ESF4200LOWDISHWASHERМАШИНА ЗА МИЕЊЕ САДОВИMÁQUINA DE LAVAR LOIÇAMAŞINĂ DE SPĂLAT VASEENMKPTROUSER MANUAL 2УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 17MANUAL DE INSTRUÇÕES
7.2 How to fill the rinse aiddispenserABDCMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aid specificallydesigned for dishwashers.1. Press the release button (D)
2030BA DC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (A).3. If the programme has
9. HINTS AND TIPS9.1 GeneralThe following hints will ensure optimalcleaning and drying results in daily useand also help to protect the environment.•
• The cap of the salt container is tight.• The spray arms are not clogged.• There is dishwasher salt and rinse aid(unless you use combi detergenttable
5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edge ofthe sump.6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is
Authorised Service Centre, check if youcan solve the problem by yourself with thehelp of the information in the table.With some problems the end indic
Problem Possible solutionThere are stains and dry wa-ter drops on glasses anddishes.• The released quantity of rinse aid is not sufficient.Adjust the
СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 182. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако
• Апаратот треба да се поврзе со довод на вода сокористење на приложените нови комплети црева.Старите комплети црева не смеат да се користатпак.1.2 Бе
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Секогаш повлекувајте гоприклучокот.• Апаратот ги исполнува барањатапредвидени со Директивите на ЕЕЗ.• Само за Велика Британија и Ирска.Апаратот има шт
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ54810 9 116712 2311Работна површина2Горна прскалка3Долна прскалка4Филтри5Плочка со спецификации6Сад за сол7Отвор за воздух8Дозер
1Показно светло за вклучување/исклучување2Ознака за програмите3Показни светла4Копче за одложување5Копче за старт6Копче за програми4.1 Показни светлаПо
Програмa Степен наизвалканостВид наполнењеФази напрограмаПотрошувачки вредности1)Времетраење(мин)Енергија(kWh)Вода(л)3)СвежовалканиСадови иприбор заја
апаратот не е во режим за одбирањена програма.6.2 Омекнувач за водаОмекнувачот за вода ги вадиминералите од доводот на вода, штоима штетни ефекти врз
4. Притиснете го Delay повеќе патиза да ја смените поставката. Сосекое притискање на Delay, бројотна нивото се зголемува. Послениво 10 одново започнув
7.2 Како да го вклучитедозерот за средство заплакнењеABDCMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Користете само специјалносредство за плакнење замашини за миење с
2030BA DC1. Притиснете го копчето заотклучување (B) за да го отворитекапакот (C) .2. Ставете детергнет, во прашинаили таблети, во преградата (A).3. До
Проверете дали има детергент водозерот за детергент пред да вклучитенова програма.Крај на програматаКога ќе заврши програмата, се палипоказателот . А
2. Проверете дали садот за сол идозерот за средство за плакнењесе полни.3. Стартувајте ја најкраткатапрограма со фазата за плакнење.Не додавајте детер
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
10.1 Чистење на филтритеСистемот за филтри е направен од 3дела.CBA1. Свртете го филтерот (B) налево иизвадете го.2. Извадете го филтерот (C) одфилтеро
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Неправилната положба нафилтрите може дапредизвика лоширезултати при миењето иможе да го оштетиапаратот.10.2 Чистење на прскалкитеНе вад
Проблем и шифра за аларм Можно решениеМашината не се полни со вода.• Показното светло за крај напрограмата трепка еднаш сопрекин.• Показателот Start п
Проблем Можно решениеСадовите се влажни. • Програмата нема фаза на сушење или имафаза на сушење со ниска температура.• Дозерот за средство за плакнење
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 352. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacidades físic
2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de que não danifica asmangueiras de água.• Antes de ligar o aparelho a canosnovos ou canos q
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54810 9 116712 2311Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Ranhu
1Indicador On/Off2Marcador de programa3Indicadores4Botão de início diferido5Botão de iniciar6Selector de programa4.1 IndicadoresIndicador DescriçãoFas
knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safeway and understand the hazards involved.• Do not
Programa Nível de suji-dadeTipo de cargaFases do pro-gramaValores de consumo1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l)3)Sujidade re-centeFaianças e tal-heres•
água podem indicar qual é o grau dedureza da água na sua área. É importantedefinir o nível correcto do amaciador daágua para garantir bons resultados
Não utilize detergente e não coloqueloiça nos cestos.Quando iniciar um programa, o aparelhopode demorar até 5 minutos a recarregara resina no amaciado
Pode rodar o selector dequantidade a libertar (B) entrea posição 1 (menosquantidade) e a posição 4 ou6 (mais quantidade).8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a
3. Prima Start.O indicador de início acende-se.Quando a contagem decrescenteterminar, o programa inicia.Abrir a porta do aparelhodurante o funcionamen
• Não utilize mais do que a quantidadecorrecta de detergente. Consulte asinstruções na embalagem dodetergente.9.3 O que fazer se quiser deixarde utili
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Antes de qualquer acção demanutenção, desactive oaparelho e desligue a ficha datomada eléctrica.Se os filtros esti
7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A).Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi
Problema e código de alarme Solução possívelO programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho es-tá fechada.• Prima Start.• Se tiver s
Problema Solução possívelManchas e marcas de águasecas nos copos e nos pra-tos.• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi-ciente. Ajuste o r
• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theAuthorised Service Centre to replacethe wa
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 512. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi
• La prima utilizare a aparatului,asiguraţi-vă că nu există niciopierdere de apă.• Furtunul de alimentare cu apă esteprevăzut cu o supapă de siguranţă
3. DESCRIEREA PRODUSULUI54810 9 116712 2311Suprafaţă de lucru2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date tehnice6Rezervor
1Indicator pornit/oprit2Marcaj program3Indicatoare luminoase4Buton pornire cu întârziere5Buton Start6Buton selectare program4.1 Indicatoare luminoaseI
Program Grad demurdărireTipîncărcăturăFazele progra‐muluiValori de consum1)Durata(min)Consumde curent(kWh)Consumde apă(l)3)Murdărire re‐centăVase dinp
6.2 Dedurizatorul de apăDedurizatorul de apă elimină substanțeleminerale din apă, substanțe care arputea avea efecte nedorite asupraperformanțelor la
7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Verificați dacă nivelul curent aldedurizatorului de apăcorespunde durității apei de larețeaua de alimentare. Dacă nuco
MAX1234+-ABDCATENŢIE!Folosiți numai agenți declătire concepuți specialpentru mașinile de spălatvase.1. Apăsați butonul de eliberare (D)pentru a deschi
3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Detergent dispenser10Cutlery basket11Lower basket12Upper basket4. CO
pentru sare și dozatorul pentru agentulde clătire.1. Reglați setarea pentru agentul dededurizare a apei la nivelul cel maimic.2. Setați dozatorul agen
programul de prespălare (dacă esteexistă) sau selectaţi un program cu ofază de prespălare.• Utilizaţi întotdeauna tot spaţiul dincoşuri.• Când încărca
• Capacul rezervorului pentru sare estestrâns.• Braţele stropitoare nu sunt înfundate.• Există suficientă sare pentru maşinade spălat vase şi agent de
5. Asigurați-vă că nu există resturialimentare sau mizerie în sau înjurului marginii colectorului de apă.6. Puneți la loc filtrul plat (A). Asigurați-
11. DEPANAREDacă aparatul nu porneşte sau seopreşte pe durata utilizării, înainte de acontacta un centru autorizat de service,verificaţi dacă puteţi r
11.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareProblemă Soluţie posibilăApar dâre sau peliculealbăstrui pe pahare şi vase.• Can
reciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.*www.electrolux.com66
ROMÂNA67
www.electrolux.com/shop156977881-B-082014
5. PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgrammephasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Normal soilCrockery andcutlery•
How to set the programmeselection modeThe appliance is in programme selectionmode when the on/off indicator comes onand start indicator starts to flas
• The indicator starts to flash.• The indicators Start and on/offcontinues to flash.• The intermittent flashing of refers to the current set level,
Comments to this Manuals