Electrolux ESF63020 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESF63020. Electrolux ESF63020X Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
manual de instrucciones
Afwasmachine
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspülmaschine
Lavavajillas
ESF63020
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - ESF63020

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationmanual de instruccionesAfwasmachineDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülmaschi

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Gebruik van vaatwasmiddelenGebruik alleen afwasmiddelen (poeder,vloeibaar of tablet) die geschikt zijn voorafwasmiddelen.Volg de gegevens op de verpak

Page 3 - Beschrijving van het product

Het is niet nodig om het zoutreservoir enhet glansmiddeldoseerbakje te vullen.Volg deze stappen als dedroogresultaten niet naar wens zijn:1. Vul het g

Page 4 - Bedieningspaneel

Open de deur niet tijdens het aftellen omhet aftelproces niet te onderbreken. Alsu de deur weer sluit, gaat het aftellenverder vanaf het punt van onde

Page 5 - De waterontharder instellen

VerbruikswaardenProgramma Programmaduur(in minuten)Energieverbruik(in kWh)Waterverbruik(in liter)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-1

Page 6 - 6 electrolux

10. Plaats het grove filter (A) in het microfilter(B) en druk ze tegen elkaar.11. Zet het filtersysteem op zijn plaats.12. Draai het handvat van het m

Page 7

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma begint niet • De deur van het apparaat is niet gesloten.Sluit de deur.• De stekker

Page 8 - De vaatwasser inruimen

MontagePlaatsing onder een aanrechtWaarschuwing! Zorg er voor dat destekker uit het stopcontact is gehaaldtijdens de installatie.Zet het apparaat naas

Page 9 - Onderste stand 24 cm 27 cm

Draai de toevoerslang naar links of naarrechts om de installatie met de sluitmoer tevergemakkelijken. Plaats de sluitmoer op dejuiste manier om waterl

Page 10 - Gebruik van vaatwasmiddelen

MilieubeschermingHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maarmoet wor

Page 11

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 19Product description 20Control panel

Page 12 - Wasprogramma's

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 3Bedie

Page 13

• Keep all detergents in a safe area. Do notlet children touch the detergents.• Keep children away from the appliancewhen the door is open.Installatio

Page 14 - Problemen oplossen

Control panel1 2 3451 Programme knob2 Start/cancel button /(Cancel)3 Delay start button / (Delay)4 Indicator lights5 On/off indicator lightIndicator l

Page 15 - Technische gegevens

Use of the applianceRefer to the following instructions for eachstep of procedure:1. Make a check if the water softener levelis correct for the water

Page 16 - 16 electrolux

the programme marker agrees with thefirst washing programme on the controlpanel.2. Release the start/cancel button when theon/off indicator light and

Page 17

Rinse aid makes it possible to dry thedishes without streaks and stains.Rinse aid is automatically added duringthe last rinsing phase.Do these steps t

Page 18 - Milieubescherming

• While you load cutlery and dishes, dothese steps:– Load hollow items (e.g. cups, glassesand pans) with the opening down.– Make sure that water does

Page 19 - Contents

Prevent to put plates in the first threesectors in the front part of the basket.Make sure the plates tilt forward.Put glasses with long stems in the c

Page 20 - Product description

2. Fill the detergent dispenser (A) with de-tergent. The marking shows the dosage:20 = approximately 20 g of detergent30 = approximately 30 g of deter

Page 21 - Control panel

– When the programme starts, only thephase in progress indicator light stayson.When the washing programme oper-ates, you cannot change the pro-gramme.

Page 22 - Setting the water softener

ProgrammePro-grammeknob po-sitionDegree ofsoilType ofloadProgramme descriptionBNormalsoilCrockery,cutlery, potsand pansPrewashMain wash up to 65°C2 in

Page 23 - Use of rinse aid

Veiligheid van kinderen• Alleen volwassenen mogen dit apparaatgebruiken. Kinderen moeten in de gatengehouden worden om te voorkomen datzij met het app

Page 24 - 24 electrolux

ABCABCDo these steps to clean the filters:1. Open the door.2. Remove the lower basket.3. To unlock the filter system, turn the han-dle on the microfil

Page 25

ution to the problem yourself, contact theService Force Centre.Fault code and malfunction Possible cause and solution• continuous flash of the start/c

Page 26 - Use of detergent

The cleaning results are not satisfactoryThere are streaks, milky spotsor a bluish coating on glassesand dishes• Decrease the rinse aid dosage.Dry wat

Page 27

want to use the dishwasher as a freestandingappliance.The plinth on freestanding appliance is notadjustable.Adjusting the level of the applianceMake s

Page 28 - Washing programmes

Caution! Make sure that the watercouplings are tight to prevent waterleakage.Electrical connectionWarning! The manufacturer is notresponsible if you d

Page 29 - Care and cleaning

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 35Description de l'appareil 36Ba

Page 30 - 30 electrolux

• Fermez toujours la porte de l'appareil lors-qu'il n'est pas utilisé pour empêcher toutrisque de blessure ou de chute acciden-telle.•

Page 31

5 Distributeur de liquide de rinçage6 Plaque signalétique7 Filtres8 Bras d'aspersion inférieur9 Bras d'aspersion supérieur10 Plan de travail

Page 32 - Installation

dre à l'un des programmes de lavage surle bandeau de commande.– Le voyant Marche/Arrêt s'allume (posi-tion MARCHE).• Pour mettre l'appa

Page 33 - Water connection

5. Fermez la porte.Réglage électroniqueL'adoucisseur est réglé d'usine sur le ni-veau 5.1. Appuyez sur la touche Départ/Annulationet mainten

Page 34 - Environment concerns

9 Bovenste sproeiarm 10 BovenbladBedieningspaneel1 2 3451 Programmaschakelaar2 Toets start/annuleren / (Cancel)3 Toets uitgestelde start / (Delay)4 In

Page 35 - Consignes de sécurité

ve-vaisselle, un détergent liquide). Vousrisqueriez d'endommager l'appareil.Le liquide de rinçage assure un rinçageoptimal et un séchage san

Page 36 - 36 electrolux

• Avant de charger la vaisselle, veillez à :– Enlever tous les restes d'aliments.– Laisser tremper les casseroles au fonddesquelles adhèrent des

Page 37 - Bandeau de commande

Les pointes de couteaux qui dépassent dufond du panier pourraient entraver la rotationdu bras d'aspersion inférieur. Placez les cou-teaux, manche

Page 38

Veuillez respecter les indications du fa-bricant figurant sur l'emballage :• Le dosage recommandé par le fabri-cant.• Les consignes de stockage.E

Page 39 - Utilisation du sel régénérant

2. Réglez la position maximale du degré dedureté de l'eau.3. Effectuez un programme normal sanscharger l'appareil.4. Réglez ensuite le degré

Page 40 - 40 electrolux

• L'appareil s'arrête automatiquement.• Le voyant Fin s'allume.Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorerle processus de séchage,

Page 41

Programme Durée du program-me(en minutes)Consommationénergétique(en kWh)Consommation d'eau(en litres)105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-140 1,0-1,2

Page 42

12. Pour verrouiller le système de filtrage,tournez à fond la poignée du microfiltre(B) vers la droite.13. Installez le panier inférieur.14. Fermez la

Page 43

Code d'erreur et anomalie defonctionnementCause possible et solutionLe programme ne démarre pas • La porte de l'appareil n'est pas ferm

Page 44 - 44 electrolux

Capacité Couverts 12InstallationEncastrement sous un comptoirAvertissement Avant toute interventionsur le lave-vaisselle, il est nécessaire dedébranch

Page 45 - Programmes de lavage

Bediening van het apparaatRaadpleeg de specifieke instructies voor elkestap van de procedure.1. Controleer of het niveau van de water-ontharder juist

Page 46

La pression de l'eau doit se situer dans leslimites indiquées (reportez-vous au chapitre"Caractéristiques techniques"). Renseignez-vous

Page 47 - Que faire si…

En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mé

Page 48 - Caractéristiques techniques

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter atwww.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 52Gerätebeschreibung 54Bedienb

Page 49

• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungendes Reinigungsmittelherstellers, um Verät-zungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zuvermeiden.• Trinken Sie kein

Page 50 - Branchement électrique

Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Anzeige der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filt

Page 51

KontrolllampenDie Kontrolllampe leuchtet während der Reini-gungsphase oder der Klarspülphase.Die Kontrolllampe leuchtet während der Trocken-phase.Dies

Page 52 - Sicherheitshinweise

Die Wasserhärte wird in unterschiedlichen,aber gleichwertigen Einheiten gemessen:• Deutsche Wasserhärtegrade (dH°),• Französische Wasserhärtegrade (°T

Page 53

Gebrauch von Salz für GeschirrspülerVorsicht! Verwenden Sie ausschließlichGeschirrspülsalz. Andere Salzarten, dienicht auf Geschirrspüler ausgelegt si

Page 54 - Bedienblende

2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar-spüler. Der maximale Füllstand wirddurch die Markierung "max."angezeigt.M A X1 2 3 4 +3.

Page 55 - Verwendung des Geräts

– Achten Sie darauf, dass Gläser einandernicht berühren.– Ordnen Sie kleine Gegenstände in denBesteckkorb ein.• Auf Kunststoffgegenständen und Pfannen

Page 56

Elektronische afstellingDe waterontharder is in de fabriek inge-steld op niveau 5.1. Druk op de toets starten/annuleren enhoud vast. Draai de programm

Page 57 - Gebrauch von Klarspülmittel

Ordnen Sie Teller ausschließlich in denhinteren Teil des Oberkorbs ein. NeigenSie sie nach vorn.Langstielige Gläser können mit dem Stielnach oben in d

Page 58 - 58 electrolux

2. Füllen Sie den Spülmittelbehälter (A) mitSpülmittel. Die Markierung zeigt die Do-sierung an:20 = ca. 20 g Reinigungsmittel30 = ca. 30 g Reinigungsm

Page 59

4. Stellen Sie den Wasserenthärter ein.Schlagen Sie dazu bitte unter "Einstellungdes Wasserenthärters" nach.5. Stellen Sie den Klarspüldosie

Page 60 - Gebrauch von Spülmittel

Ende des SpülprogrammsSchalten Sie das Gerät in folgenden Fällenaus:• Nachdem es automatisch gestoppt hat.• Wenn die Kontrolllampe "Programmende&

Page 61

VerbrauchswerteProgramm Programmdauer(in Minuten)Energieverbrauch(kWh)Wasserverbrauch(in Litern)85-95 1,8-2,0 22-25105-115 1,5-1,7 23-2530 0,9 9130-14

Page 62 - 62 electrolux

10. Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mik-rofilter (B) und drücken Sie die Filter zu-sammen.11. Setzen Sie das Filtersystem wieder ein.12. Um das F

Page 63 - Spülprogramme

Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Programm startet nicht • Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen.Schließen Sie die Tür.• Der

Page 64

Kapazität Maßgedecke 12Gerät aufstellenInstallation unter einer ArbeitsplatteWarnung! Achten Sie darauf, dass derNetzstecker während der Installationn

Page 65 - Was tun, wenn …

schluss des Geräts an die Heißwasserver-sorgung Energie sparen.Schließen Sie den Zulaufschlauch an einenWasserhahn mit einem 3/4"-Außengewindean.

Page 66 - Technische Daten

mit den auf dem Typenschild angege-benen Anschlusswerten übereinstim-men.Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine sachgemäß installierte Schutzkon-tak

Page 67 - Wasseranschluss

Gebruik van glansspoelmiddelLet op! Gebruik alleenmerkglansmiddelen voorafwasmachines.Vul het glansmiddeldoseerbakje nooitmet andere middelen (bijv. a

Page 68 - Elektrischer Anschluss

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 70Descripción del p

Page 69 - Umwelttipps

Seguridad de los niños• Este aparato sólo puede ser utilizado poradultos. Es necesario supervisar a los ni-ños para evitar que jueguen con el apara-to

Page 70 - Información sobre seguridad

7 Filtros8 Brazo aspersor inferior9 Brazo aspersor superior10 Placa superiorPanel de mandos1 2 3451 Mando de programas2 Tecla de inicio/cancelación /

Page 71 - Descripción del producto

Uso del aparatoConsulte las instrucciones especificadas pa-ra cada paso del procedimiento.1. Haga una prueba para verificar si el nivelde descalcifica

Page 72 - Panel de mandos

Ajuste electrónicoEl descalcificador de agua se ajusta enfábrica en la posición 5.1. Mantenga pulsada la tecla de inicio/can-celación. Gire el mando d

Page 73 - Uso del aparato

Uso de abrillantadorPrecaución Utilice exclusivamenteabrillantador de marca para lavavajillas.No llene el distribuidor de abrillantadorcon otro produc

Page 74 - Uso de sal para lavavajillas

Carga de cubiertos y vajillaConsejos útilesPrecaución Utilice el aparatoexclusivamente con utensilios del hogaradecuados para lavavajillas.No utilice

Page 75

Si las puntas de los cuchillos sobresalen delfondo del cesto, pueden obstaculizar el mo-vimiento del brazo aspersor inferior. Para evi-tarlo, inserte

Page 76 - Carga de cubiertos y vajilla

Uso de detergenteUtilice sólo detergentes adecuados (enpolvo, líquido o en pastillas) para lava-vajillas.Siga las instrucciones del fabricante in-dica

Page 77

No es necesario llenar el depósito de saly el distribuidor de abrillantador.Siga estos pasos si el resultado delsecado no es satisfactorio:1. Llene el

Page 78 - Uso de detergente

De vaatwasser inruimenHandige aanwijzingen en tipsLet op! Gebruik het apparaat alleen voorhuishoudelijk keukengerei dat geschiktis voor afwasmachines.

Page 79

Durante la cuenta atrás no abra la puertadel lavavajillas para evitar que se inte-rrumpa el proceso. Cuando vuelva a ce-rrar la puerta del lavavajilla

Page 80 - Programas de lavado

ProgramaPosicióndel man-do deprogra-masGrado desuciedadTipo decargaDescripción del programaE CualquieraCarga par-cial (se com-pletará a lolargo del dí

Page 81

4. Extraiga el sistema de filtrado.5. Levante el filtro grueso (A) por el asa yextraiga el conjunto.6. Retire el filtro grueso (A) del microfiltro(B).

Page 82 - Qué hacer si…

Código de error y fallo de funcio-namientoCausa y soluciones posibles• parpadeo continuo del indicadorde inicio/cancelación• 1 parpadeo del indicador

Page 83

Los resultados de limpieza no son satisfactoriosSe ven rayas, puntos blancoso una película azulada en co-pas y platos• Reduzca la cantidad de abrillan

Page 84 - Instalación

aparato si desea utilizarlo como unidad in-dependiente.El zócalo de los aparatos de instalación in-dependiente no es ajustable.Ajuste del nivel del ap

Page 85 - Conexión de agua

Precaución Cerciórese de que lasconexiones de agua están bienajustadas para evitar fugas.Conexión eléctricaAdvertencia El fabricante no se hacerespons

Page 87

156985140-00-012009www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez c

Page 88

Als de punten van de messen uit de bodemvan het mandje steken, kan de onderstesproeiarm geblokkeerd raken. Plaats mes-sen met het handvat naar beneden

Comments to this Manuals

No comments