Electrolux ESI6560RAX User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESI6560RAX. Electrolux ESI6560RAX Handleiding [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESI 6560RAX
................................................ .............................................
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 18
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 34
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 51
Page view 0
1 2 ... 68

Summary of Contents

Page 1

ESI 6560RAX... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHW

Page 2 - KLANTENSERVICE

Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te activeren.2.Houd Program en Option tegelijker-tijd een paar seconden ingedrukt

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullenMAX1234+-ABDC1.Druk op de ontgrendelknop (D) omhet deksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A)niet

Page 4 - 1.4 Verwijdering

7.2 Een programma instellen enstartenDe Auto Off-functieOm het energieverbruik te verlagen, scha-kelt deze functie het apparaat automa-tisch na een pa

Page 5 - 3. BEDIENINGSPANEEL

Let op• Laat de borden afkoelen voordat u de-ze uit het apparaat neemt. Hete bordenzijn gevoelig voor beschadigingen.• Ruim eerst het onderrek en dan

Page 6 - 4. PROGRAMMA’S

• De filters schoon zijn en correct zijn ge-plaatst.• De sproeiarmen niet zijn verstopt.• De positie van de items in de mandjescorrect is.• Het progra

Page 7 - 5. OPTIES

6.Monteer het filter (A) en zet het in po-sitie in filter (B). Rechtsom draaien tothet vastzit.Een onjuiste plaatsing van de fil-ters kan leiden tot s

Page 8 - 5.4 Geluidssignalen

Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neemhiervoor zo nodig contact op met uw lokalewaterleidingbedrijf. Controleer of

Page 9 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

GlansmiddeldoseerbakjeuitGlansmiddeldoseerbakjeaan5. Druk op Option om de instelling tewijzigen.6. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te deacti

Page 10 - 6.2 Het zoutreservoir vullen

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT DESCRIP

Page 11 - 7.1 Vaatwasmiddel gebruiken

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Page 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Page 13 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en

Page 14 - 9.1 De filters reinigen

2. PRODUCT DESCRIPTION12347956118 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deter

Page 15 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

1On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option buttonIndicators DescriptionWashing phase indic

Page 16 - 10.2 Het inschakelen van het

2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. Itautomatically adjusts the temperature and quantity of the water

Page 17 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

This option deactivates the use of rinseaid and salt. The related indicators stayoff.The programme duration can increase.How to activate the Multitab

Page 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6. BEFORE FIRST USE1.Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjustthe water softener.

Page 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance.2.Press and hold, at the same time,Program and Option for a few sec-onds.3.Pr

Page 20 - 1.4 Disposal

6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the

Page 21 - 3. CONTROL PANEL

Starting a programme withoutdelay start1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance. The indicator and the dura-tion of t

Page 22 - 4. PROGRAMMES

8. HINTS AND TIPS8.1 The water softenerHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. T

Page 23 - 5. OPTIONS

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo

Page 24 - 5.4 Acoustic signals

9. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains socket.Dirty filters and clogged s

Page 25 - 6. BEFORE FIRST USE

Only use neutral detergents. Do not useabrasive products, abrasive cleaning padsor solvents.10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stop

Page 26 - Electronic adjustment

10.1 If the washing and dryingresults are not satisfactoryWhitish streaks or bluish layers onglasses and dishes• The released quantity of rinse aid is

Page 27 - The Auto Off function

Capacity Place settings 12Power consumption Left-on mode 0.10 WOff-mode 0.10 W1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' th

Page 28

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIPTION DE L&apo

Page 29 - 8. HINTS AND TIPS

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Page 30 - 9.3 External cleaning

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac

Page 31 - 10. TROUBLESHOOTING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12347956118 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir

Page 32 - 11. TECHNICAL INFORMATION

1Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants des programmes4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche OptionVoyants DescriptionVoyant de phase

Page 33 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour lavaisselle et les couverts normalement sales. (Il s

Page 34 - SERVICE APRÈS-VENTE

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact op metde

Page 35 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Comment activer l'optionEnergySaver1. Appuyez sur la touche Option jusqu'àce que le voyant EnergySaver s'allu-me. La durée réactualisée

Page 36 - 1.4 Mise au rebut

•Le voyant du programme conti-nue à clignoter.• L'affichage indique le réglage actuel.Signal sonore activéSignal sonore désactivé5. Appuyez sur

Page 37 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

L'adoucisseur d'eau doit être ré-glé manuellement et électronique-ment.Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la posi

Page 38

6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant1.Tournez le couvercle vers la gaucheet ouvrez le réservoir de sel régéné-rant.2.Mettez 1 litre d'e

Page 39

• Si le voyant du liquide de rinçageest allumé, remplissez le distributeurde liquide de rinçage.3. Chargez les paniers.4. Ajoutez du produit de lavage

Page 40 - 5.4 Signaux sonores

Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.Lorsque vous refermez la port

Page 41 - FRANÇAIS 41

sont adaptées à la dureté de l'eau devotre région. Reportez-vous aux ins-tructions figurant sur l'emballage de cesproduits.• Les tablettes d

Page 42 - Réglage électronique

9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f

Page 43 - FRANÇAIS 43

10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Veuillez vous reporter aux informatio

Page 44

de dosage du liquide de rinçage sur leniveau le plus faible.• La quantité de produit de lavage est ex-cessive.Taches et traces de gouttes d'eausé

Page 45 - 8. CONSEILS

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT12347956118 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldo

Page 46 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Capacité Couverts 12Consommation électri-queMode « Veille » 0.10 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fi

Page 47 - 9.3 Nettoyage extérieur

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. GERÄTEBESCHREIBUN

Page 48

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Page 49 - 10.2 Comment activer le

WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d

Page 50 - L'ENVIRONNEMENT

2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8

Page 51 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1Ein/Aus-Taste2Program-Taste3Programmkontrolllampen4Display5Delay-Taste6Start-Taste7Kontrolllampen8Option-TasteKontrolllam-penBeschreibungKontrolllamp

Page 52 - SICHERHEITSHINWEISE

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen 4)Alle Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Ener

Page 53 - 1.4 Entsorgung

5.1 EnergySaverDiese Option senkt die Temperatur in derletzen Spühlphase.Durch die Verwendung dieser Option wirdder Energieverbrauch (bis zu 25 %) und

Page 54 - 3. BEDIENFELD

So schalten Sie den Signalton für dasProgrammende ein:1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten.2. Halten Sie gleichzeitig Program

Page 55 - 4. PROGRAMME

WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasser-härtegra-deManuell Elekt-ro-

Page 56 - 5. OPTIONEN

1Aan/uit-knop2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Display-5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Option-toetsIndicatie-lampjesBeschrijvingWasf

Page 57 - 5.4 Signaltöne

6.2 Füllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-behä

Page 58

• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel-Dosierer.3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.5.

Page 59 - Elektronische Einstellung

Öffnen der Tür während eineslaufenden ProgrammsWenn Sie die Tür öffnen, unterbricht dasGerät das Programm. Wenn Sie die Türwieder schließen, läuft das

Page 60 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

Anweisungen auf der Reinigungsmittel-verpackung.• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-zen Programmen nicht vollständig auf.Wir empfehlen, die Table

Page 61 - DEUTSCH 61

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1

Page 62 - 8. TIPPS UND HINWEISE

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh

Page 63 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Werden andere Alarmcodes im Displayangezeigt, wenden Sie sich an den Kun-dendienst.10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.

Page 64 - 9.3 Reinigen der Außenseiten

Fassungsvermögen Gedecke 12Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit ein

Page 65 - 10. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com/shop117919791-A-242012

Page 66 - 11. TECHNISCHE DATEN

1) Dit programma biedt het meest effici?te water- en energieverbruik voor normaal bevuildserviesgoed en bestek. (Dit is het standaardprogramma voor te

Page 67 - 12. UMWELTTIPPS

5.2 MultitabActiveer deze optie alleen als u gecombi-neerde afwastabletten gebruikt.Met deze optie wordt het gebruik vanglansmiddel en zout uitgeschak

Page 68 - 117919791-A-242012

6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1.Controleer of het ingestelde niveauvan de waterontharder juist is voor dewaterhardheid in uw omgeving. Alsdat niet het gev

Comments to this Manuals

No comments