5995421657DishwasherUse & Care GuideUse & Care GuideUse & Care GuideUse & Care GuideUse & Care GuideWine CoolerGuide d'utilis
10Wood TrimTo stain for a different wood color:1 Remove five racks with wood trim from unit, see Rack Removal/Installation.2 Remove screws securing wo
11LevelingLEVELING THE UNITPosition the unit on a flat, level surface, capable of supporting the entire weight ofthe unit when full.This unit contains
12UL308PLASTICPLUGSFigure 6Figure 7Figure 8Door ReversalREVERSING THE DOORAll Electrolux wine cooler models are field reversible for left orright hand
13Door Reversal3 Remove top hinge (3 screws), reinstall hinge screw pin, andremount on opposite side BOTTOM (see Figure 10).4 Remove the two door clos
14Door AdjustmentADJUSTING THE DOORYour door is aligned at the factory before shipment. Occasional re-adjustment maybe necessary, especially if an ove
15Door Adjustment4 If door edge opposite the hinges needs tomove up, move plate toward outside ofdoor. If door edge needs to move down,move plate tow
16Built-In InstallationINSTALLING A BUILT-INYour Electrolux wine cooler has been designed for either free-standing or built-ininstallation. When built
17OperationTHE RIGHT TEMPERATURE FOR WINEYour Electrolux wine cooler has a unique, triple temperature zone permittingstorage of your finest wines at a
18Start-up and Temperature ControlSTARTING THE UNITElectrolux wine coolers are designed to provide different temperature zones withinthe cabinet so di
19Temperature ControlYour wine cooler is preset for a mid-pointsetting (4) in order to achieve therecommended temperature range wheninstalled in a 72°
2Finding InformationPLEASE READ AND SAVE THIS GUIDEThank you for choosing Electrolux, the new premium brand in home appliances.This Use & Care Gui
20StorageDISPLAY RACKThe bottom rack in your wine cooler is designed forstorage as well as for display purposes (see Figure 22).Model E24WC48E holds e
21MaintenanceMAINTAINING YOUR WINE COOLERPeriodic cleaning and proper maintenance will ensure efficiency, top performance,and long life. The maintenan
22MaintenanceInterior Cleaning - As Required1 Disconnect power to the wine cooler.2 Remove racks if desired, see WINE RACK REMOVAL/INSTALLATION.3 Wipe
23MaintenanceWine Rack Removal/InstallationTo remove the wine racks for cleaning:1 Grasp the end of the wine rack, sliding it out and up.2 Clean wine
24TroubleshootingBEFORE YOU CALL FOR SERVICEIf the unit appears to be malfunctioning, read through Normal Operation first. If theproblem persists, che
25TroubleshootingTROUBLESHOOTING GUIDE!DDDDDANGERANGERANGERANGERANGERELECTROCUTION HAZARDNEVER attempt to repair or perform maintenance on the unit un
26Warranty Information WINE COOLER WARRANTY Your wine cooler is protected by this warranty WARRANTY PERIOD THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS, WE WIL
27RenseignementsVEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDEMerci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de qualité en matièred'électroménager
28RenseignementsCARTE D’ENREGISTREMENT DU PRODUITVous trouverez les renseignements concernant l’enregistrement du produit dansl’enveloppe qui contient
29TABLE DES MATIÈRESRenseignements ... 27Veuillez lire et conserver ce guide ... 27Notez
3Finding InformationNONONONONOTETETETETERegistering your product with Electrolux enhances our ability to serve you. You canregister online (at the Int
30SécuritéCONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTSMesures de sécuritéNe tentez pas d’installer ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les mesuresde sécu
31SécuritéPrécautions générales!DDDDDANGERANGERANGERANGERANGERDANGER D’ENFERMEMENT DES ENFANTS. Avant de mettre votre vieil électroménagerau rebut, en
32InstallationINSTALLATION DU REFROIDISSEUR À VINVotre refroidisseur à vin Electrolux a été conçu pour être autonome ou encastré(pour des instructions
33Préparation du lieu d’installation5 Installez l’appareil dans un endroit où l’air peutcirculer librement à travers la grille avant (Figure3).6 Essuy
34Garniture en boisPORTE-BOUTEILLES AVEC GARNITURE EN BOISPour des raisons d’esthétique et de durabilité, les porte-bouteilles de votrerefroidisseur à
35Garniture en boisPour teindre le bois afin d’obtenir une couleur différente :1 Enlevez de l’appareil les cinq porte-bouteilles dotés d’une garniture
36Mise à niveauMETTEZ L’APPAREIL À NIVEAUPlacez l’appareil sur une surface plane, de niveau et capable de supporter tout lepoids de l’appareil.L’appar
37Inversion de la porteINVERSEZ LA PORTELa porte de tous les refroidisseurs à vin Electrolux peut être inverséepour une ouverture à gauche ou à droite
38Inversion de la porte3 Enlevez la charnière supérieure (3 vis), réinstallezla tige de la charnière et remontez la charnière surle côté INFÉRIEUR opp
39Ajustement de la porteAJUSTEZ LA PORTELa porte de votre appareil est alignée en usine avant qu’il ne soit expédié. Unajustement occasionnel peut êtr
4TABLE OF CONTENTSFinding Information ... 2Please Read And Save This Guide ... 2Make A Record
40Ajustement de la porte4 Si vous devez monter le bord de la porteopposé aux charnières, déplacez la plaquevers l’extérieur de la porte. Si vous devez
41Installation encastréeENCASTREZ VOTRE APPAREILVotre refroidisseur à vin Electrolux a été conçu pour être autonome ou encastré.Lorsque vous l’encastr
42FonctionnementTEMPÉRATURE APPROPRIÉE POUR LE VINVotre refroidisseur à vin Electrolux comporte trois zones de température quipermettent de conserver
43Mise en marche de l’appareilet commande de la températureDÉMARREZ L’APPAREILLes refroidisseurs à vin Electrolux sont conçus pour fournir différentes
44Commande de la températureVotre refroidisseur à vin est préréglé à unréglage moyen (4) afin d’obtenir la plagede températures recommandées lors del’
45EntreposagePRÉSENTOIRLe porte-bouteilles inférieur de votre refroidisseur à vin estconçu pour entreposer mais aussi présenter les vins(Figure 22).Le
46EntretienENTRETIEN DE VOTRE REFROIDISSEUR À VINUn nettoyage périodique et un entretien adéquat de votre appareil lui assureront unfonctionnement eff
47!AAAAAVERVERVERVERVERTISSEMENTTISSEMENTTISSEMENTTISSEMENTTISSEMENTDébranchez l’alimentation électrique de l’appareil avant de nettoyer le condenseur
48EntretienDémontage et installation des porte-bouteillesPour démonter les porte-bouteilles au moment du nettoyage :1 Prenez chaque extrémité du porte
49DépannageAVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICEAPRÈS-VENTESi cet appareil vous semble défectueux, lisez d’abord la section Fonctionnementnormal. Si le prob
5SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSafety PrecautionsDo not attempt to install or operate your unit until you have read the safetyprecautions in this
50DépannageGUIDE DE DÉPANNAGE!DANGERDANGERDANGERDANGERDANGERRISQUE D’ÉLECTROCUTIONN’essayez JAMAIS de réparer ou d’entretenir l’appareil avant d’avoir
51Information concernant la garantie GARANTIE DU REFROIDISSEUR À VIN Votre refroidisseur à vin est protégé par cette garantie PÉRIODE DE GARAN
www.electroluxusa.comwww.electroluxca.com1-877-4Electrolux
6SafetyGeneral Precautions!DDDDDANGERANGERANGERANGERANGERRISK OF CHILD ENTRAPMENT. Before you throw away your old appliance, take off thedoors and lea
7InstallationINSTALLING THE WINE COOLERYour Electrolux wine cooler has been designed for either free-standing or built-ininstallation(refer to the Bui
8Site Preparation5 Position the unit to allow free air flowthrough the front grille (see Figure 3).6 Wipe out inside of unit with a damp cloth.7 Final
9Wood TrimWINE RACKS WITH WOOD TRIMYour Electrolux wine cooler is equipped with a natural wood trim on the wine racksfor appearance and durability. Th
Comments to this Manuals