Electrolux GA930IFSP User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux GA930IFSP. Electrolux GA930IFSP Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - GA930IFSP

GA930IFWEGA930IFSPFR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 22

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Plus la teneur en minéraux est élevée, plusl'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur d

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le distributeur de liquide de rinçage resteactivé tant que le réglage n'est pasmodifié.Activation du distributeur deliquide de rinçageL'appa

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

programme. Une fois que l'option estactivée, elle reste active.Activation de l'option MultitabAppuyez sur la touche Multitab.Le voyant corre

Page 5 - 2.6 Mise au rebut

5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir.De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de s

Page 6

• Si le voyant du réservoir de selrégénérant est allumé, remplissezle réservoir.• Si le voyant du liquide de rinçageest allumé, remplissez ledistribut

Page 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

La durée du départ différé arrête declignoter et s'allume en continu.• Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre.• Lorsque le décompte

Page 8 - 5. PROGRAMMES

les régions où l'eau est dure ou trèsdure, nous recommandons l'utilisationséparée d'un détergent simple(poudre, gel, pastille, sans fon

Page 9 - 6. RÉGLAGES

10.6 Déchargement des paniers1. Attendez que la vaisselle refroidisseavant de la retirer du lave-vaisselle. Lavaisselle encore chaude est sensibleaux

Page 10 - 6.3 Utilisation simultanée de

11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint caoutchouc du hublotavec un chiffon doux humide.• Si vous utilisez

Page 11 - 7. OPTIONS

Si des codes d'alarme non décrits dans letableau fourni s'affichent, contactez leservice après-vente.12.1 Les résultats de lavage et de séch

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Page 13 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite

Page 14

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der

Page 15 - 10. CONSEILS

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 232. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 16

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 17 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o dauna persona qualificata per evitare s

Page 18 - 11.4 Nettoyage intérieur

alimentazione da 13 amp. Nel caso sirendesse necessario sostituire il fusibilenella spina di alimentazione, utilizzare ilfusibile: 13 amp ASTA (BS 136

Page 19 - FRANÇAIS

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO43798 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura di ventilaz

Page 20 - L'ENVIRONNEMENT

4. PANNELLO DEI COMANDI315678910421Tasto On/Off2Spie del programma3Spie4Display5Tasto Delay6Tasto TimeSaver7Tasto Multitab8Tasto MyFavourite9Tasto Pro

Page 21

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maOpzioni 2)• Tutto• Stoviglie miste,posate e pentole• Prelavaggio• Lavaggio da 45°Ca 70°C• Ri

Page 22 - PENSATI PER VOI

Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)4 0.1 141) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle va

Page 23 - ITALIANO

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l GradiClarkeLivello del decal-cificatore dell’ac-qua37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5.1

Page 25 - 2.6 Smaltimento

• Il display mostra l'impostazionecorrente: = contenitore delbrillantante disattivato.3. Premere per cambiarel'impostazione. = contenito

Page 26 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Il display indica la durata aggiornata delprogramma.8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Accertarsi che il livello deldecalcificatore dell'acqua a

Page 27 - 5. PROGRAMMI

Come riempire il contenitore delbrillantanteMAX1234+-A BDCAVVERTENZA!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Premere il pul

Page 28 - 5.1 Valori di consumo

9.2 Impostazione ed avvio di unprogrammaFunzione AUTO OFFQuesta funzione permette di ridurre ilconsumo di energia disattivandoautomaticamente l'a

Page 29 - 6. IMPOSTAZIONI

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 Informazioni generaliI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugatura quotidianiottima

Page 30

• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchierie padelle) con l’apertura rivolta verso ilbasso.• Assicurarsi che le posate e i piatti nonaderiscano tra

Page 31 - 7. OPZIONI

AVVERTENZA!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove

Page 32 - 8.1 Contenitore del sale

Problema e codice al-larmePossibile soluzioneL'apparecchiatura non cari-ca acqua.Il display visualizza .• Controllare che il rubinetto dell&apos

Page 33 - 9.1 Utilizzo del detersivo

Fare riferimento alla sezione"Consigli e suggerimentiutili" per trovare altre possibilicause.13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Pr

Page 34

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente oudes personnes de qualification simil

Page 35

Garanzia Per ogni prodotto concediamouna garanzia di 2 anni a partire dalla datadi consegna o dalla sua messa infunzione. (fa stato la data della fatt

Page 38

ITALIANO43

Page 39 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop117893670-A-442014

Page 40

secteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusible de la fiche électrique,utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Raccordement à l&

Page 41

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL43798 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de calibrage5Réser

Page 42

4. BANDEAU DE COMMANDE315678910421Touche Marche/Arrêt2Voyants de programme3Voyants4Affichage5Touche Delay6Touche TimeSaver7Touche Multitab8Touche MyFa

Page 43

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage 5

Page 44 - 117893670-A-442014

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)9.5 0.920 1957 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15013 - 14 1.4 - 1.6 150 - 16011

Comments to this Manuals

No comments