Electrolux ESF43020 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESF43020. Инструкция по эксплуатации Electrolux ESF43020

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESF 43020
................................................ .............................................
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 16
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
30
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE
INSTRUCCIONES
44
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1

ESF 43020... ...PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2PT MÁQUINA DE L

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

6.2 Ustawianie i uruchamianieprogramuTryb ustawianiaAby możliwe było uruchomienie progra‐mu, urządzenie musi znajdować się wtrybie ustawiania.• Obróci

Page 3 - POLSKI 3

Ważne• Przed wyjęciem naczyń z urządzenia należypoczekać, aż ostygną. Gorące naczynia łatwoulegają uszkodzeniu.• Należy najpierw wyjmować naczynia z d

Page 4 - 1.4 Utylizacja

• pokrywka zbiornika soli nie jest poluzowana.8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przeprowadzeniem konserwacjinależy wyłączyć urządzenie i w

Page 5 - 3. PANEL STEROWANIA

9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWUrządzenie nie daje się uruchomić lub przestajedziałać podczas pracy.Przed skontaktowaniem się z serwisem należyzapoznać się

Page 6 - 4. PROGRAMY

Problem Możliwe rozwiązanieWłączyło się zabezpieczenie przed za‐laniem.Zamknąć zawór wody i skontaktować się z punktemserwisowym.Po sprawdzeniu urządz

Page 7 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

11. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzeniawłożyć do odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadze

Page 8 - Ustawienie elektroniczne

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Page 9 - 6.1 Stosowanie detergentu

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidasantes de instalar e utilizar o aparelho. Ofabricante não é responsável por lesõeso

Page 10

ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de água es-tiver danificada, desligue imediatamentea ficha da tomada eléctrica. Contacte aAss

Page 11 - 7. WSKAZÓWKI I PORADY

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO12123458 10 679 111Tampo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sal7Indic

Page 12 - 8.3 Czyszczenie obudowy

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS URZ

Page 13 - 9. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Indicadores DescriçãoIndicador de fase de lavagem.Indicador de fase de secagem.Indicador de fim.Indicador de sal. Este indicador está desligadoquando

Page 14 - 10. DANE TECHNICZNE

4) Utilize este programa para enxaguar rapidamente a loiça. Isto evita que os resíduos decomida adiram à loiça e que saiam odores desagradáveis do apa

Page 15 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

Regulação manualRode o indicador da dureza da água paraa posição 1 ou 2.Regulação electrónica1. Certifique-se de que o marcador deprograma do selector

Page 16 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.3 Encher o distribuidor de abrilhantadorMAX1234+-ABDC1.Prima o botão (D) para abrir a tampa(C).2.Encha o distribuidor de abrilhantador(A) apenas até

Page 17 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.2 Seleccionar e iniciar umprogramaModo de selecçãoO aparelho tem de estar no modode selecção para poder iniciar umprograma.• Rode o selector de prog

Page 18 - 1.4 Eliminação

Isto ajuda a reduzir o consumo de ener-gia.1. Desactive o aparelho. Rode o selectorde programas até que o marcador deprograma fique alinhado com o ind

Page 19 - 3. PAINEL DE CONTROLO

• Coloque as peças pequenas no cestode talheres.• Coloque as peças leves no cesto supe-rior. Certifique-se de que não poderãomover-se.• Certifique-se

Page 20 - 4. PROGRAMAS

6.Monte o filtro (A) colocando-o na po-sição correcta no filtro (B). Rode-opara a direita até bloquear.Uma posição incorrecta dos filtrospode causar r

Page 21 - 5.1 Regular a dureza da água

Problema Solução possívelNão consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada na to-mada eléctrica. Certifique-se de que não há

Page 22 - 5.2 Encher o depósito de sal

• A causa pode estar na qualidade dodetergente.Os pratos estão molhados• O programa não tem fase de secagemou a fase de secagem usa uma tempe-ratura b

Page 23 - 6.1 Utilizar o detergente

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Page 24

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Page 25 - 7. SUGESTÕES E DICAS

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с

Page 26 - 8.1 Limpar os filtros

зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксплуатация• Прибор предназначен для бытового и ана‐логичного применения, например

Page 27 - 9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ12123458 10 679 111Верхняя панель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данными6Емкость дл

Page 28 - 9.1 Se os resultados de

Индикаторы ОписаниеИндикатор этапа мойки.Индикатор этапа сушки.Индикатор окончания.Индикатор отсутствия соли. Во время работы програм‐мы данный индика

Page 29 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4) Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды. Это предотвратит прилипание кпосуде остатков пищи и появление неприятных запахов.Не ис

Page 30 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Настройка вручнуюПереведите переключатель жесткости воды вположение 1 или 2.Электронная настройка1. Убедитесь, что указатель селектора про‐грамм наход

Page 31 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5.3 Заполнение дозатора ополаскивателяMAX1234+-ABDC1.Нажмите на кнопку снятия блокировки(D), чтобы открыть крышку (C).2.Наполните дозатор ополаскивате

Page 32 - 1.4 Утилизация

6.2 Настройка и запуск программыРежим настройкиДля запуска программы прибор дол‐жен находиться в режиме настройки.• Поверните селектор программ так, ч

Page 33 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Важно• Прежде чем доставать посуду из прибора,дайте ей остыть. Горячую посуду легко по‐вредить.• Вначале вынимайте посуду из нижней кор‐зины, а затем

Page 34 - 4. ПРОГРАММЫ

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa

Page 35 - РУССКИЙ 35

• Использовано подходящее количествомоющего средства.• Посудомоечная машина заправлена сольюи ополаскивателем (если не используетсякомбинированное таб

Page 36 - Электронная настройка

Используйте только нейтральные моющиесредства. Не используйте абразивные сред‐ства, царапающие губки и растворители.9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТ

Page 37 - РУССКИЙ 37

Неисправность Возможное решение Убедитесь, что наливной шланг не перекручен ине передавлен.Прибор не сливает воду. Убедитесь, что сливная труба не за

Page 38

1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".2) Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные источн

Page 39 - 7. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. DESCRIPCIÓN

Page 40 - 8.3 Очистка наружных

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Page 41 - РУССКИЙ 41

ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corriente.Póngase e

Page 42 - 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO12123458 10 679 111Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Page 43 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Indicadores DescripciónIndicador de la fase de lavado.Indicador de la fase de secado.Indicador de fin.Indicador de sal. Este indicador está apagadomie

Page 44 - PENSAMOS EN USTED

Información para los institutos de pruebasPara obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe uncorreo electrónico a:info.

Page 45 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2. OPIS URZĄDZENIA12123458 10 679 111Blat roboczy2Górne ramię spryskujące3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zbiornik soli7Pokrętło u

Page 46 - 1.4 Desecho

Ajuste manualColoque el selector de dureza del agua enla posición 1 o 2.Ajuste electrónico1. Asegúrese de que el indicador de pro-grama del selector d

Page 47 - 3. PANEL DE MANDOS

5.3 Llenado del distribuidor de abrillantadorMAX1234+-ABDC1.Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2.Llene el dosificador de abrillantad

Page 48

6.2 Ajuste e inicio de unprogramaModo de ajusteEl aparato debe estar en modo deajuste para iniciar un programa.• Gire el selector de programas hastaqu

Page 49 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

programa coincida con el indicador deencendido/apagado.2. Cierre el grifo.Importante• Deje enfriar la vajilla antes de retirarladel aparato. Los plato

Page 50 - 5.2 Llenar el depósito de sal

• Los filtros están limpios y bien instala-dos.• Los brazos aspersores no están obs-truidos.• La posición de los objetos en los ces-tos es correcta.•

Page 51 - 6.1 Uso del detergente

8.2 Limpieza de los brazosaspersoresNo retire los brazos aspersores.Si los orificios de los brazos aspersoresse taponan, retire la suciedad restanteco

Page 52

Problema Posible soluciónEl aparato no carga agua. Compruebe que el grifo está abierto. Asegúrese de que la presión del agua no seademasiado baja. So

Page 53 - 7. CONSEJOS

Presión del suministrode aguaMín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Suministro de agua 1)Agua fría o caliente2)máx. 60 °CCapacidad Cubier

Page 56 - 10. INFORMACIÓN TÉCNICA

Wskaźniki OpisWskaźnik fazy zmywania.Wskaźnik fazy suszenia.Wskaźnik zakończenia programu.Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik jest wyłączo‐ny.W

Page 57 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop117953482-A-422012

Page 58

W tym programie nie należy stosować detergentu.Informacje dla ośrodków przeprowadzających testyAby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, n

Page 59 - ESPAÑOL 59

Regulacja ręcznaUstawić pokrętło ustawienia twardości wody wpozycji 1 lub 2.Ustawienie elektroniczne1. Ustawić znacznik programu na pokrętle wy‐boru p

Page 60 - 117953482-A-422012

5.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającegoMAX1234+-ABDC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby ot‐worzyć pokrywę (C).2.Napełnić dozownik płynu

Comments to this Manuals

No comments