ESF5533LOWESF5533LOXEN Dishwasher User Manual 2DE Geschirrspüler Benutzerinformation 23ES Lavavajillas Manual de instrucciones 46
German de‐grees (°dH)French de‐grees (°fH)mmol/l Clarke de‐greesWater softenerlevel29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 3
During the drying phase, thedoor opens automaticallyand remains ajar.CAUTION!Do not try to close theappliance door within 2minutes after automaticopen
Every time isactivated, XtraDry is off andneeds to be chosenmanually.Activating XtraDry deactivatesTimeManager and vice versa.How to activate XtraDr
6. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.CAUTION!Water and salt can come outof the salt container whenyou fill it. A
2030BA DC1. Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (A).3. If the programme has
Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start youhave to set the programme and optionsagain.Press and hold sim
10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.1. Set
CBA1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.
11.2 Cleaning the spray armsDo not remove the spray arms. If theholes in the spray arms are clogged,remove remaining parts of soil with a thinpointed
Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows or .• Make sure that the water tap is open
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possiblecauses.Once you have checked the applianc
Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐ing. Refer to "The water soften
Water supplyCold water or hot water 2)max 60 °CCapacity Place settings 13Power consumption Left-on mode (W) 5.0Power consumption Off-mode (W) 0.501) R
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...242. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche inGeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen undanderen wohnungsähnl
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie das ge
des Wasserzulaufschlauchs an denautorisierten Kundendienst.2.4 Gebrauch• Setzen oder stellen Sie sich niemalsauf die geöffnete Gerätetür.• Geschirrspü
9Reinigungsmittelbehälter10Besteckkorb11Unterkorb12Oberkorb4. BEDIENFELD12 34 56781Taste „Ein/Aus“2Taste Programs3Programmkontrolllampen4Display5Taste
5. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen Optionen 1)• Normaler Ver‐schmutzungs‐grad• Geschirr undBesteck• Vorspülen• Hauptspülga
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
5.1 VerbrauchswerteProgramm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(min.)9.9 0.921 2407 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8
Aufrufen des BenutzermodusStellen Sie sicher, dass sich das Gerätim Programmwahlmodus befindet.Halten Sie zum Aufrufen desBenutzermodus gleichzeitig D
• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: z. B. =Stufe 5.2. Drücken Sie Programs wiederholtzum Ändern der Einstellung.3. Drücken Sie die
VORSICHT!Haben Kinder Zugang zumGerät, wird empfohlenAirDry auszuschalten, dadas Öffnen der Tür eineGefahr darstellen könnte.So schalten Sie AirDry au
7.2 TimeManagerWenn diese Option eingeschaltet ist,erhöht sich der Wasserdruck und dieWassertemperatur. Die Spül- undTrockenphasen verkürzen sich.Die
VORSICHT!Beim Befüllen desSalzbehälters könnenWasser und Salz austreten.Starten Sie nach dem Füllendes Salzbehältersumgehend ein Programm,um Korrosion
9.1 Verwenden vonReinigungsmittel3020A BDC2030BA DC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(B), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das Reinigungsm
Wenn die Tür während derTrockenphase länger als 30Sekunden geöffnet wird,wird das laufende Programmbeendet. Dies geschiehtnicht, wenn die Tür durch di
für Geschirrspüler. Andere Produktekönnen das Gerät beschädigen.• Wir empfehlen in Bereichen mithartem und sehr hartem WasserReinigungsmittel ohne Zus
10.6 Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.2. Entladen Sie zuers
• The operating water pressure (minimum andmaximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Obey the maximum number of 13 place settings.• If t
5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.6. Setzen Sie den flachen Filter (A)w
WARNUNG!Nicht ordnungsgemäßeReparaturen stellen einSicherheitsrisiko für denBenutzer dar. DieReparaturarbeiten dürfennur von qualifiziertemPersonal du
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Programm dauert zulang.• Wählen Sie die TimeManager-Option, um die Pro‐grammdauer zu verkürzen.•
12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellendStörung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeSpülergebnisse.• Siehe
Störung Mögliche Ursache und AbhilfeUngewöhnliche Schaumbil‐dung während des Spül‐gangs.• Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirr‐spüler be
13. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 600 / 850 / 625Elektrischer Anschluss 1)Spannung (V) 220 - 240Frequenz (Hz) 50Wasserdruck Min./
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 472. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial.• No cambie las especificaciones de este aparato.• La presión de agu
compatibles con los valores eléctricosdel suministro eléctrico.• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.•
• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.
2.6 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire
4. PANEL DE CONTROL12 34 56781Botón de encendido/apagado2Tecla Programs3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Opt
5. PROGRAMASFases del Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del programa Opciones 1)• Suciedad nor‐mal• Vajilla y cubier‐tos• Prelavado• Lavado a 50 °C
Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) La presión
6.2 Descalcificador de aguaEl descalcificador elimina minerales delsuministro de agua, ya que podríanafectar o deteriorar el funcionamiento delaparato
El abrillantador se añadeautomáticamente durante la fase deaclarado caliente.Cuando el depósito de abrillantador estávacío, el indicador se enciende p
2. Pulse Delay para cambiar el ajuste: = AirDry desactivado.3. Pulse encendido/apagado paraconfirmar el ajuste.7. OPCIONESCada vez que inicie unprogra
4. Abra la llave de paso.5. Inicie un programa para eliminartodos los restos de procesamientoque pueda haber en el aparato. Noutilice detergente ni ca
PRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2. Vie
• Después de 5 minutos si no se hainiciado el programa.Inicio de un programa1. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato. Asegúresed
3. PRODUCT DESCRIPTION54810 9 116712 2311Worktop2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispenser9Dete
desactive automáticamente elaparato.Si se abre la puerta antes de laactivación de Auto Off, el aparato sedesactiva automáticamente.2. Cierre la llave
• No lave en el aparato objetos quepuedan absorber agua (esponjas,paños de limpieza, etc.).• Quite los restos de alimentos grandesde los platos.• Pong
2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad al
11.4 Limpieza del interior• Limpie cuidadosamente el aparato,incluida la junta de goma de la puerta,con un paño húmedo.• Si normalmente utiliza progra
Problema y código dealarmaCausa y soluciones posiblesEl aparato no desagua.La pantalla muestra .• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúr
Consulte otras posiblescausas en "Antes delprimer uso", "Uso diario"o "Consejos".Una vez comprobado el aparato,desactive
Problema Causa y soluciones posiblesEspuma inusual durante ellavado.• Utilice solo detergentes adecuados para lavavaji‐llas.• Hay una fuga en el dosif
13. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 600 / 850 / 625Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220 - 240Frecuencia (Hz) 50Presión del sumini
www.electrolux.com/shop156914393-A-122018
4. CONTROL PANEL12 34 56781On/off button2Programs button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Options button4.1 Indicator
Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 2)• All• Crockery, cut‐lery, pots andpans• Prewash• Wash from 45 °C to70 °C• Rinses• Dry•
5.2 Information for testinstitutesTo receive the necessary information forconducting performance tests (e.g.according to EN60436), send an emailto:inf
Comments to this Manuals