Coffee Maker EKF7000PAGES Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 3 Brugsanvisning . . . . . . . . . . . 7N Bruksanvisning . . . . . . . . . . 11 Käytt
k103 Vi anbefaler ar bruge de originale Electrolux afkalkningstabletter (PNC 900 195 537/7).Fyld vandbeholderen op med vand og hæld først derefter afk
n11nKjære kunde,Les bruksanvisningen nøye og ta vare på den i tilfelle du skulle behøve den senere.1 Advarsel0 Bruksanvisning3 Informasjon2 Informasjo
n12• Barn på ha tilsyn for å sørge for at de ikke leker med apparatet.Vær oppmerksom på føl-gende ved bruk av apparatet• La aldri ledningen komme i ko
n133 For å få kaffen jevnt sterk bør du røre i den etter at den er traktet i kaffebeholderen.1 Når bryggingen er fullført og du ønsker å fylle opp van
n14KaffebeholderDersom kaffebeholderen går i styk-ker, så får du mot betaling en ny beholder av din fagforhandler eller av kundeservice dersom du oppg
q15qArvoisa Asiakas,Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevia käyttökertoja varten.1 Varoitus0 Käyttöopas3 Tietoa2 Tietoa laitteen tal
q16Ota tämä huomioon laitetta käyttäessäsi• Älä koskaan saata sähköjohtoa kosketuksiin kuuman lämpölevyn kanssa!• Ennen kaikkia puhdistus- ja huol-tot
q17Kahvikannun ollessa poistettuna tipanestoventtiili estää tippumisen lämpölevylle. 3 Jotta kahvista tulisi tasavahvaa, tulee kahvikannussa oleva kah
q18kannullista puhdasta vettä. Huuh-tele kahvikannu, kannun kansi ja suodatinkotelo perusteellisesti juoksevan veden alla. Paina tipa-nestoventtiiliä
g19gDear customer,Please read these operating instructions through carefully and keep it for future reference.1 Warning 0 Operating guide3 Information
2810642BEACHGFDDMinAUTOPROGHKJML N3412822_949_474 EKF7000_EX.book Seite 2 Donnerstag, 28. Mai 2009 8:33 20
g20• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.Points to note when using the appliance• Never allow the cord to
g21Once the jug has been removed, the filter valve prevents coffee from dripping onto the warming plate.3 To guarantee uniform coffee strength it shou
g22Coffee jugIf your coffee jug smashed, you can purchase a new one from your sales dealer or the service centre specifying the model of your coffee m
23S SverigeKonsumentserviceTack för att du valt att köpa en produkt av ett varumärke ingående i Electrolux-koncernen. Denna produkt hoppas vi skall ge
24££²»¬Àĵ¹Ä±´¹º±¹Î¼±Ä±À¿ÅÀÁ¿²»À¿½Ä±¹±À̹º®½¿¼¿¸µÃ¯±³¹±Ä±¿À¿¯±¿±Ä±½±»ÉĮµͿÂķµ³³Í·Ã·Âº±»® »µ¹Ä¿ÅÁ³¯± Ä·Â ÃÅúµÅ®Â ÃͼÆɽ±
25N NorgeForbrukerserviceTakk forat du har valgt å kjøpe et produkt med et varemerke som inngår i Electrolux-konsernet Vi håper at dette produktet vil
26 SuomiHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Varmistaaksesi lait
27822_949_474 EKF7000_EX.book Seite 27 Donnerstag, 28. Mai 2009 8:33 20
Share more of our thinking atwww.electrolux.com EKF7000 (822 949 474 - 01 - 0509)822_949_474 EKF7000_EX.book Seite 28 Donnerstag, 28. Mai 2009 8:33
s3sBästa kund,läs noga igenom denna bruksan-visning och behåll den för framtida bruk.1 Varning0 Bruksanvisning3 Information2 Information om energispar
s4Detta bör du tänka på när du använder maskinen• Nätkabeln får aldrig komma i kon-takt med den heta varmhållnings-plattan.• Innan samtliga rengörings
s51 Under bryggning får kaffekannan inte tas bort i mer än 30 sekunder, i annat fall rinner vattnet ut över fil-tret.När kaffekannan är borttagen hin-
s6starta sedan apparaten. När avkalkningslösningen runnit ige-nom skall apparaten stängas av. Vid behov upprepas avkalkningen. Därefter upprepas genom
k7kKære kunde,Læs venligst denne brugsanvis-ning grundigt igennem og behold den for fremtidig reference.1 Advarsel0 Anvendelsesguide3 Information2 Inf
k8Det bør du være opmærksom på ved brug af kaffemaskinen• Sluk for kaffemaskinen og tag stik-ket ud af kontakten, før du begyn-der at rengøre og pleje
k93 Kaffen bør røres om i kanden, når brygningen er færdig, så den bliver ensartet stærk.1 Hvis du ønsker at brygge yderli-gere en portion, efter at d
Comments to this Manuals