gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationmanual de instruccionesAfwasmachineDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülmaschi
Gebruik van vaatwasmiddelenGebruik alleen afwasmiddelen (poeder,vloeibaar of tablet) die geschikt zijn voorafwasmiddelen.Volg de gegevens op de verpak
Het is niet nodig om het zoutreservoir enhet glansmiddeldoseerbakje te vullen.Volg deze stappen als dedroogresultaten niet naar wens zijn:1. Vul het g
Open de deur niet tijdens het aftellen omhet aftelproces niet te onderbreken. Alsu de deur weer sluit, gaat het aftellenverder vanaf het punt van onde
VerbruikswaardenProgramma Programmaduur(in minuten)Energieverbruik(in kWh)Waterverbruik(in liter)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-1
10. Plaats het grove filter (A) in het microfilter(B) en druk ze tegen elkaar.11. Zet het filtersysteem op zijn plaats.12. Draai het handvat van het m
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma begint niet • De deur van het apparaat is niet gesloten.Sluit de deur.• De stekker
MontagePlaatsing onder een aanrechtWaarschuwing! Zorg er voor dat destekker uit het stopcontact is gehaaldtijdens de installatie.Zet het apparaat naas
Draai de toevoerslang naar links of naarrechts om de installatie met de sluitmoer tevergemakkelijken. Plaats de sluitmoer op dejuiste manier om waterl
MilieubeschermingHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maarmoet wor
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 19Product description 20Control panel
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 3Bedie
• Keep all detergents in a safe area. Do notlet children touch the detergents.• Keep children away from the appliancewhen the door is open.Installatio
Control panel1 2 3451 Programme knob2 Start/cancel button /(Cancel)3 Delay start button / (Delay)4 Indicator lights5 On/off indicator lightIndicator l
Use of the applianceRefer to the following instructions for eachstep of procedure:1. Make a check if the water softener levelis correct for the water
the programme marker agrees with thefirst washing programme on the controlpanel.2. Release the start/cancel button when theon/off indicator light and
Rinse aid makes it possible to dry thedishes without streaks and stains.Rinse aid is automatically added duringthe last rinsing phase.Do these steps t
• While you load cutlery and dishes, dothese steps:– Load hollow items (e.g. cups, glassesand pans) with the opening down.– Make sure that water does
Prevent to put plates in the first threesectors in the front part of the basket.Make sure the plates tilt forward.Put glasses with long stems in the c
2. Fill the detergent dispenser (A) with de-tergent. The marking shows the dosage:20 = approximately 20 g of detergent30 = approximately 30 g of deter
– When the programme starts, only thephase in progress indicator light stayson.When the washing programme oper-ates, you cannot change the pro-gramme.
ProgrammePro-grammeknob po-sitionDegree ofsoilType ofloadProgramme descriptionBNormalsoilCrockery,cutlery, potsand pansPrewashMain wash up to 65°C2 in
Veiligheid van kinderen• Alleen volwassenen mogen dit apparaatgebruiken. Kinderen moeten in de gatengehouden worden om te voorkomen datzij met het app
ABCABCDo these steps to clean the filters:1. Open the door.2. Remove the lower basket.3. To unlock the filter system, turn the han-dle on the microfil
ution to the problem yourself, contact theService Force Centre.Fault code and malfunction Possible cause and solution• continuous flash of the start/c
The cleaning results are not satisfactoryThere are streaks, milky spotsor a bluish coating on glassesand dishes• Decrease the rinse aid dosage.Dry wat
want to use the dishwasher as a freestandingappliance.The plinth on freestanding appliance is notadjustable.Adjusting the level of the applianceMake s
Caution! Make sure that the watercouplings are tight to prevent waterleakage.Electrical connectionWarning! The manufacturer is notresponsible if you d
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 35Description de l'appareil 36Ba
• Fermez toujours la porte de l'appareil lors-qu'il n'est pas utilisé pour empêcher toutrisque de blessure ou de chute acciden-telle.•
5 Distributeur de liquide de rinçage6 Plaque signalétique7 Filtres8 Bras d'aspersion inférieur9 Bras d'aspersion supérieur10 Plan de travail
dre à l'un des programmes de lavage surle bandeau de commande.– Le voyant Marche/Arrêt s'allume (posi-tion MARCHE).• Pour mettre l'appa
5. Fermez la porte.Réglage électroniqueL'adoucisseur est réglé d'usine sur le ni-veau 5.1. Appuyez sur la touche Départ/Annulationet mainten
9 Bovenste sproeiarm 10 BovenbladBedieningspaneel1 2 3451 Programmaschakelaar2 Toets start/annuleren / (Cancel)3 Toets uitgestelde start / (Delay)4 In
ve-vaisselle, un détergent liquide). Vousrisqueriez d'endommager l'appareil.Le liquide de rinçage assure un rinçageoptimal et un séchage san
• Avant de charger la vaisselle, veillez à :– Enlever tous les restes d'aliments.– Laisser tremper les casseroles au fonddesquelles adhèrent des
Les pointes de couteaux qui dépassent dufond du panier pourraient entraver la rotationdu bras d'aspersion inférieur. Placez les cou-teaux, manche
Veuillez respecter les indications du fa-bricant figurant sur l'emballage :• Le dosage recommandé par le fabri-cant.• Les consignes de stockage.E
2. Réglez la position maximale du degré dedureté de l'eau.3. Effectuez un programme normal sanscharger l'appareil.4. Réglez ensuite le degré
• L'appareil s'arrête automatiquement.• Le voyant Fin s'allume.Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorerle processus de séchage,
Programme Durée du program-me(en minutes)Consommationénergétique(en kWh)Consommation d'eau(en litres)105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-140 1,0-1,2
12. Pour verrouiller le système de filtrage,tournez à fond la poignée du microfiltre(B) vers la droite.13. Installez le panier inférieur.14. Fermez la
Code d'erreur et anomalie defonctionnementCause possible et solutionLe programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas ferm
Capacité Couverts 12InstallationEncastrement sous un comptoirAvertissement Avant toute interventionsur le lave-vaisselle, il est nécessaire dedébranch
Bediening van het apparaatRaadpleeg de specifieke instructies voor elkestap van de procedure.1. Controleer of het niveau van de water-ontharder juist
La pression de l'eau doit se situer dans leslimites indiquées (reportez-vous au chapitre"Caractéristiques techniques"). Renseignez-vous
En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mé
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter atwww.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 52Gerätebeschreibung 54Bedienb
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungendes Reinigungsmittelherstellers, um Verät-zungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zuvermeiden.• Trinken Sie kein
Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Anzeige der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filt
KontrolllampenDie Kontrolllampe leuchtet während der Reini-gungsphase oder der Klarspülphase.Die Kontrolllampe leuchtet während der Trocken-phase.Dies
Die Wasserhärte wird in unterschiedlichen,aber gleichwertigen Einheiten gemessen:• Deutsche Wasserhärtegrade (dH°),• Französische Wasserhärtegrade (°T
Gebrauch von Salz für GeschirrspülerVorsicht! Verwenden Sie ausschließlichGeschirrspülsalz. Andere Salzarten, dienicht auf Geschirrspüler ausgelegt si
2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar-spüler. Der maximale Füllstand wirddurch die Markierung "max."angezeigt.M A X1 2 3 4 +3.
– Achten Sie darauf, dass Gläser einandernicht berühren.– Ordnen Sie kleine Gegenstände in denBesteckkorb ein.• Auf Kunststoffgegenständen und Pfannen
Elektronische afstellingDe waterontharder is in de fabriek inge-steld op niveau 5.1. Druk op de toets starten/annuleren enhoud vast. Draai de programm
Ordnen Sie Teller ausschließlich in denhinteren Teil des Oberkorbs ein. NeigenSie sie nach vorn.Langstielige Gläser können mit dem Stielnach oben in d
2. Füllen Sie den Spülmittelbehälter (A) mitSpülmittel. Die Markierung zeigt die Do-sierung an:20 = ca. 20 g Reinigungsmittel30 = ca. 30 g Reinigungsm
4. Stellen Sie den Wasserenthärter ein.Schlagen Sie dazu bitte unter "Einstellungdes Wasserenthärters" nach.5. Stellen Sie den Klarspüldosie
Ende des SpülprogrammsSchalten Sie das Gerät in folgenden Fällenaus:• Nachdem es automatisch gestoppt hat.• Wenn die Kontrolllampe "Programmende&
VerbrauchswerteProgramm Programmdauer(in Minuten)Energieverbrauch(kWh)Wasserverbrauch(in Litern)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-14
10. Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mik-rofilter (B) und drücken Sie die Filter zu-sammen.11. Setzen Sie das Filtersystem wieder ein.12. Um das F
Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Programm startet nicht • Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen.Schließen Sie die Tür.• Der
Kapazität Maßgedecke 12Gerät aufstellenInstallation unter einer ArbeitsplatteWarnung! Achten Sie darauf, dass derNetzstecker während der Installationn
schluss des Geräts an die Heißwasserver-sorgung Energie sparen.Schließen Sie den Zulaufschlauch an einenWasserhahn mit einem 3/4"-Außengewindean.
mit den auf dem Typenschild angege-benen Anschlusswerten übereinstim-men.Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine sachgemäß installierte Schutzkon-tak
Gebruik van glansspoelmiddelLet op! Gebruik alleenmerkglansmiddelen voorafwasmachines.Vul het glansmiddeldoseerbakje nooitmet andere middelen (bijv. a
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 70Descripción del p
Seguridad de los niños• Este aparato sólo puede ser utilizado poradultos. Es necesario supervisar a los ni-ños para evitar que jueguen con el apara-to
7 Filtros8 Brazo aspersor inferior9 Brazo aspersor superior10 Placa superiorPanel de mandos1 2 3451 Mando de programas2 Tecla de inicio/cancelación /
Uso del aparatoConsulte las instrucciones especificadas pa-ra cada paso del procedimiento.1. Haga una prueba para verificar si el nivelde descalcifica
Ajuste electrónicoEl descalcificador de agua se ajusta enfábrica en la posición 5.1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/can-celación. Gire el mando d
Uso de abrillantadorPrecaución Utilice exclusivamenteabrillantador de marca para lavavajillas.No llene el distribuidor de abrillantadorcon otro produc
Carga de cubiertos y vajillaConsejos útilesPrecaución Utilice el aparatoexclusivamente con utensilios del hogaradecuados para lavavajillas.No utilice
Si las puntas de los cuchillos sobresalen delfondo del cesto, pueden obstaculizar el mo-vimiento del brazo aspersor inferior. Para evi-tarlo, inserte
Uso de detergenteUtilice sólo detergentes adecuados (enpolvo, líquido o en pastillas) para lava-vajillas.Siga las instrucciones del fabricante in-dica
No es necesario llenar el depósito de saly el distribuidor de abrillantador.Siga estos pasos si el resultado delsecado no es satisfactorio:1. Llene el
De vaatwasser inruimenHandige aanwijzingen en tipsLet op! Gebruik het apparaat alleen voorhuishoudelijk keukengerei dat geschiktis voor afwasmachines.
Durante la cuenta atrás no abra la puertadel lavavajillas para evitar que se inte-rrumpa el proceso. Cuando vuelva a ce-rrar la puerta del lavavajilla
ProgramaPosicióndel man-do deprogra-masGrado desuciedadTipo decargaDescripción del programaE CualquieraCarga par-cial (se com-pletará a lolargo del dí
4. Extraiga el sistema de filtrado.5. Levante el filtro grueso (A) por el asa yextraiga el conjunto.6. Retire el filtro grueso (A) del microfiltro(B).
Código de error y fallo de funcio-namientoCausa y soluciones posibles• parpadeo continuo del indicadorde inicio/cancelación• 1 parpadeo del indicador
Los resultados de limpieza no son satisfactoriosSe ven rayas, puntos blancoso una película azulada en co-pas y platos• Reduzca la cantidad de abrillan
aparato si desea utilizarlo como unidad in-dependiente.El zócalo de los aparatos de instalación in-dependiente no es ajustable.Ajuste del nivel del ap
Precaución Cerciórese de que lasconexiones de agua están bienajustadas para evitar fugas.Conexión eléctricaAdvertencia El fabricante no se hacerespons
electrolux 87
156985140-00-012009www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez c
Als de punten van de messen uit de bodemvan het mandje steken, kan de onderstesproeiarm geblokkeerd raken. Plaats mes-sen met het handvat naar beneden
Comments to this Manuals