
benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualGeschirrspülerLave-vaisselleLavastoviglieDishwasherGA60SLV220
Elektronische Einstellung1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.2. Gehen Sie zu EINSTELLUNGEN .3. Drücken Sie die Taste OK /Start, umdas Untermenü aufzuruf
VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER2030MAX1234+-1234567Gebrauch von ReinigungsmittelnUm die Umwelt zu schützen, verwen-den Sie nicht mehr a
sind (siehe hierzu die Anweisungen auf derProduktverpackung).Die Funktion Multitab sperrt automatischdie Zufuhr von Klarspülmittel und Salz.Die Funkti
Sie sie. Sie können auch den Träger entfer-nen.Warnung! Seien Sie beimHerausnehmen und beim Einsetzendes Trägers vorsichtig.So entfernen Sie die Halte
Unterbrechung eines Spülprogramms• Öffnen Sie die Tür des Gerätes.– Das Spülprogramm stoppt.• Schließen Sie die Gerätetür.– Das Spülprogramm wird an d
Programm Verschmutzungs-gradSpülgut ProgrammbeschreibungPROZONE 5)UnterschiedlicherVerschmutzungs-gradGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHaup
Programm1)Energie (kWh) Wasser (in Litern)45° GLAS 0,8 - 0,9 11 - 12VORSPÜLEN 0,1 41) Das Display zeigt die Programmdauer an.Druck und Temperatur des
WAS TUN, WENN …Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Sie zuerst eine Lösung für dasProblem zu finden (beachten Sie die T
Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Nach Ablauf der Zeitvorwahlstartet das Spülprogramm au-tomatisch.Schalten Sie das Gerät wieder ein, nach-
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Ursache kann auch beimReinigungsmittel liegen.Verwenden Sie eine andereReinigungsmittelmarke.Das Geschi
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 5Bedienfeld 6Geb
Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräte verkauftwerden oder Abgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oder offiziellenSENS-Recyclern.D
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 21Description de l'appareil 24Band
d'autres fins, pour éviter les dommagescorporels et les dégâts matériels.• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver lavaisselle et les ustensiles p
• Veillez à ne pas écraser ou endommagerles tuyaux d'eau lorsque vous installezl'appareil.• Assurez-vous que tous les raccords detuyaux d’ea
Avertissement Les produits delavage pour lave-vaisselle sontdangereux et peuvent êtrecorrosifs !• En cas d'accident impliquant cesproduits, conta
Si vous installez l'appareil en hauteurdans un meuble pourvu d'un panneauqui jouxte la porte, le signal optique di-gital ne sera plus visibl
Option MenuMenu Sous-menu Description de la fonctionDEPART DIFFERE Vous pouvez différer de 1 à 24heures le départ du program-me de lavage.EXTRA HYGI
Écran1 Les barres indiquent l'état d'avancement du programme de lavage.2 Les messages, programmes de lavage, fonctions et les phase du progr
5. Sélectionnez le programme de lavageen fonction de la charge et du degré desalissure.6. Remplissez le réservoir avec la quantiténécessaire de produi
UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANTPour remplir le réservoir de selrégénérant1. Dévissez le bouchon du réservoir de selrégénérant en le tournant dans le sen
ren Produkten benetzt sind, in das Gerätund stellen Sie solche nicht in die Näheoder auf das Gerät. Es besteht Explosi-ons- und Brandgefahr.• Ordnen S
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DERINÇAGE2030MAX1234+-1234567Utilisation du produit de lavageAfin de préserver l'environnement,n&a
tez-vous aux instructions accompagnantl'emballage des produits).La fonction « Tout en 1» désactive le débitdu liquide de rinçage et du sel.La fon
Si vous n'utilisez pas le support pour verresà bière, rabattez-le vers le haut. Vous pou-vez également le retirer.Avertissement Faites attention
L'ouverture de la porte de l'appareil in-terrompt le décompte. Lorsque vousrefermez la porte, le décompte reprendlà où il a été interrompu.A
Programme Niveau de salis-sureType de charge Description du programmeEXTRA SILENT 2)Normalement sale Vaisselle et couverts PrélavageLavage 50 °CRinçag
Valeurs de consommationProgramme1)Énergie (kWh) Eau (litres)AUTOMATIQUE 0,9 - 1,7 8 - 15INTENSIV PRO 1,4 - 1,6 13 - 14EXTRA SILENT 1,1 - 1,2 9 - 1130
C8. Mettez le filtre (A) en place dans le filtre(B). Bloquez le filtre (A) en tournant lapoignée dans le sens des aiguilles d'unemontre jusqu&apo
Anomalie Cause possible Solution possibleLe programme de lavage nedémarre pas.La porte de l'appareil est ou-verte. L'écran affiche le messa-
Problème Cause possible Solution possibleTraces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérantest vide.Remplissez le réservoir de selrégén
raccordement à l'eau chaude pour ré-duire la consommation énergétique.EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit
Schlauch fließen und schließen Sie erstdann den Zulaufschlauch an.• Achten Sie darauf, die Wasserschläuchebei der Geräteinstallation nicht zu quet-sch
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 40
• Usare solo prodotti specifici per lavasto-viglie (detersivo, sale, brillantante).• Altri tipi di sale possono danneggiare ildecalcificatore.• Riempi
re immediatamente la spina dallapresa elettrica.– Fare sostituire il tubo di carico del-l'acqua con valvola di sicurezza soloda personale special
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO234567189101 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Conten
PANNELLO DEI COMANDII comandi si trovano sul lato superioredel pannello dei comandi. Per utilizzarei comandi lasciare lo sportello dell'ap-parecc
Menu Sottomenu Descrizione della funzioneMULTITAB SINOSe si utilizzano pastiglie di de-tersivo combinate ("3 in 1", "4in 1", "
1 Quest'area mostra i messaggi, i programmi di lavaggio, le funzioni e le fasi del pro-gramma di lavaggio.2 Quest'area mostra i simboli dell
Durezza dell'acquaRegolazione delladurezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°TH)mmol/l Gradi Clar-keManuale Elet-tronica51 - 70 9
Quando è necessario riempire il contenitoredel sale, il display visualizza il messaggioMETTI IL SALE . Il messaggio non viene vi-sualizzato quando è i
saggio METTI IL BRILLANT . Il messaggionon viene visualizzato mentre un program-ma è in corso.Regolare il dosaggio del brillantanteImpostazione di fab
nicht in dem Gerät eingeschlossenwerden können. Andernfalls bestehtErstickungsgefahr.– Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtli-chen Abfallentsorgungss
• Le stoviglie in plastica e i tegami in mate-riale antiaderente tendono a trattenere legocce d'acqua.Supporti per bicchieri da birraI supporti p
Avvio del programma di lavaggio conl'avvio ritardato.Impostare l'avvio ritardato prima di se-lezionare il programma di lavaggio.1. Attivare
PROGRAMMI DI LAVAGGIOProgramma Tipo di sporco Tipo di carico Descrizione programmaAUTOMATIC 1)Tutti Stoviglie miste, posa-te e pentoleAmmolloLavaggio
Programma EXTRA HYGIENE PROBOOST30 MINUTI Si, con effetto Sì, senza effettoRISP. ENERGIA Si, con effetto Sì, senza effetto50 MINUTI Si, con effetto Sì
6. Pulire accuratamente il filtro (B) sottol’acqua corrente.7. Collocare il filtro (B) nella posizione ini-ziale. Verificare che sia montato corret-ta
Guasto Possibile causa Possibile soluzioneIl dispositivo antiallagamento èattivo. Chiudere il rubinetto dell’acquae contattare il centro di assi-sten
Problema Possibile causa Possibile soluzione Regolazione errata del livellodel decalcificatore dell'acqua.Regolare correttamente il de-calcifica
CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomestic
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 58Product description 61Control panel 62U
or make a hole in the bottom of the appli-ance.• Do not fill the rinse aid dispenser withother products than the rinse aid, (dish-washer cleaning agen
Mit TimeBeam sind Sie stets über die Rest-laufzeit des Spülprogramms und den Statusder Startzeitverzögerung informiert.Für den TimeBeam sind 9 verschi
Electrical connection• The appliance must be earthed.• Make sure that the electrical informationon the rating plate agrees with the powersupply.• Alwa
PRODUCT DESCRIPTION234567189101 Upper basket2 Water hardness dial3 Salt container4 Detergent dispenser5 Rinse aid dispenser6 Rating plate7 Filters8 Lo
CONTROL PANELThe controls are on the top on the con-trol panel. To operate with the controls,keep the appliance door ajar.Messages in the display and
Menu Submenu Description of the functionMULTITAB ONOFFIf you use the combi detergenttablets ('3 in 1', '4 in 1', '5 in1'
Symbols DELAY STARTIt comes on when you activate the delay start.MULTITABIt comes on when you activate the function.SOUND VOLUMEIt comes on when the
Water hardnessWater hardness ad-justmentGerman degrees(°dH)French degrees(TH°)mmol/l Clarke de-greesmanually elec-troni-cally19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9
After you fill the salt container, the displaycan continue to show the message forsome hours. This does not have an unwan-ted effect on the operation
The multitab function deactivates the flowof rinse aid and salt.The multitab function deactivates the saltand the rinse aid messages.The programme dur
2. Push the support to the rear part of thebasket to disengage it.To engage the holders and the support,do these steps:1. Push the support to the fron
1. Press and hold the Option button andthe OK /Start button at the same time.2. Release the buttons when the displayshows the message CONFIRM CAN-CEL
Option-TasteDrücken Sie diese Taste, um die Menüopti-onen aufzurufen und zu schließen.Einstellen einer Funktion1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Drücke
Programme Type of soil Type of load Programme descriptionPREWASH Use this programme to quickly rinse thedishes. This prevents the remaining food tobon
AB2. Filter (A) has two parts. To disassemblethe filter, pull them apart.3. Fully clean the parts with water.4. Put the two parts of the filter (A) to
Malfunction Possible cause Possible solution The water tap is closed. Open the water tap. The filter in the water inlet hoseis blocked.Clean the fil
Problem Possible cause Possible solution The filters are dirty or not as-sembled and installed correctly.Make sure that the filters areclean and corr
ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should
electrolux 75
117936520-C-132011 www.electrolux.com/shop
Menü Untermenü Funktionsbeschreibung HELLIGKEIT(Es sind 10 Stufen verfügbar.)Sie können die Helligkeit desDisplays ändern.Es sind 10 Stufen verfügbar
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierermit Klarspülmittel auf.4. Laden Sie Besteck und Geschirr in denGeschirrspüler.5. Stellen Sie je nach Spülgut
Comments to this Manuals