ESI 6560RAX... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHW
Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te activeren.2.Houd Program en Option tegelijker-tijd een paar seconden ingedrukt
6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullenMAX1234+-ABDC1.Druk op de ontgrendelknop (D) omhet deksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A)niet
7.2 Een programma instellen enstartenDe Auto Off-functieOm het energieverbruik te verlagen, scha-kelt deze functie het apparaat automa-tisch na een pa
Let op• Laat de borden afkoelen voordat u de-ze uit het apparaat neemt. Hete bordenzijn gevoelig voor beschadigingen.• Ruim eerst het onderrek en dan
• De filters schoon zijn en correct zijn ge-plaatst.• De sproeiarmen niet zijn verstopt.• De positie van de items in de mandjescorrect is.• Het progra
6.Monteer het filter (A) en zet het in po-sitie in filter (B). Rechtsom draaien tothet vastzit.Een onjuiste plaatsing van de fil-ters kan leiden tot s
Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neemhiervoor zo nodig contact op met uw lokalewaterleidingbedrijf. Controleer of
GlansmiddeldoseerbakjeuitGlansmiddeldoseerbakjeaan5. Druk op Option om de instelling tewijzigen.6. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te deacti
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en
2. PRODUCT DESCRIPTION12347956118 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deter
1On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option buttonIndicators DescriptionWashing phase indic
2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. Itautomatically adjusts the temperature and quantity of the water
This option deactivates the use of rinseaid and salt. The related indicators stayoff.The programme duration can increase.How to activate the Multitab
6. BEFORE FIRST USE1.Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjustthe water softener.
Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance.2.Press and hold, at the same time,Program and Option for a few sec-onds.3.Pr
6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the
Starting a programme withoutdelay start1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance. The indicator and the dura-tion of t
8. HINTS AND TIPS8.1 The water softenerHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. T
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo
9. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains socket.Dirty filters and clogged s
Only use neutral detergents. Do not useabrasive products, abrasive cleaning padsor solvents.10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stop
10.1 If the washing and dryingresults are not satisfactoryWhitish streaks or bluish layers onglasses and dishes• The released quantity of rinse aid is
Capacity Place settings 12Power consumption Left-on mode 0.10 WOff-mode 0.10 W1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' th
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12347956118 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir
1Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants des programmes4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche OptionVoyants DescriptionVoyant de phase
1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour lavaisselle et les couverts normalement sales. (Il s
WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact op metde
Comment activer l'optionEnergySaver1. Appuyez sur la touche Option jusqu'àce que le voyant EnergySaver s'allu-me. La durée réactualisée
•Le voyant du programme conti-nue à clignoter.• L'affichage indique le réglage actuel.Signal sonore activéSignal sonore désactivé5. Appuyez sur
L'adoucisseur d'eau doit être ré-glé manuellement et électronique-ment.Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la posi
6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant1.Tournez le couvercle vers la gaucheet ouvrez le réservoir de sel régéné-rant.2.Mettez 1 litre d'e
• Si le voyant du liquide de rinçageest allumé, remplissez le distributeurde liquide de rinçage.3. Chargez les paniers.4. Ajoutez du produit de lavage
Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.Lorsque vous refermez la port
sont adaptées à la dureté de l'eau devotre région. Reportez-vous aux ins-tructions figurant sur l'emballage de cesproduits.• Les tablettes d
9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Veuillez vous reporter aux informatio
de dosage du liquide de rinçage sur leniveau le plus faible.• La quantité de produit de lavage est ex-cessive.Taches et traces de gouttes d'eausé
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT12347956118 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldo
Capacité Couverts 12Consommation électri-queMode « Veille » 0.10 WMode « Arrêt » 0.10 W1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fi
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d
2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8
1Ein/Aus-Taste2Program-Taste3Programmkontrolllampen4Display5Delay-Taste6Start-Taste7Kontrolllampen8Option-TasteKontrolllam-penBeschreibungKontrolllamp
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen 4)Alle Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Ener
5.1 EnergySaverDiese Option senkt die Temperatur in derletzen Spühlphase.Durch die Verwendung dieser Option wirdder Energieverbrauch (bis zu 25 %) und
So schalten Sie den Signalton für dasProgrammende ein:1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten.2. Halten Sie gleichzeitig Program
WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasser-härtegra-deManuell Elekt-ro-
1Aan/uit-knop2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Display-5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Option-toetsIndicatie-lampjesBeschrijvingWasf
6.2 Füllen des Salzbehälters1.Drehen Sie den Deckel gegen denUhrzeigersinn und öffnen Sie denSalzbehälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-behä
• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel-Dosierer.3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.5.
Öffnen der Tür während eineslaufenden ProgrammsWenn Sie die Tür öffnen, unterbricht dasGerät das Programm. Wenn Sie die Türwieder schließen, läuft das
Anweisungen auf der Reinigungsmittel-verpackung.• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur-zen Programmen nicht vollständig auf.Wir empfehlen, die Table
9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1
10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol-genden Hinweisen selbst beh
Werden andere Alarmcodes im Displayangezeigt, wenden Sie sich an den Kun-dendienst.10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.
Fassungsvermögen Gedecke 12Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 WAusgeschaltet 0.10 W1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit ein
www.electrolux.com/shop117919791-A-242012
1) Dit programma biedt het meest effici?te water- en energieverbruik voor normaal bevuildserviesgoed en bestek. (Dit is het standaardprogramma voor te
5.2 MultitabActiveer deze optie alleen als u gecombi-neerde afwastabletten gebruikt.Met deze optie wordt het gebruik vanglansmiddel en zout uitgeschak
6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK1.Controleer of het ingestelde niveauvan de waterontharder juist is voor dewaterhardheid in uw omgeving. Alsdat niet het gev
Comments to this Manuals