ESI 4610RAX... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2HU MOSOGATÓG
6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změkčo‐vače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší ob‐lasti. Pokud ne, nastavte změkčovač vod
2. Současně stiskněte a podržte Delay aOption, dokud nezačnou blikat kontrolky , a .3. Stiskněte Program.•Kontrolky a zhasnou.•Kontrolka dále b
• Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, do‐plňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejte mycí prostředek.• Pokud používáte kombinované mycí ta‐b
Zrušení odloženého startu běhemjeho odpočítáváníKdyž zrušíte odložený start, musíte opět nastavitprogram a jeho funkce.Současně stiskněte a podržte Pr
• Lehké kusy nádobí vložte do horního koše.Zajistěte, aby se jednotlivé kusy nádobí nehý‐baly.• Před spuštěním programu zkontrolujte, zda seostřikovac
9.2 Čištění ostřikovacích ramenOstřikovací ramena nevyjímejte.Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech za‐nesou nečistotami, odstraňte je úzkým špi
Pokud se na displeji zobrazí jiný výstražný kód,obraťte se na servisní středisko.10.1 Pokud nejsou výsledky mytí asušení uspokojivéNa nádobí a skle js
12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhe
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd
2. TERMÉKLEÍRÁS11123479 568 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszk
3. KEZELŐPANELProgramAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºRinse & HoldQuick Plus60ºTimeSaverDelayOptionMultitabEnergySaver55º1 HourMyFavourite3 secSaveMy
Visszajelzők leírásaZavarosságérzékelő visszajelzője Akkor jelenik meg, amikor az AUTO prog‐ram érzékelője működik.Amíg az érzékelő működik, kizárólag
Program Szennyezettség mérté‐keTöltet típusaProgramszakaszokKiegészítő funkci‐ók 3)Erős szennyezettségEdények, evőeszkö‐zök, lábasok és faze‐kakElőmos
5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKA mosogatóprogram indítása előtt kap‐csolja be vagy ki a kívánt kiegészítőfunkciót. A mosogatóprogramok műkö‐dése közben nem leh
Amikor a program lejár, szintén egy hangjelzéshallható. Alapértelmezésben ez a hangjelzés kivan kapcsolva, azonban van lehetőség a bekap‐csolására.A p
Manuálisan és elektronikusan kell beál‐lítania a vízlágyítót.Manuális beállításA vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1. vagy 2.állásba.Elektronikus be
6.3 Az öblítőszer-adagoló feltöltéseMAX1234+-ABDC1.Nyomja meg a kioldó gombot (D) a fedél (C)felnyitására.2.Töltse fel az öblítőszer-adagolót (A), de
7.2 Program kiválasztása éselindításaAz Auto Off funkcióAz energiafogyasztás csökkentése érdekében eza funkció néhány perc elteltével automatikusankik
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění
Figyelem• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edényekkihűlnek. A forró edények könnyebben meg‐sérülnek.• Először az alsó kosarat, majd a felső kosara
9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATKarbantartás előtt kapcsolja ki a készü‐léket, és húzza ki a hálózati csatlakozó‐dugót a csatlakozóaljzatból.Az elszenny
10. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Az alábbi információk alapján próbálja kiküszö‐bölni a problémát, mielőtt a márkasz
kombinált mosogatószer-tablettákkal együtthasználja az öblítőszert.A lehetséges okok megismerésére néz‐ze meg a ‘HASZNOS TANÁCSOK ÉSJAVASLATOK’ című f
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. OPIS URZĄ
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi
OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa
2. OPIS URZĄDZENIA11123479 568 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardo
3. PANEL STEROWANIAProgramAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºRinse & HoldQuick Plus60ºTimeSaverDelayOptionMultitabEnergySaver55º1 HourMyFavourite3 secS
Wskaźniki OpisWskaźnik czujnika zmętnienia. Włącza się, gdy działa czujnik wykorzysty‐wany przez program AUTO.Gdy działa czujnik, świeci się tylko odp
1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka
Program Stopień zabrudzeniaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcje 3)DużeNaczynia stołowe,sztućce, garnki i patel‐nieZmywanie wstępneZmywanie w temperatu‐rz
5. OPCJEOpcje należy włączyć lub wyłączyćprzed rozpoczęciem programu. Opcjinie można włączyć ani wyłączyć w cza‐sie trwania programu.Wybierając jedną
5.5 Sygnały dźwiękowePo wystąpieniu usterki urządzenia emitowane sąsygnały dźwiękowe. Tych sygnałów dźwięko‐wych nie można wyłączyć.Sygnał dźwiękowy m
Twardość wodyRegulacja zmiękczaniawodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aręczna elektro‐niczna< 4 < 7 < 0
6.2 Napełnianie zbiornika soli1.Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbior‐nik soli.2.Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko zapierwszym razem).3.Nap
5. Ustawić i uruchomić odpowiedni program dlaokreślonego rodzaju naczyń i poziomu za‐brudzenia.7.1 Stosowanie detergentu2030MAX1234+-ABC1.Nacisnąć prz
Anulowanie opóźnienia rozpoczęciaprogramu w trakcie odliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęcia progra‐mu należy ponownie ustawić program.Nacisnąć
• Aby ułatwić usuwanie pozostałości przypalo‐nych potraw, należy zamoczyć naczynia wwodzie przed ich umieszczeniem w urządze‐niu.• Wklęsłe elementy (k
6.Sprawdzić, czy filtr (B) jest prawidłowoumieszczony pod 2 prowadnicami (C).7.Złożyć filtr (A) i umieścić go z powrotem wfiltrze (B). Obrócić zgodnie
Problem Możliwe rozwiązanie Upewnić się, że filtr w wężu dopływowym nie jest za‐tkany. Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest zagięty lubprzygniecio
2. POPIS SPOTŘEBIČE11123479 568 101Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7D
11. DANE TECHNICZNEWymiary Wysokość/szerokość/głębokość(mm)446 / 818 - 898 / 575Podłączenie do sieci elek‐trycznejPatrz tabliczka znamionowa. Napięci
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast
OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon
7Predal sredstva za izpiranje8Predal za pomivalno sredstvo9Košarica za jedilni pribor10Spodnja košara11Zgornja košara3. UPRAVLJALNA PLOŠČAProgramAutoF
Indikatorji OpisIndikator funkcije EnergySaver.Indikator tipala motnosti. Zasveti, ko deluje tipalo za program AUTO.Med delovanjem tipala sveti le ust
Program Stopnja umazanostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeObičajno umazanoPorcelan in jedilni pri‐borPomivanje pri 55 °CIzpiranja 4)Sveža umazanija
5. FUNKCIJEFunkcije vklopite ali izklopite pred za‐četkom programa. Funkcije med delo‐vanjem programa ni mogoče vklopiti aliizklopiti.Če nastavite eno
2. Hkrati pritisnite in držite tipki Delay in Option,dokler ne začnejo utripati indikatorji , in .3. Pritisnite tipko Delay.•Indikatorja in ugas
Ročna nastavitevPreklopnik za nastavitev trdote vode zavrtite vpoložaj 1 ali 2.Elektronska nastavitev1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐p
3. OVLÁDACÍ PANELProgramAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºRinse & HoldQuick Plus60ºTimeSaverDelayOptionMultitabEnergySaver55º1 HourMyFavourite3 secSav
6.3 Polnjenje predala sredstva za izpiranjeMAX1234+-ABDC1.Pritisnite tipko (D), da odprete pokrov (C).2.Predal sredstva za izpiranje (A) napolnite doo
Naprava je v nastavitvenem načinu, ko se povklopu prikažeta indikator in trajanje programaECO.Če upravljalna plošča ne prikaže tega stanja,hkrati prit
8. NAMIGI IN NASVETI8.1 Mehčalec vodeTrda voda vsebuje veliko mineralov, ki lahko po‐vzročijo poškodbo naprave in slabo pomito poso‐do. Sistem za mehč
9.1 Čiščenje filtrovCBA1.Filter (A) obrnite v nasprotni smeri urinegakazalca in ga odstranite.A1A22.Če želite filter (A) razstaviti, ločite dela (A1)i
Pri nekaterih težavah se na prikazovalniku izpišeopozorilna koda:• - Naprava se ne napolni z vodo.• - Naprava ne izčrpa vode.• - Vklopljen je zaščitni
načinu, glejte »Nastavitev in vklop progra‐ma«.2. Hkrati pritisnite in držite tipki Delay in Option,dokler ne začnejo utripati indikatorji , in .3.
66www.electrolux.com
SLOVENŠČINA 67
www.electrolux.com/shop117912361-A-072013
Kontrolky PopisKontrolka snímače zakalení. Rozsvítí se, když funguje snímač u programuAUTO.Když snímač pracuje, svítí pouze příslušná kontrolka. Všech
Program Stupeň znečištěníDruh náplněFázeprogramuFunkce 4)Čerstvě zašpiněnéNádobí a příboryMytí 60 °COplach 5)Vše Předmytí 1) Tento program nabízí ne
Jak zapnout funkci TimeSaver1. Stiskněte TimeSaver. Příslušná kontrolka aprogramová lišta se rozsvítí. Na displeji mů‐žete vidět aktualizaci délky pro
Comments to this Manuals