérieure en position inférieure (abaissée).33Indications pour tests comparatifsAvant les tests, le réservoir de sel régénérant

Page 28 - Pièces de rechange

34Service après−ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie

Page 29 - Caractéristiques techniques

35Service après−venteServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916

Page 30 - 55 cm SMS F

36The Electrolux Group. The world’s No. 1 choise.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

Page 31 - Raccordement électrique

4Pièces de rechange 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cara

Page 32 - Service après−vente

5Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-scriptions de sécuri

Page 33 - Exemple de disposition de la

6Votre lave−vaisselle auquotidien• Ne faites jamais fonctionner votre lave-vaisselle,si le cordon d’alimentation électrique, le tuyau d’a-limentation

Page 34

7Description de l’appareilLave−vaisselleChamp de commandeRécipient pour produit de rinçageCorbeille à vaissellesupérieur (réglage en hauteur)Bouton de

Page 35

8Recommandations importantesVeuillez conserver ce mode d’emploi soigneusementavec l’appareil, afin de pouvoir vous y référer aubesoin.Si cet appareil

Page 36

9Vaisselle pouvant, sous cer−taines conditions, être lavéeen machineLes articles suivants demandent certaines précau-tions:- Ne lavez les articles en

Comments to this Manuals

No comments