Electrolux GA60SLV220 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux GA60SLV220. Electrolux GA60SLV220 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
benutzerinformation
notice d'utilisation
istruzioni per l’uso
user manual
Geschirrspüler
Lave-vaisselle
Lavastoviglie
Dishwasher
GA60SLV220
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - GA60SLV220

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualGeschirrspülerLave-vaisselleLavastoviglieDishwasherGA60SLV220

Page 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Elektronische Einstellung1. Rufen Sie die Menüoptionen auf.2. Gehen Sie zu EINSTELLUNGEN .3. Drücken Sie die Taste OK /Start, umdas Untermenü aufzuruf

Page 3

VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER2030MAX1234+-1234567Gebrauch von ReinigungsmittelnUm die Umwelt zu schützen, verwen-den Sie nicht mehr a

Page 4 - 4 electrolux

sind (siehe hierzu die Anweisungen auf derProduktverpackung).Die Funktion Multitab sperrt automatischdie Zufuhr von Klarspülmittel und Salz.Die Funkti

Page 5 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Sie sie. Sie können auch den Träger entfer-nen.Warnung! Seien Sie beimHerausnehmen und beim Einsetzendes Trägers vorsichtig.So entfernen Sie die Halte

Page 6 - BEDIENFELD

Unterbrechung eines Spülprogramms• Öffnen Sie die Tür des Gerätes.– Das Spülprogramm stoppt.• Schließen Sie die Gerätetür.– Das Spülprogramm wird an d

Page 7

Programm Verschmutzungs-gradSpülgut ProgrammbeschreibungPROZONE 5)UnterschiedlicherVerschmutzungs-gradGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHaup

Page 8 - GEBRAUCH DES GERÄTES

Programm1)Energie (kWh) Wasser (in Litern)45° GLAS 0,8 - 0,9 11 - 12VORSPÜLEN 0,1 41) Das Display zeigt die Programmdauer an.Druck und Temperatur des

Page 9 - 1) Werkseinstellung

WAS TUN, WENN …Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Sie zuerst eine Lösung für dasProblem zu finden (beachten Sie die T

Page 10 - 10 electrolux

Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Nach Ablauf der Zeitvorwahlstartet das Spülprogramm au-tomatisch.Schalten Sie das Gerät wieder ein, nach-

Page 11

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Ursache kann auch beimReinigungsmittel liegen.Verwenden Sie eine andereReinigungsmittelmarke.Das Geschi

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 5Bedienfeld 6Geb

Page 13

Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräte verkauftwerden oder Abgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oder offiziellenSENS-Recyclern.D

Page 14 - SPÜLPROGRAMME

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 21Description de l'appareil 24Band

Page 15 - Verbrauchswerte

d'autres fins, pour éviter les dommagescorporels et les dégâts matériels.• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver lavaisselle et les ustensiles p

Page 16 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Veillez à ne pas écraser ou endommagerles tuyaux d'eau lorsque vous installezl'appareil.• Assurez-vous que tous les raccords detuyaux d’ea

Page 17 - WAS TUN, WENN …

Avertissement Les produits delavage pour lave-vaisselle sontdangereux et peuvent êtrecorrosifs !• En cas d'accident impliquant cesproduits, conta

Page 18

Si vous installez l'appareil en hauteurdans un meuble pourvu d'un panneauqui jouxte la porte, le signal optique di-gital ne sera plus visibl

Page 19 - TECHNISCHE DATEN

Option MenuMenu Sous-menu Description de la fonctionDEPART DIFFERE Vous pouvez différer de 1 à 24heures le départ du program-me de lavage.EXTRA HYGI

Page 20 - 20 electrolux

Écran1 Les barres indiquent l'état d'avancement du programme de lavage.2 Les messages, programmes de lavage, fonctions et les phase du progr

Page 21 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. Sélectionnez le programme de lavageen fonction de la charge et du degré desalissure.6. Remplissez le réservoir avec la quantiténécessaire de produi

Page 22 - 22 electrolux

UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANTPour remplir le réservoir de selrégénérant1. Dévissez le bouchon du réservoir de selrégénérant en le tournant dans le sen

Page 23

ren Produkten benetzt sind, in das Gerätund stellen Sie solche nicht in die Näheoder auf das Gerät. Es besteht Explosi-ons- und Brandgefahr.• Ordnen S

Page 24 - 24 electrolux

UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DERINÇAGE2030MAX1234+-1234567Utilisation du produit de lavageAfin de préserver l'environnement,n&a

Page 25 - BANDEAU DE COMMANDE

tez-vous aux instructions accompagnantl'emballage des produits).La fonction « Tout en 1» désactive le débitdu liquide de rinçage et du sel.La fon

Page 26 - Option Menu

Si vous n'utilisez pas le support pour verresà bière, rabattez-le vers le haut. Vous pou-vez également le retirer.Avertissement Faites attention

Page 27

L'ouverture de la porte de l'appareil in-terrompt le décompte. Lorsque vousrefermez la porte, le décompte reprendlà où il a été interrompu.A

Page 28 - 1) Réglage d'usine

Programme Niveau de salis-sureType de charge Description du programmeEXTRA SILENT 2)Normalement sale Vaisselle et couverts PrélavageLavage 50 °CRinçag

Page 29 - UTILISATION DU SEL RÉGÉNÉRANT

Valeurs de consommationProgramme1)Énergie (kWh) Eau (litres)AUTOMATIQUE 0,9 - 1,7 8 - 15INTENSIV PRO 1,4 - 1,6 13 - 14EXTRA SILENT 1,1 - 1,2 9 - 1130

Page 30 - 30 electrolux

C8. Mettez le filtre (A) en place dans le filtre(B). Bloquez le filtre (A) en tournant lapoignée dans le sens des aiguilles d'unemontre jusqu&apo

Page 31

Anomalie Cause possible Solution possibleLe programme de lavage nedémarre pas.La porte de l'appareil est ou-verte. L'écran affiche le messa-

Page 32 - 32 electrolux

Problème Cause possible Solution possibleTraces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérantest vide.Remplissez le réservoir de selrégén

Page 33 - PROGRAMMES DE LAVAGE

raccordement à l'eau chaude pour ré-duire la consommation énergétique.EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit

Page 34 - Fonctions

Schlauch fließen und schließen Sie erstdann den Zulaufschlauch an.• Achten Sie darauf, die Wasserschläuchebei der Geräteinstallation nicht zu quet-sch

Page 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 40

Page 36

• Usare solo prodotti specifici per lavasto-viglie (detersivo, sale, brillantante).• Altri tipi di sale possono danneggiare ildecalcificatore.• Riempi

Page 37

re immediatamente la spina dallapresa elettrica.– Fare sostituire il tubo di carico del-l'acqua con valvola di sicurezza soloda personale special

Page 38 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO234567189101 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Conten

Page 39

PANNELLO DEI COMANDII comandi si trovano sul lato superioredel pannello dei comandi. Per utilizzarei comandi lasciare lo sportello dell'ap-parecc

Page 40

Menu Sottomenu Descrizione della funzioneMULTITAB SINOSe si utilizzano pastiglie di de-tersivo combinate ("3 in 1", "4in 1", "

Page 41

1 Quest'area mostra i messaggi, i programmi di lavaggio, le funzioni e le fasi del pro-gramma di lavaggio.2 Quest'area mostra i simboli dell

Page 42 - 42 electrolux

Durezza dell'acquaRegolazione delladurezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°TH)mmol/l Gradi Clar-keManuale Elet-tronica51 - 70 9

Page 43 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Quando è necessario riempire il contenitoredel sale, il display visualizza il messaggioMETTI IL SALE . Il messaggio non viene vi-sualizzato quando è i

Page 44 - PANNELLO DEI COMANDI

saggio METTI IL BRILLANT . Il messaggionon viene visualizzato mentre un program-ma è in corso.Regolare il dosaggio del brillantanteImpostazione di fab

Page 45

nicht in dem Gerät eingeschlossenwerden können. Andernfalls bestehtErstickungsgefahr.– Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtli-chen Abfallentsorgungss

Page 46 - USO DELL'APPARECCHIATURA

• Le stoviglie in plastica e i tegami in mate-riale antiaderente tendono a trattenere legocce d'acqua.Supporti per bicchieri da birraI supporti p

Page 47 - 1) Impostazione di fabbrica

Avvio del programma di lavaggio conl'avvio ritardato.Impostare l'avvio ritardato prima di se-lezionare il programma di lavaggio.1. Attivare

Page 48 - 48 electrolux

PROGRAMMI DI LAVAGGIOProgramma Tipo di sporco Tipo di carico Descrizione programmaAUTOMATIC 1)Tutti Stoviglie miste, posa-te e pentoleAmmolloLavaggio

Page 49 - USO DI PASTIGLIE COMBINATE

Programma EXTRA HYGIENE PROBOOST30 MINUTI Si, con effetto Sì, senza effettoRISP. ENERGIA Si, con effetto Sì, senza effetto50 MINUTI Si, con effetto Sì

Page 50 - 50 electrolux

6. Pulire accuratamente il filtro (B) sottol’acqua corrente.7. Collocare il filtro (B) nella posizione ini-ziale. Verificare che sia montato corret-ta

Page 51

Guasto Possibile causa Possibile soluzioneIl dispositivo antiallagamento èattivo. Chiudere il rubinetto dell’acquae contattare il centro di assi-sten

Page 52 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

Problema Possibile causa Possibile soluzione Regolazione errata del livellodel decalcificatore dell'acqua.Regolare correttamente il de-calcifica

Page 53 - PULIZIA E CURA

CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomestic

Page 54 - COSA FARE SE…

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 58Product description 61Control panel 62U

Page 55

or make a hole in the bottom of the appli-ance.• Do not fill the rinse aid dispenser withother products than the rinse aid, (dish-washer cleaning agen

Page 56 - DATI TECNICI

Mit TimeBeam sind Sie stets über die Rest-laufzeit des Spülprogramms und den Statusder Startzeitverzögerung informiert.Für den TimeBeam sind 9 verschi

Page 57 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Electrical connection• The appliance must be earthed.• Make sure that the electrical informationon the rating plate agrees with the powersupply.• Alwa

Page 58 - SAFETY INFORMATION

PRODUCT DESCRIPTION234567189101 Upper basket2 Water hardness dial3 Salt container4 Detergent dispenser5 Rinse aid dispenser6 Rating plate7 Filters8 Lo

Page 59

CONTROL PANELThe controls are on the top on the con-trol panel. To operate with the controls,keep the appliance door ajar.Messages in the display and

Page 60 - 60 electrolux

Menu Submenu Description of the functionMULTITAB ONOFFIf you use the combi detergenttablets ('3 in 1', '4 in 1', '5 in1'

Page 61 - PRODUCT DESCRIPTION

Symbols DELAY STARTIt comes on when you activate the delay start.MULTITABIt comes on when you activate the function.SOUND VOLUMEIt comes on when the

Page 62 - CONTROL PANEL

Water hardnessWater hardness ad-justmentGerman degrees(°dH)French degrees(TH°)mmol/l Clarke de-greesmanually elec-troni-cally19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9

Page 63

After you fill the salt container, the displaycan continue to show the message forsome hours. This does not have an unwan-ted effect on the operation

Page 64 - SETTING THE WATER SOFTENER

The multitab function deactivates the flowof rinse aid and salt.The multitab function deactivates the saltand the rinse aid messages.The programme dur

Page 65 - USE OF DISHWASHER SALT

2. Push the support to the rear part of thebasket to disengage it.To engage the holders and the support,do these steps:1. Push the support to the fron

Page 66 - 66 electrolux

1. Press and hold the Option button andthe OK /Start button at the same time.2. Release the buttons when the displayshows the message CONFIRM CAN-CEL

Page 67 - LOADING CUTLERY AND DISHES

Option-TasteDrücken Sie diese Taste, um die Menüopti-onen aufzurufen und zu schließen.Einstellen einer Funktion1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Drücke

Page 68 - 68 electrolux

Programme Type of soil Type of load Programme descriptionPREWASH Use this programme to quickly rinse thedishes. This prevents the remaining food tobon

Page 69 - WASHING PROGRAMMES

AB2. Filter (A) has two parts. To disassemblethe filter, pull them apart.3. Fully clean the parts with water.4. Put the two parts of the filter (A) to

Page 70 - CARE AND CLEANING

Malfunction Possible cause Possible solution The water tap is closed. Open the water tap. The filter in the water inlet hoseis blocked.Clean the fil

Page 71 - WHAT TO DO IF…

Problem Possible cause Possible solution The filters are dirty or not as-sembled and installed correctly.Make sure that the filters areclean and corr

Page 72

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should

Page 74 - ENVIRONMENT CONCERNS

117936520-C-132011 www.electrolux.com/shop

Page 75

Menü Untermenü Funktionsbeschreibung HELLIGKEIT(Es sind 10 Stufen verfügbar.)Sie können die Helligkeit desDisplays ändern.Es sind 10 Stufen verfügbar

Page 76 - 117936520-C-132011

3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierermit Klarspülmittel auf.4. Laden Sie Besteck und Geschirr in denGeschirrspüler.5. Stellen Sie je nach Spülgut

Comments to this Manuals

No comments