
gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationmanual de instruçõesKoel-vriescombinatieFridge-FreezerRéfrigérateur-congélate
worden verricht door een gekwalifi-ceerd technicus of deskundig persoon.Belangrijk! Bij de werking van hetapparaat zijn bepaalde geluiden te horendie
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in hetstopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Het apparaat krijgt geen st
INSTALLATIELees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alvorens het ap
2431Waterpas zettenZorg bij het plaatsen van het apparaat er-voor dat het apparaat horizontaal staat. Ditkan worden gerealiseerd via de twee stel-voet
1. Open de deuren. Schroef het middelstescharnier (m2) los. Verwijder het kunst-stof afstandsstuk (m1).m1m2m3m4m5m62. Verwijder de deuren.3. Verwijder
• alle schroeven zijn aangehaald,• de magnetische afdichtstrip vast zit aande kast,• de deur goed open en dicht gaat.Als de omgevingstemperatuur laag
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 16Operation 18First use 18Daily use 19He
• It is dangerous to alter the specificationsor modify this product in any way. Anydamage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric
• The appliance must not be located closeto radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the applianc
DAILY USEFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freez
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5Dageli
Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placedat different heights.To make these adj
er. Once you are over the end points, pushthe baskets back in their position.21HELPFUL HINTS AND TIPSNormal Operating Sounds• You may hear a faint gur
Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kept in the refrigera-tor.Hints for freezingTo help you make the most of the freezingp
It is important to periodically clean the de-frost water drain hole in the middle of therefrigerator compartment channel to pre-vent the water overflo
Problem Possible cause SolutionWater flows into the re-frigerator.The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that waterflo
2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defective doorgaskets. Contact the Service Center.TECH
The appliance must be earthed. The powersupply cable plug is provided with a contactfor this purpose. If the domestic power sup-ply socket is not eart
To change the opening direction of thedoor, do these steps:1. Open the doors. Unscrew the middlehinge (m2). Remove the plastic spacer(m1).m1m2m3m4m5m6
• The magnetic seal adheres to the cabi-net.• The door opens and closes correctly.If the ambient temperature is cold (i.e. inWinter), the gasket may n
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 29Fonctionnement 31Première utilisation
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-vindt zich in het koelcircuit van het appa-raat, dit is een natuurlijk gas dat welis-waar milieuvriendelijk is,
réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eaus'écoulera en bas de l'appareil.InstallationImportant Avant de procéder aubranchement éle
Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es
Important Si le compartiment estpositionné dans le sens horizontal, n'yplacer que des bouteilles fermées.Ce porte-bouteilles peut être incliné af
3256Pour replacer le compartiment fraîcheur aumême endroit, suivez les instructions ci-dessus mais dans l'ordre inverse.Retrait des paniers de co
nu, d'où un risque de formation excessi-ve de givre sur l'évaporateur. Pour éviterceci, modifiez la position du dispositif deréglage de temp
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbu-res dans son cir
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAttention Avant d'essayer de résoudreun quelconque problème, débranchezl'appareil.Tout problème non
Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont été intro-duits ensemble.Introduisez moins de produits enmême temps.La température du réfri-gér
Les caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique située sur le côtégauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti-qu
InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he
2431Mise à niveauVeillez à caler soigneusement l'appareil enagissant sur les deux pieds réglables de de-vant.Retrait des supports de clayetteVotr
1. Ouvrez la porte. Dévissez la charnièredu milieu (m2). Déposez l'entretoise enplastique (m1).m1m2m3m4m5m62. Enlevez les portes.3. Retirez les e
Contrôlez une dernière fois pour vous assu-rer que :• Toutes les vis sont correctement serrées.• Le joint magnétique adhère bien à l'appa-reil.•
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 43Betrieb 45Erste Inbetriebnahme 46
lich vom Hersteller für diesen Zweck zu-gelassen sind.• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) i
MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac
Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB
FlaschenablageLegen Sie die Flaschen (mit der Öffnungnach vorn) in die entsprechend vorbereiteteFlaschenablage ein.Wichtig! Ist die Ablage horizontala
3256Wenn Sie die Frischebox wieder in die ur-sprüngliche Position bringen möchten, füh-ren Sie bitte die oben genannten Schritte inumgekehrter Reihenf
Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• Wenn die Umgebungstemperatur h
Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuldis en de thermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het appa
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handelerworbenen gefrorenen Lebensmittelsachgerecht gelagert wurden.• Achten Sie unbedingt darauf, die einge-kauf
Abtauen des GefrierschranksDas Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ"No Frost". Dies bedeutet, dass es wäh-rend des Betriebs weder an den I
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt auf den Bo-den.Der Tauwasserablauf läuft nichtin die Verdampferschale überdem Kompressor.Befestigen Sie
12Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie-he hierzu "Montage".3. Ersetzen Sie die def
ABmmmmmin10020Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit
Wechsel des TüranschlagsWarnung! Vor der Durchführung vonArbeiten am Gerät ist stets derNetzstecker ziehen.Wichtig! Die nachfolgend beschriebenenTätig
6. Die Abdeckungen (1) entfernen und aufder gegenüberliegenden Seite der Tü-ren befestigen.17. Den Haltestift des oberen Scharniers(t1) lösen und auf
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 57Funcionamento 59Primeira utili
compatibilidade ambiental, que é, no en-tanto, inflamável.Durante o transporte e a instalação doaparelho, certifique-se de nenhum doscomponentes do ci
• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho, pa-ra permitir que o óleo regresse ao com-pressor.• Assegure uma circulação
Belangrijk! Als het schap horizontaalgeplaatst is, mogen alleen afgeslotenflessen worden neergelegd.Dit schap voor een flessenhouder kan wor-den gekan
PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e s
Esta prateleira suporte para garrafas podeser inclinada para poder armazenar garra-fas que já tenham sido abertas. Para tal,puxe a prateleira para cim
3256Para colocar o compartimento Caixa frescana posição inicial, efectue os passos acimana sequência inversa.Remover os cestos de congelação docongela
na definição de baixa temperatura com oaparelho completamente cheio, o com-pressor pode funcionar continuamente,causando gelo no evaporador. Se istoac
MANUTENÇÃO E LIMPEZACuidado Retire a ficha da tomadaantes de efectuar qualquer operaçãode manutenção.Este aparelho contém hidrocarbonetosna sua unidad
O QUE FAZER SE…Cuidado Antes da resolução deproblemas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas que não seencontram no manual só deve serefec
Problema Possível causa Solução Muitos produtos armazenadosao mesmo tempo.Armazene menos produtos aomesmo tempo.A temperatura no frigorí-fico está de
As informações técnicas encontram-se naplaca de características, no lado esquerdodo interior do aparelho, e na etiqueta deenergia.INSTALAÇÃOLeia as &q
2431NivelamentoQuando instalar o aparelho assegure-se deque fica nivelado. Isto pode ser obtido atra-vés de dois pés ajustáveis na base, à fren-te.Ret
2. Retire as portas.3. Retire o espaçador (m6) e mova-o parao outro lado da cavilha da dobradiça(m5).4. Retire a cobertura (b1) com a ajuda deuma ferr
3256Om het Versvak weer op zijn oorspronkelij-ke plaats te zetten bovengenoemde hande-lingen in omgekeerde volgorde verrichten.De vriesladen uit de vr
Apoio ao Cliente mais perto. Os custos daexecução da reversibilidade das portas pe-lo técnico do Centro de Apoio ao Clienteserão suportados por si.PRE
electrolux 71
210621860-A-062011 www.electrolux.com/shop
Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperatuur hoog is,de thermostaatk
ONDERHOUD EN REINIGINGLet op! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ook verricht,de stekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appar
Comments to this Manuals