Use & Care GuideWine CoolerGuia de Uso y CuidadoRefrigerador de VinosGuide D’utilisation et D’entretienRefroidisseur à Vin241957000 May 2008
10Door Reversal 6 Remove access cover by removing two (2) screws. 7 Shift door harness from one side to the other. Replace access cover. 8 Remo
11 14 Remove button plug from upper left side of door and place in upper right side of door. Place door on lower LH hinge bracket.Door Reversal 15
12Door Reversal 18 Reapply power. 17 Reattach toe grille by installing two (2) screws.
13Starting the UnitYour wine cooler is shipped in the ON position; however, you may turn it ON or OFF by pressing and holding the ON/OFF for three (3)
14OperationAlarmsdoor ajar If the door has been left open for five (5) minutes, an audible alarm will sound and the door ajar indicator will illuminat
15StorageProper StorageThe wine cooler will accommodate 48 bottles (750 ml size). There are five (5) upper racks that will hold eight (8) bottles each
16MaintenanceMaintaining Your Wine CoolerPeriodic cleaning and proper maintenance will ensure efficiency, top performance, and long life. The maintenan
17TroubleshootingBefore You Call for ServiceIf the unit appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check th
18Warranty Information26Warranty REFRIGERATOR WARRANTY Your refrigerator is protected by this warranty WARRANTY PERIOD THROUGH OUR AUTHORIZED SERVIC
Use & Care GuideWine CoolerGuía de uso y cuidadoRefrigerador de vinosGuide d’utilisation et d’entretienRefroidisseur à vin241957000 mai 2008
2Finding InformationProduct Registration CardThe package containing this manual also includes your product registration information. Warranty coverage
2RenseignementsCarte d'enregistrement du produitVous trouverez les renseignements concernant l'enregistrement du produit dans l'envelop
3RenseignementsTable des matièresRenseignements ... 2Veu
4SécuritéMesures de sécurité importantesMesures de sécuritéNe tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les
5InstallationRefroidisseuràvinVotre refroidisseur à vin Electrolux a été conçu pour être autonome ou encastré. Lorsque vous l’encastrez, votre refro
6InstallationICON Pro Dimensionsdel’appareil NOTEToutes unités exigent zéro dégagement quand l’éclat installé avec un cabinet ou un mur. ICON
7 ADVERTISSEMENTRISQUE D'ÉLECTROCUTION!Lamiseàlaterreestnécessaire.Cetappareilestmunid'unechepolariséeàtroisbroches(mis
8MiseàniveauMettrel’appareilàniveauPlacez l'appareil sur une surface plane, de niveau et capable de supporter tout le poids de l'appare
9Inversion de la porteInverser la porteCe modèle vient équipé avec une porte de RH-balançoire. Pour convertir l’unité à une porte de LH-balançoire (se
10Inversion de la porte 6 Pour enlever le panneau d'accès, retirez les deux (2) vis. 7 Changez le faisceau de la porte de côté. Remettez le p
11 14 Enlever le bouchon de bouton du côté supérieur gauche de porte et le lieu dans le bon côté supérieur de porte. Placer la porte sur le crochet
3Finding InformationTable of ContentsFinding Information ... 2Please Rea
12 17 Fixez de nouveau la grille de protection à l'aide des deux (2) vis. 18 Rétablissez l'alimentation électrique.Poser lagrille deprot
13Mise en marche de l'appareilLe refroidisseur à vin est livré avec la touche à la position de MARCHE; toutefois, vous pouvez l’allumer ou l’étei
14FonctionnementAlarmesDescriptiondesfonctionsdoor ajar (porte entrouverte)Lorsque la porte est laissée ouverte pendant cinq (5) minutes, un signal
15RangementRangement appropriéLe refroidisseur à vin peut contenir 48 bouteilles (750 ml). Les cinq (5) porte-bouteilles supérieurs peuvent contenir h
16EntretienEntretiendevotrerefroidisseuràvinUn nettoyage périodique et un entretien adéquat de votre appareil lui assureront un fonctionnement ef
17DépannageAvantdefaireappelauserviceaprès-venteSi cet appareil vous semble défectueux, lisez d'abord ce manuel en entier. Si le problème p
18GarantieRenseignements concernant la garantie sur les gros appareils électroménagersVotre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an
4SafetyImportant Safety InstructionsSafety Precautions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety precautions in th
5InstallationInstalling the Wine CoolerYour Electrolux wine cooler has been designed for either free-standing or built-in installation. When built-in
6InstallationWidth Height Depth23 13/16 inch 34-35 inches 26 1/5 inchICON Pro Unit Dimensions NOTEAll units require zero clearance when install
7 WARNINGELECTROCUTION HAZARD!Electrical Grounding Required. This appliance is equipped with a three prong (grounding) polarized plug for your p
8LevelingLeveling the UnitPosition the unit on a flat, level surface capable of supporting the entire weight of the unit when full.This unit contains f
9Door ReversalReversing the DoorThis model comes equipped with a RH-swing door. To convert the unit to a LH-swing door (as shown in the Use & Car
Comments to this Manuals