Electrolux ENB34633W User Manual

Browse online or download User Manual for Combi-fridges Electrolux ENB34633W. Electrolux ENB34633X Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
manual de instruções
Koel-vriescombinatie
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Kühl-Gefrierschrank
Combinado
ENB32633W
ENB32633X
ENB34633W
ENB34633X
ENB38633W
ENB38633X
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationmanual de instruçõesKoel-vriescombinatieFridge-FreezerRéfrigérateur-congélate

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

worden verricht door een gekwalifi-ceerd technicus of deskundig persoon.Belangrijk! Bij de werking van hetapparaat zijn bepaalde geluiden te horendie

Page 3

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in hetstopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Het apparaat krijgt geen st

Page 4 - BEDIENING

INSTALLATIELees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alvorens het ap

Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK

2431Waterpas zettenZorg bij het plaatsen van het apparaat er-voor dat het apparaat horizontaal staat. Ditkan worden gerealiseerd via de twee stel-voet

Page 6 - 6 electrolux

1. Open de deuren. Schroef het middelstescharnier (m2) los. Verwijder het kunst-stof afstandsstuk (m1).m1m2m3m4m5m62. Verwijder de deuren.3. Verwijder

Page 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

• alle schroeven zijn aangehaald,• de magnetische afdichtstrip vast zit aande kast,• de deur goed open en dicht gaat.Als de omgevingstemperatuur laag

Page 8 - 8 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 16Operation 18First use 18Daily use 19He

Page 9 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• It is dangerous to alter the specificationsor modify this product in any way. Anydamage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric

Page 10

• The appliance must not be located closeto radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the applianc

Page 11 - TECHNISCHE GEGEVENS

DAILY USEFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freez

Page 12 - INSTALLATIE

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5Dageli

Page 13

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placedat different heights.To make these adj

Page 14 - 14 electrolux

er. Once you are over the end points, pushthe baskets back in their position.21HELPFUL HINTS AND TIPSNormal Operating Sounds• You may hear a faint gur

Page 15 - MILIEUBESCHERMING

Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kept in the refrigera-tor.Hints for freezingTo help you make the most of the freezingp

Page 16 - SAFETY INFORMATION

It is important to periodically clean the de-frost water drain hole in the middle of therefrigerator compartment channel to pre-vent the water overflo

Page 17 - 6) If the lamp is foreseen

Problem Possible cause SolutionWater flows into the re-frigerator.The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that waterflo

Page 18 - OPERATION

2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defective doorgaskets. Contact the Service Center.TECH

Page 19 - DAILY USE

The appliance must be earthed. The powersupply cable plug is provided with a contactfor this purpose. If the domestic power sup-ply socket is not eart

Page 20 - 20 electrolux

To change the opening direction of thedoor, do these steps:1. Open the doors. Unscrew the middlehinge (m2). Remove the plastic spacer(m1).m1m2m3m4m5m6

Page 21 - HELPFUL HINTS AND TIPS

• The magnetic seal adheres to the cabi-net.• The door opens and closes correctly.If the ambient temperature is cold (i.e. inWinter), the gasket may n

Page 22 - CARE AND CLEANING

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 29Fonctionnement 31Première utilisation

Page 23 - WHAT TO DO IF…

• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-vindt zich in het koelcircuit van het appa-raat, dit is een natuurlijk gas dat welis-waar milieuvriendelijk is,

Page 24

réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f

Page 25 - INSTALLATION

si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eaus'écoulera en bas de l'appareil.InstallationImportant Avant de procéder aubranchement éle

Page 26 - 26 electrolux

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 27

Important Si le compartiment estpositionné dans le sens horizontal, n'yplacer que des bouteilles fermées.Ce porte-bouteilles peut être incliné af

Page 28 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

3256Pour replacer le compartiment fraîcheur aumême endroit, suivez les instructions ci-dessus mais dans l'ordre inverse.Retrait des paniers de co

Page 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

nu, d'où un risque de formation excessi-ve de givre sur l'évaporateur. Pour éviterceci, modifiez la position du dispositif deréglage de temp

Page 30 - 30 electrolux

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbu-res dans son cir

Page 31 - FONCTIONNEMENT

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAttention Avant d'essayer de résoudreun quelconque problème, débranchezl'appareil.Tout problème non

Page 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont été intro-duits ensemble.Introduisez moins de produits enmême temps.La température du réfri-gér

Page 33

Les caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique située sur le côtégauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti-qu

Page 34 - CONSEILS UTILES

InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he

Page 35

2431Mise à niveauVeillez à caler soigneusement l'appareil enagissant sur les deux pieds réglables de de-vant.Retrait des supports de clayetteVotr

Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. Ouvrez la porte. Dévissez la charnièredu milieu (m2). Déposez l'entretoise enplastique (m1).m1m2m3m4m5m62. Enlevez les portes.3. Retirez les e

Page 37

Contrôlez une dernière fois pour vous assu-rer que :• Toutes les vis sont correctement serrées.• Le joint magnétique adhère bien à l'appa-reil.•

Page 38 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 43Betrieb 45Erste Inbetriebnahme 46

Page 39

lich vom Hersteller für diesen Zweck zu-gelassen sind.• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) i

Page 40 - 40 electrolux

MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac

Page 41

Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB

Page 42 - 42 electrolux

FlaschenablageLegen Sie die Flaschen (mit der Öffnungnach vorn) in die entsprechend vorbereiteteFlaschenablage ein.Wichtig! Ist die Ablage horizontala

Page 43 - SICHERHEITSHINWEISE

3256Wenn Sie die Frischebox wieder in die ur-sprüngliche Position bringen möchten, füh-ren Sie bitte die oben genannten Schritte inumgekehrter Reihenf

Page 44 - 44 electrolux

Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• Wenn die Umgebungstemperatur h

Page 45

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuldis en de thermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het appa

Page 46 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handelerworbenen gefrorenen Lebensmittelsachgerecht gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, die einge-kauf

Page 47

Abtauen des GefrierschranksDas Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ"No Frost". Dies bedeutet, dass es wäh-rend des Betriebs weder an den I

Page 48 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt auf den Bo-den.Der Tauwasserablauf läuft nichtin die Verdampferschale überdem Kompressor.Befestigen Sie

Page 49

12Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie-he hierzu "Montage".3. Ersetzen Sie die def

Page 50 - REINIGUNG UND PFLEGE

ABmmmmmin10020Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit

Page 51 - WAS TUN, WENN …

Wechsel des TüranschlagsWarnung! Vor der Durchführung vonArbeiten am Gerät ist stets derNetzstecker ziehen.Wichtig! Die nachfolgend beschriebenenTätig

Page 52

6. Die Abdeckungen (1) entfernen und aufder gegenüberliegenden Seite der Tü-ren befestigen.17. Den Haltestift des oberen Scharniers(t1) lösen und auf

Page 53 - AUFSTELLUNG

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 57Funcionamento 59Primeira utili

Page 54 - 54 electrolux

compatibilidade ambiental, que é, no en-tanto, inflamável.Durante o transporte e a instalação doaparelho, certifique-se de nenhum doscomponentes do ci

Page 55

• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho, pa-ra permitir que o óleo regresse ao com-pressor.• Assegure uma circulação

Page 56 - UMWELTTIPPS

Belangrijk! Als het schap horizontaalgeplaatst is, mogen alleen afgeslotenflessen worden neergelegd.Dit schap voor een flessenhouder kan wor-den gekan

Page 57 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e s

Page 58 - 58 electrolux

Esta prateleira suporte para garrafas podeser inclinada para poder armazenar garra-fas que já tenham sido abertas. Para tal,puxe a prateleira para cim

Page 59 - FUNCIONAMENTO

3256Para colocar o compartimento Caixa frescana posição inicial, efectue os passos acimana sequência inversa.Remover os cestos de congelação docongela

Page 60 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

na definição de baixa temperatura com oaparelho completamente cheio, o com-pressor pode funcionar continuamente,causando gelo no evaporador. Se istoac

Page 61

MANUTENÇÃO E LIMPEZACuidado Retire a ficha da tomadaantes de efectuar qualquer operaçãode manutenção.Este aparelho contém hidrocarbonetosna sua unidad

Page 62 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

O QUE FAZER SE…Cuidado Antes da resolução deproblemas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas que não seencontram no manual só deve serefec

Page 63

Problema Possível causa Solução Muitos produtos armazenadosao mesmo tempo.Armazene menos produtos aomesmo tempo.A temperatura no frigorí-fico está de

Page 64 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

As informações técnicas encontram-se naplaca de características, no lado esquerdodo interior do aparelho, e na etiqueta deenergia.INSTALAÇÃOLeia as &q

Page 65 - O QUE FAZER SE…

2431NivelamentoQuando instalar o aparelho assegure-se deque fica nivelado. Isto pode ser obtido atra-vés de dois pés ajustáveis na base, à fren-te.Ret

Page 66 - DADOS TÉCNICOS

2. Retire as portas.3. Retire o espaçador (m6) e mova-o parao outro lado da cavilha da dobradiça(m5).4. Retire a cobertura (b1) com a ajuda deuma ferr

Page 67 - INSTALAÇÃO

3256Om het Versvak weer op zijn oorspronkelij-ke plaats te zetten bovengenoemde hande-lingen in omgekeerde volgorde verrichten.De vriesladen uit de vr

Page 68 - 68 electrolux

Apoio ao Cliente mais perto. Os custos daexecução da reversibilidade das portas pe-lo técnico do Centro de Apoio ao Clienteserão suportados por si.PRE

Page 69

electrolux 71

Page 70 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

210621860-A-062011 www.electrolux.com/shop

Page 71

Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperatuur hoog is,de thermostaatk

Page 72 - 210621860-A-062011

ONDERHOUD EN REINIGINGLet op! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ook verricht,de stekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appar

Comments to this Manuals

No comments